Стань Автором! Опубликуйте свои статьи - мы заплатим за них! - страница 11

 
maria:
Было бы замечательно, если бы Вы называли все свои файлы, которые прилагаете к статьям, используя латиницу. Тоже легче бы воспринималось "аглоязычным братом", поскольку файлы всё же страшновато переименовывать отсюда, вдруг что-то не сработает...
У меня нет привычки называть файлы кирилицей.
Сейчас специально проверил - во всех статьях латиница.
Наверное, вы меня с кем-то перепутали ;)
 
komposter:
maria:
Было бы замечательно, если бы Вы называли все свои файлы, которые прилагаете к статьям, используя латиницу. Тоже легче бы воспринималось "аглоязычным братом", поскольку файлы всё же страшновато переименовывать отсюда, вдруг что-то не сработает...
У меня нет привычки называть файлы кирилицей.
Сейчас специально проверил - во всех статьях латиница.
Наверное, вы меня с кем-то перепутали ;)
Да, простите. У многих других такая привычка есть, к сожалению. Наболело. :-)
 
Заглянул в профиль, увидел галочку "Я хочу получать оповещения о выходе новых статей по электронной почте".
Есть несколько замечаний:
- во-первых, она не работает =) Т.е. отмечаешь её, жмешь ОК, заходишь в профиль ещё раз - она опять не активна.
- во-вторых, ей место не на закладке Информация, а на закладке Подписка.
- и в третьих, хотелось бы аналогичную галочку для Code Base.
Вот такие скромные пожелания )
 
komposter:
Заглянул в профиль, увидел галочку "Я хочу получать оповещения о выходе новых статей по электронной почте".
Есть несколько замечаний:
- во-первых, она не работает =) Т.е. отмечаешь её, жмешь ОК, заходишь в профиль ещё раз - она опять не активна.
Спасибо за сообщение об ошибке. Исправлено.
 

я пытался провести редактирование в offline, но после соединения и попытки сохраниться все изменения пропали. Это так и должно быть?

 
rsi:

я пытался провести редактирование в offline, но после соединения и попытки сохраниться все изменения пропали. Это так и должно быть?

Чтобы записать изменения, необходимо быть подключенным к интернету и авторизоваться на сайте.
 
maria писал (а):
komposter писал (а):
Заглянул в англоязычную чать сайта.
Некоторые мои статьи опубликованы и там - это меня приятно удивило ;)
Огорчило только одно - все скриншоты взяты с оригинальных статей, и там часто встречается руский текст...
Иногда не лишенный смысла ))

Практически во всех моих статьях скриншоты делались с использованием скриптов/экспертов/индикаторов, прикреплённых к статье.
Мне кажется, можно было потратить ещё 15 минут для воспроизведения и "фотографирования" ситуации.

Просто обидно за нашего англоязычного брата ;)
Планируется (если время и возможности позволят) перевести ВСЕ опубликованные русскоязычные статьи на английский язык и наоборот.
Обязательно учтём Ваше пожелание по поводу скриншотов, Андрей. Сейчас сохранение русских скриншотов вызвано элементарной нехваткой времени.
Как переводчик, хочу добавить, что Ваши статьи очень хорошо написаны (с точки зрения передачи их смысла на другом языке). Спасибо.
Было бы замечательно, если бы Вы называли все свои файлы, которые прилагаете к статьям, используя латиницу. Тоже легче бы воспринималось "аглоязычным братом", поскольку файлы всё же страшновато переименовывать отсюда, вдруг что-то не сработает...
 
Ещё раз - по поводу латиницы. Соответствующее изменение внесено в статью "Требования к статьям для публикации на MQL4.com". Большая просьба к авторам - учтите это изменение (см. раздел "Требования к оформлению статей", п. 6). Спасибо!
 
Ув. редакция! =)
У вас кто-то проверяет статьи, или все заняты чемпионатом?

Это не наезд, просто хочется быть в курсе ;)
 
Я присоединяюсь к вопросу komposera, ответьте пожалуйста
Причина обращения: