Como Escrever um Consultor Especialista ou um Indicador -> http://translate.google.com/#en|ru|-> Como Escrever um Consultor Especialista ou um Indicador
Como Escrever um Consultor Especialista ou um Indicador -> http://www.microsofttranslator.com/-> Como Escrever um Consultor Especialista ou um Indicador
Como Escrever um Consultor Especialista ou um Indicador -> http://www.translate.ru/Default.aspx/Text-> Como Escrever um Consultor Especialista ou um Indicador
- translate.google.com
marketeer está certo na parte"Como escrever um perito ou indicador". E até explicou a razão porquê. É impressionante quando um verbo tem complementos em diferentes casos. Por outro lado, habituamo-nos a este tipo de confusão na Internet (como "aprender albanês").
Quanto aos tradutores electrónicos, o seu principal objectivo é captar a essência de uma frase na medida do possível, e não ensinar alfabetização. Para a alfabetização, vá a gramota.ru. E com tradutores electrónicos, talvez não se surpreenda de encontrar algo como "Como escrever um conselheiroou um indicador".
Estes diálogos "sobre nada" já têm uma grande barba.
Bem, é como uma norma de produção, é habitual aqui dizer"Escreva um especialista" em vez de "Escreva um especialista". As palavras em si não são distorcidas, o significado não se perde, especialistas técnicos andam por aqui e não filólogos de todo o tipo. Não vejo, portanto, qualquer problema.
Estes diálogos "sobre nada" já têm uma grande barba.
Estou a ver."É desagradável ler textos oficiais iletrados" vs "... Não vejo o problema".
Se é apologista por utilizar o caso genitivo, então escreva Como escrever um perito e um indicador, mas isso não é realmente russo.
Correcto: Como escrever perito ou indicador.
É desagradável ler textos oficiais iletrados.
E"Como escrever um Expert Advisor ou umindicador" significa em russo, certo?
E o que soa idiota não importa. O principal é seguir as regras.
A questão é que as palavras "indicador" e "especialista" nunca são russas. E está a desconstruí-los aqui....
Cansado de cortar couve? :D
Quando se encontra num determinado distrito ou localidade, onde O`caky, A`caky e He`caky, também diz em cada passo - "Fale correctamente, correctamente! Estou a dizer-vos, tratem "Write expert" como uma norma de produção interna, é tudo.
Sim, estou bem ciente do tema, quando o desrespeito pelas regras do russo escrito é coberto por referências ao jargão profissional e empresarial "tutos", o que é compreensível por que razão surgiu. Portanto, não é preciso repeti-lo - o slogan é claro de qualquer forma: "aprender albanês"! :D
Bem, o autor dirigiu-se aos criadores do site e se eles conhecem o assunto"É angustiante ler textos oficiais iletrados" vs ".. .não vejo o problema", então cabe-lhes a eles decidir o conteúdo oficial do site russo: laxista ou não.
Sim, estou bem ciente do tema, quando o desrespeito pelas regras do russo escrito é coberto por referências ao jargão profissional e empresarial "tutos", o que é compreensível por que razão surgiu. Portanto, não é preciso repeti-lo - o slogan é claro de qualquer forma: "aprender albanês"! :D
- Aplicativos de negociação gratuitos
- 8 000+ sinais para cópia
- Notícias econômicas para análise dos mercados financeiros
Você concorda com a política do site e com os termos de uso
As mensagens nos fóruns são frequentemente escritas fora de ordem - tudo bem, mas o texto no próprio sítio deve ser correcto. Neste momento está escrito na 'cave':
Como escrever um Conselheiro Especialista ou um indicador
Os casos genitivos e acusativos de complementos homogéneos são aqui monstruosamente misturados. Escrever quem/o que é perito (genitivo), mas quem/o que é indicador (acusativo).
Se é apologista da utilização do caso genitivo, então escreva How to write expert and indicator, mas na realidade isto não é russo.
Correcto: Como escrever perito ou indicador.
É desagradável ler textos oficiais iletrados.