Meine Herren Website-Entwickler - bitte schreiben Sie korrekt auf Russisch - Seite 9

 

Es sind die einheimischen Wörter, die die lustigsten Ausnahmen haben.

Zum Beispiel Wörter ohne Wurzel, wenn man davon ausgeht, dass eine Wurzel die Regel ist.

 
Rosh:
Bitte seien Sie nicht unhöflich. Slava (stringo) lässt solche Bemerkungen weder in Foren noch persönlich zu. Andernfalls werden Sie vorübergehend gesperrt. Das Thema sollte geschlossen werden, wir werden alle geäußerten Meinungen berücksichtigen, das Design und die Funktionalität der Website wird ständig verbessert.

Mit einer solchen Vorgehensweise werden Sie in naher Zukunft die ganze Welt verbieten müssen.

Es erinnert an Microsofts Weg mit dem Betriebssystem Windows Vista, bei dem das Unternehmen nur seine eigenen subjektiven Ansichten darüber umsetzte, was die Menschen brauchen und wie sie Computer nutzen würden, ohne Rücksicht auf die Wünsche und Bedürfnisse anderer.

Im Grunde kommt in jedem Unternehmen ein Punkt, an dem, wenn die Dinge eine Zeit lang gut gelaufen sind, die Egos der Manager beginnen, sich durchzusetzen und sie den schwerwiegenden Fehler begehen, auf die Meinung anderer Leute Rücksicht zu nehmen, was im Volksmund als "Überfütterung" bekannt ist, und an diesem Punkt beginnt die Zeit/Phase, in der die Dinge für das Unternehmen plötzlich schief laufen.\

In meiner rein persönlichen Meinung, die Plattform Metatrader 4 reflektiert, was für die Menschen zu dieser Zeit benötigt wurde, war das Management-Team bei der Erstellung der Plattform in einem Zustand, wo sie die Stimmung und den Wunsch der Menschen fühlte, während die Zeit des Schreibens der Plattform Metatrader 5, scheint es, dass etwas verloren ging, und die Führungskräfte des Unternehmens beginnen, für das, was sie denken, jeder braucht (was bei weitem nicht wahr ist), ohne Rücksicht auf die Meinungen der Endnutzer Lobby.

Ich denke, die Zeit wird zeigen, wie die Kräfteverhältnisse sind.

 
Ais:

!!! Man muss kein Buch lesen, um darüber zu streiten.

Sie bringen mich zum Lachen über Tatar, danke.

Soweit ich mich erinnere, ging es in meiner Antwort an Sie ursprünglich um Sprachen, insbesondere um die arabische Sprache, und nicht um den Inhalt des Buches (ich kenne den Inhalt des Buches sehr gut, das Verständnis der arabischen Wörter, das ich jetzt habe, aber nicht das Verständnis, das ich hatte, als das Buch geschrieben wurde, worüber ich nur raten kann, aber all das hat nichts mit dem Thema der Unterhaltung zu tun).

Könnten Sie genauer sagen, was Sie zu Ihrem Lachen über den Tataren veranlasst hat?

 

Ich bin Tatare mit einem arabischen Nachnamen. Die meisten Tataren haben übrigens arabische Nachnamen.

 
Ais:

Es sind die einheimischen Wörter, die die lustigsten Ausnahmen haben.

Zum Beispiel Wörter ohne Wurzel, wenn man davon ausgeht, dass eine Wurzel die Regel ist.

Ich würde Sie diesbezüglich an einen kompetenten Philologen verweisen, da es keine Wörter ohne Wurzeln gibt. Alles andere (d. h. "Ausnahmen" oder sekundäre Wortbildungen, bei denen der ursprüngliche Wortstamm verloren geht) ist entweder die von Muttersprachlern über einen sehr langen Zeitraum vorgenommene Umformung von Wörtern aus dem Original bis zur Unkenntlichkeit und die Aufnahme des Ergebnisses in Wörterbücher oder die ursprüngliche falsche Zerlegung des Wortes in seine Bestandteile.
 

Wie wäre es mit dem Wort "Verstehen" (Präfix-Suffix-Ende).

Hinweis: siehehttp://ru.wikipedia.org/wiki/Морфема.

 
Ais:

Wie wäre es mit dem Wort "Verstehen" (Präfix-Suffix-Ende).

Hinweis: siehehttp://ru.wikipedia.org/wiki/Морфема.

Noch einmal: Alle Wörter haben Wurzeln, und mit Wörtern meine ich die ursprünglichen Wörter in ihrer ursprünglichen Form, die nicht von Muttersprachlern verändert und in dieser (veränderten) Form in unsere Zeit gebracht wurden.

