Интересное и Юмор - страница 4532
Вы упускаете торговые возможности:
- Бесплатные приложения для трейдинга
- 8 000+ сигналов для копирования
- Экономические новости для анализа финансовых рынков
Регистрация
Вход
Вы принимаете политику сайта и условия использования
Если у вас нет учетной записи, зарегистрируйтесь
Задумчиво поднял глаза вверх. Сколько же вам лет?
шишнацать
Что-то ты запутался, Сергей...
берёзки, хороводы, кокошники, молоко (и многое-многое ещё чего) -- это не Китай, это Россия.
.
Историк и искусствовед рассуждает о филологии. Странная тенденция последних лет - вещать не по своей теме, а лезть в другую, в которой заведомо недостаточно знаний. Про сходство русского с сансритом это такой заигранный баян и уже давно доказано, что сходства там не более, чем между русским и арабским.
Найдите где-нибудь кришнаитскую Бхагавал-Гиту, там санкскрит, транслитерация и перевод (комментарии, разумеется, читать не стоит). Где там какое сходство с русским, что бы вот так взять и обомлеть, его вообще нет никакого, даже намека на сходство нет.
шишнацать
А мне показалось, что четырнадцать. Уже немного лучше.
Историк и искусствовед рассуждает о филологии. Странная тенденция последних лет - вещать не по своей теме, а лезть в другую, в которой заведомо недостаточно знаний. Про сходство русского с сансритом это такой заигранный баян и уже давно доказано, что сходства там не более, чем между русским и арабским.
Найдите где-нибудь кришнаитскую Бхагавал-Гиту, там санкскрит, транслитерация и перевод (комментарии, разумеется, читать не стоит). Где там какое сходство с русским, что бы вот так взять и обомлеть, его вообще нет никакого, даже намека на сходство нет.
ты-то "рассуждатель" опять глупость городишь
ты-то "рассуждатель" опять глупость городишь
А у тебя кроме "глупость", есть еще какие-нибудь знакомые слова?
Историк и искусствовед рассуждает о филологии. Странная тенденция последних лет - вещать не по своей теме, а лезть в другую, в которой заведомо недостаточно знаний. Про сходство русского с сансритом это такой заигранный баян и уже давно доказано, что сходства там не более, чем между русским и арабским.
Найдите где-нибудь кришнаитскую Бхагавал-Гиту, там санкскрит, транслитерация и перевод (комментарии, разумеется, читать не стоит). Где там какое сходство с русским, что бы вот так взять и обомлеть, его вообще нет никакого, даже намека на сходство нет.
В сети найдете интервью индийского лингвиста, специалиста по санскриту, который ездил за Урал. Он был в шоке, что прекрасно понимает русскую речь. И что его умерший друг, изучавший именно такое наречие санскрита, был бы счастлив.
В России, кроме западной части, немало названий речек и пр., с санскритскими и индуистскими именами богов.
В русском многочисленном языческом пантеоне были такие боги, как Вышень (Вишну?) и Крышень (Кришна?)
Вот санскритский счёт: один, два, три, чатур... Никакого намека на сходство?
В сети найдете интервью индийского лингвиста, специалиста по санскриту, который ездил за Урал. Он был в шоке, что прекрасно понимает русскую речь. И что его умерший друг, изучавший именно такое наречие санскрита, был бы счастлив.
В России, кроме западной части, немало названий речек и пр., с санскритскими и индуистскими именами богов.
В русском многочисленном языческом пантеоне были такие боги, как Вышень (Вишну?) и Крышень (Кришна?)
Вот санскритский счёт: один, два, три, чатур... Никакого намека на сходство?
В чем сходство межу Вишну и Вышень, и между Кришна и Крышень? Так можно между любыми языками найти сходство. И вообще откуда взялись эти Крышень с Вышенем в славянской пантеоне? И где тогда какой-нибудь Шывень с Шактинёй?
Нету ни Вишеня ни Крышеня в славянском пантеоне и никогда не было.
Крышень (Крышний) (в Индии его называли Кришной) — вымышленный неоязыческий бог из литературных сочинений А.И.Асова, якобы сын Всевышнего и богини Майи. В ряду древних русских богов, Рода, Сварога, Перуна и других, обычно справедливо пропускают Крышня, поскольку это калька с современного кришнаизма.
Байка про этого индийского лингвиста есть, с этим никто не спорит, но в инете какого только фэйка нет. К тому же в той версии этой байки, которую читал я, он не понимал свободно русскую речь, а только несколько фраз уловил в какой-то момент. Какие конкретно фразы и какого именно диалекта - история скрывает (что очень не удивительно!). Его могло просто приглючить.
В санскритском счете только 2 и 3 похожи на русские, но и еще 6 и 9 похожи на английские, а так же 0 похож на название воскресенья на английском.
---
Вот немого Бхагавад-Гиты русскими буквами:
дхарма-кшетре куру-кшетре самавета йуйутсавах
мамаках пандаваш чаива ким акурвата санджайа
санджайа увача
дриштва ту пандаваникам вйудхам дурйодханас тада
ачарйам упасангамйа раджа вачанам абравит
пашйаитам панду-путранам ачарйа махатим чамум
вйудхам друпада-путрена тава шишйена дхимата
атра шура махешв-аса бхимарджуна-сама йудхи
йуйудхано вираташ ча друпадаш ча маха-ратхах
дхриштакетуш чекитанах кашираджаш ча вирйаван
пуруджит кунтибходжаш ча шаибйаш ча нара-пунгавах
йудхаманйуш ча викранта уттамауджаш ча вирйаван
саубхадро драупадейаш ча сарва эва маха-ратхах
асмакам ту вишишта йе тан нибодха двиджоттама
найака мама саинйасйа самджнартхам тан бравими те
Это как надо упиться или чем ужраться чтобы найти сходство с русским языком?