Ticarette makine öğrenimi: teori, pratik, ticaret ve daha fazlası - sayfa 2124

[Silindi]  
mytarmailS :

Ivakhnenko, modelin normal şekilde öğrenmesi için bölmeyi nasıl önerir?

http://www.ievbras.ru/ecostat/Kiril/Library/Book1/Content393/Content393.htm

bu yeterli değil, çünkü o zaman tamamen farklı bir dağıtımdan yeni verileriniz olabilir.

Bunu uzun zaman önce eski botlarda yaptım

 
Maksim Dmitrievski :

bu yeterli değil, çünkü o zaman tamamen farklı bir dağıtımdan yeni verileriniz olabilir.

Bunu uzun zaman önce eski botlarda yaptım

Kabul ediyorum...

bu arada, harika bir küçük kitap, Sovyet okulu, nasıl olursa olsun, ama her şey orada ve ağaçlar ve ağlar ve PCA ve modelleme ve hipotezler ve anlaşılır Rusça

 
mytarmailS :

Ivakhnenko, modelin normal şekilde öğrenmesi için bölmeyi nasıl önerir?

http://www.ievbras.ru/ecostat/Kiril/Library/Book1/Content393/Content393.htm

Önerilen literatür:   [Ivakhnenko, 1969, 1982; Ivakhnenko ve Lapa, 1971; Ivakhnenko ve diğerleri, 1976; Brusilovsky, 1987; Ivakhnenko ve Yurachkovsky, 1987; Rosenberg ve diğerleri, 1994].

? gerçek okuma)))

age, eserin başlangıcı:

http://www.ievbras.ru/ecostat/Kiril/Library/Book1/Content0/Content0.htm#Ref

V.P. tarafından gerçekleştirilen tasarımlarında benzer çeşitli memlerin analizi. Leonov [URL =   http://www.biometrica.tomsk.ru/lis.htm   - (Uniform Resurse Locator) - birleşik kaynak bulucu; belirtilen yayın yılı olmadan İnternet adresleri tarafından sağlanan referanslar listesinde referansları bu şekilde işaretleyeceğiz], V.V. Nalimov [1989], anlamların olasılıksal dağılımı hakkında. Bilimsel toplulukta memlerin aşağıdaki geleneksel dönüşümleri ayırt edilebilir:

  • aynı taşıyıcıda olmak, heterojen memler, potansiyel olarak yapıcı bir bilimsel hipotezde şekillenebilecek temelde yeni kombinasyonlar üretme olasılığının artmasına neden olur (Davos Forumunda ilan edilen "fikirlerin çapraz tozlaşması" ilkesi);
  • anlam mühendisliği sırasında, yazarların yardımlarıyla tanımlamaya çalıştıkları kavramların ve fikirlerin anlamını her zaman doğru ve güvenilir bir şekilde temsil etmeye izin vermeyen karmaşık bir yapıya sahip memler ortaya çıkar (dillerinde ve üsluplarında, bu tür açıklamalar genellikle Andrey Platonov'un "Çukur" ve "Chevengur" un iyi bilinen eserlerine benzer;
  • kasvetli (zararsız da olsa) bir tablo, sosyalist bir tatil vesilesiyle SBKP Merkez Komitesi'nden gelen çağrılar gibi görünen ve yazarlara göre, "geçiş" olarak hizmet eden sihirli büyüler olan dogmatize memlerin uzun kervanları tarafından sunulmaktadır. bilim" (neredeyse tek bir çevresel çalışma, biyosenozların bileşenlerinin etkileşiminin karmaşık doğasından veya çalışmalarına sistematik bir yaklaşım ihtiyacından bahsetmeden yapamaz, ancak çoğu zaman yazarlar bu karmaşıklığı ayırmak için en ufak bir girişimde bulunmazlar. veya sistematik olarak inceleyin);
  • bazen kavramda anlamsal bir kopukluk olur, bunun ardından terimin virüsler gibi tek tek parçaları bağımsız bir yaşam sürmeye başlar, taşıdıkları bilgilerin parçalarını başka bağlamlara aktarır ve önceki parçanın anlamı, yeni bütünün anlamı (bu, aynı zamanda, tamamen spekülatif kavramları gizledikleri yeni terimler üretme sürecini ve uzun süredir diğer endüstrilerde kullanılan kalıpların yeni bir kisvesi altında yeniden keşfini ve bitmeyen "terminolojik savaşları" içerir);
  • "Kamuflaj memler", esere bilimsel "ağırlık" (bilgisayar ve istatistikler genellikle işin önemini ve ağırlığını yapay olarak artırmak için tasarlanmış "ritüel kamuflaj" bileşeni haline gelir).




gerçekten bunu mu okuyorsun

[Silindi]  
mytarmailS :

Kabul ediyorum...

bu arada, harika bir küçük kitap, Sovyet okulu, nasıl olursa olsun, ama her şey orada ve ağaçlar, ağlar ve PC'ler ve anlaşılır Rusça

harika kitap, en çok Moskova Bölgesi'nde yeni başlayanlar için

[Silindi]  
Igor Makanu :

? gerçek okuma)))

age, eserin başlangıcı:

http://www.ievbras.ru/ecostat/Kiril/Library/Book1/Content0/Content0.htm#Ref


gerçekten bunu mu okuyorsun

http://gmdh.net/articles/theory/bookInductModel.pdf

büyük bir artı, doğrusal modellerin her zaman yerel bir minimuma yakınsamasıdır. Bu nedenle, yöntem hala geçerlidir

 
Igor Makanu :

? gerçek okuma)))

age, eserin başlangıcı:

http://www.ievbras.ru/ecostat/Kiril/Library/Book1/Content0/Content0.htm#Ref

gerçekten bunu mu okuyorsun

ve yanlış olan ne?

Maksim Dmitrievski :

harika kitap, en çok Moskova Bölgesi'nde yeni başlayanlar için

iyi evet
 
mytarmailS :

Ivakhnenko, modelin normal şekilde öğrenmesi için bölmeyi nasıl önerir?

http://www.ievbras.ru/ecostat/Kiril/Library/Book1/Content393/Content393.htm

Zaman dizileri için işe yaramaz. Bu, treni hamurla karıştırmanın bir benzetmesidir. Yakın noktalarda gözetleme olacak.

[Silindi]  
elibrarius :

Zaman dizileri için işe yaramaz. Bu, treni hamurla karıştırmanın bir benzetmesidir. Yakın noktalarda gözetleme olacak.

özelliklerin otokorelasyonunu kaldırırsanız, o zaman gidecek

 
elibrarius :

Zaman dizileri için işe yaramaz. Bu, treni hamurla karıştırmanın bir benzetmesidir. Yakın noktalarda gözetleme olacak.

Evet anlıyorum, ama özün kendisi iyi, ayırmak kolay değil, ancak istatistiksel özelliklere göre ve eşit olarak test ve eğitime göre

 
Maksim Dmitrievski :

özelliklerin otokorelasyonunu kaldırırsanız, o zaman gidecek

Hem testten hem de trenden alınan tüm puanlar tek bir ortak listede sıralanırsa (bazı modellere göre yeniden düzenlenir), bu onların karıştırıldığı anlamına gelir. Anladığım kadarıyla. Test hiçbir şekilde trenle karıştırılmamalıdır.