Hier ist zum Beispiel eine Aufschlüsselung des Wortes "RETURN". (jedes der so genannten "Ausnahmewörter" kann auf ähnliche Weise analysiert werden):

Das Verb herausnehmen gehört zu den wenigen russischen Wörtern, die etymologisch nicht die ursprüngliche Wurzel haben. Dies bedeutet jedoch nicht, dass es sich aus moderner Sicht um ein Wort ohne Wurzel handelt. Der nicht-ableitende Wortstamm ist für jedes Wort charakteristisch und ist das wichtigste Element, das seine Bedeutung bestimmt. Das betreffende Verb hat zwar den Wortstamm, aber es ist ein anderer als der, der vorhanden war, als das Verb in der Sprache erschien.
Unser Verb wurde (mittels der Vorsilbe you-) aus dem Verb yati "nehmen" gebildet, ebenso wie nehmen (mittels der Vorsilbe vvz~), umarmen (mittels der Vorsilbe ob-), aufnehmen (mittels der Vorsilbe vn-, vgl. dieselbe Vorsilbe in inspire, vni- "eintreten" usw.), entfernen (mittels der Vorsilbe iz-), usw.
Später erhielt das anfängliche enthüllen - vyvimati (vgl. ausgraben) in Analogie zu den Verwandten vnyati-attendi, zurückziehen - zurückziehen (mit Präfix edn-, vgl. das gleiche Präfix im Substantiv essen, essen usw.) von ihnen, wie andere Verben (vgl. wegnehmen, nehmen, aufnehmen, adoptieren, umarmen usw.), die "Einfügung" n und wurde zu klingen Sie - herausnehmen - herausnehmen. Dann wurde das Verb herausnehmen als Perfektform dem Einfluss von Verben wie klopfen, bewegen, werfen usw. unterworfen und erhielt dadurch den modernen Klang und die Struktur: herausnehmen. Daher beobachtet sie nicht nur den Prozess der Stammumstellung, sondern auch das Phänomen der Morphemanfügung. Beim Verb herausnehmen (in Korrelation mit den Wörtern herausnehmen, wegnehmen; wegnehmen, entfernen usw.) steht der nicht-derivative Stamm in der monophonen Form -n-, die auch eine Ausdrucksform des Suffixes der Einzelhandlung ist (vgl. herausnehmen, aufnehmen, abnehmen usw.).
Wurde dieses Wort also früher in you-n-ya-t-t (< aufdecken in Analogie zu vhnya-ti, entfernen mit Ersetzung von -/- durch -n-) unterteilt, so ist es jetzt bereits in folgende Morpheme unterteilt: you-n-ya-t, d.h. Vorsilbe you-, nicht-ableitende Basis -n- ("abwechselnd" mit -nim-, -em-, vgl. herausnehmen, baggern), das einfach wirkende Suffix -n-, das Suffix -u-, das als Klassenindikator fungiert, ähnlich wie -a-, -o-, -e- in den Wörtern rufen, zusammenstoßen, reiben, und der Infinitiv -tъ; die Wurzel -n- und das Suffix -n- überschneiden sich, alle anderen Morpheme sind in der "akzeptierten" linearen Abfolge hintereinander angeordnet.
Das Wort take out hat also sowohl die Wurzel (wenn wir den nicht-derivativen Stamm als Kern seiner lexikalischen Bedeutung verstehen) als auch nicht (wenn wir die Wurzel als das ursprüngliche "Grundmaterial" des Wortes verstehen). Diese merkwürdige und scheinbar paradoxe Tatsache ist durchaus verständlich und historisch begründet.

 

Verstanden, danke!

 
stantar:

Erinnert an Microsofts Weg mit dem Betriebssystem Windows Vista, bei dem das Unternehmen nur seine subjektiven Ansichten darüber umsetzte, was die Menschen brauchen und wie sie auf einem Computer arbeiten würden, ohne Rücksicht auf die Wünsche und Bedürfnisse anderer, aber das Ergebnis zeigte das wahre Kräfteverhältnis - ein kompletter Misserfolg des Betriebssystems, woraufhin das Unternehmen eine Abteilung einrichtete, die sich der Untersuchung der Bedürfnisse, Wünsche und anderer Daten für die Marktfähigkeit ihres Produkts widmete.....

Nach dieser Studie kam Windows-7 auf den Markt, stimmt's? Es ist wie diese Anekdote... Es ist wie im Himmel - man hält einen Bierkrug in einer Hand... ohne Boden, der andere hält eine Jungfrau von himmlischer Schönheit... ohne...

Grund der Beschwerde: