Не Грааль, просто обычненький такой - Баблокос!!! - страница 671
Вы упускаете торговые возможности:
- Бесплатные приложения для трейдинга
- 8 000+ сигналов для копирования
- Экономические новости для анализа финансовых рынков
Регистрация
Вход
Вы принимаете политику сайта и условия использования
Если у вас нет учетной записи, зарегистрируйтесь
Вперед))))
https://youtu.be/yPJhSOxNigg
делаешь ставку, слил - утраиваешь, слил - ушестеряешь, слил - удевятеряешь, слил - идёшь на завод
вроде я всё правильно понял
нет - еще не все понял.... (кривой коэффициент) :-)
Нет, едешь в село - там коэффик 2.3 рулеееезззззз :-)
https://www.mql5.com/ru/forum/139975/page473
сразу - НИКАКИХ конфликтов интересов адептов между ветвями......
:-)
Продолжите тему, пожалуйста.
Книжку по физике открыли.
Если вдруг кто не знаком с греческим
Перевод В.П. КарповаАристотель. Физика
* КНИГА ПЕРВАЯ (А) *
Так как знание, и [в том числе] научное познание, возникает при всех исследованиях, которые простираются на начала, причины и элементы, путем их уяснения (ведь мы тогда уверены, что знаем ту или иную вещь, когда уясняем ее первые причины, первые начала и разлагаем ее вплоть до элементов), то ясно, что и в науке о природе надо попытаться определить прежде всего то, что относится к началам. Естественный путь к этому ведет от более понятного и явного для нас к более явному и понятному по природе: ведь не одно и то же понятное для нас и [понятное] вообще. Поэтому необходимо продвигаться именно таким образом: от менее явного по природе, а для нас более явного к более явному и понятному по природе. Для нас же в первую очередь ясны и явны скорее слитные [вещи], и уж затем из них путем их расчленения становятся известными элементы и начала. Поэтому надо идти от вещей, [воспринимаемых] в общем, к их составным частям: ведь целое скорее уясняется чувством, а общее есть нечто целое, так как общее охватывает многое наподобие частей. То же самое некоторым образом происходит и с именем в отношении к определению: имя, например, "круг" обозначает нечто целое, и притом неопределенным образом, а определение расчленяет его на составные части. И дети первое время называют всех мужчин отцами, а женщин матерями и лишь потом различают каждого в отдельности.ГЛАВА ПЕРВАЯ
Если вдруг кто не знаком с греческим
Перевод В.П. КарповаАристотель. Физика
* КНИГА ПЕРВАЯ (А) *
Так как знание, и [в том числе] научное познание, возникает при всех исследованиях, которые простираются на начала, причины и элементы, путем их уяснения (ведь мы тогда уверены, что знаем ту или иную вещь, когда уясняем ее первые причины, первые начала и разлагаем ее вплоть до элементов), то ясно, что и в науке о природе надо попытаться определить прежде всего то, что относится к началам. Естественный путь к этому ведет от более понятного и явного для нас к более явному и понятному по природе: ведь не одно и то же понятное для нас и [понятное] вообще. Поэтому необходимо продвигаться именно таким образом: от менее явного по природе, а для нас более явного к более явному и понятному по природе. Для нас же в первую очередь ясны и явны скорее слитные [вещи], и уж затем из них путем их расчленения становятся известными элементы и начала. Поэтому надо идти от вещей, [воспринимаемых] в общем, к их составным частям: ведь целое скорее уясняется чувством, а общее есть нечто целое, так как общее охватывает многое наподобие частей. То же самое некоторым образом происходит и с именем в отношении к определению: имя, например, "круг" обозначает нечто целое, и притом неопределенным образом, а определение расчленяет его на составные части. И дети первое время называют всех мужчин отцами, а женщин матерями и лишь потом различают каждого в отдельности.ГЛАВА ПЕРВАЯ
Ничего не изменилось))) Ну разве что тока кванты да не линейные размерности)))
Вперед))))
вроде себя умным позиционируешь, а явный сарказм в упор не видишь, бывает
Продолжите тему, пожалуйста.
Ты серьёзно?
Логичнее было бы монитор попросить показать какой нибудь сначала, но вера в чудеса берёт своё..
Есть ещё одно хорошее название для сигнала - Potlatch.