Интересное и Юмор - страница 4532

 
Uladzimir Izerski:

Задумчиво поднял глаза вверх. Сколько же вам лет?

шишнацать

 
Олег avtomat:

Что-то ты запутался, Сергей...

берёзки, хороводы, кокошники, молоко (и многое-многое ещё чего) -- это не Китай, это Россия.

 

.

Историк и искусствовед рассуждает о филологии. Странная тенденция последних лет - вещать не по своей теме, а лезть в другую, в которой заведомо недостаточно знаний. Про сходство русского с сансритом это такой заигранный баян и уже давно доказано, что сходства там не более, чем между русским и арабским.

Найдите где-нибудь кришнаитскую Бхагавал-Гиту, там санкскрит, транслитерация и перевод (комментарии, разумеется, читать не стоит). Где там какое сходство с русским, что бы вот так взять и обомлеть, его вообще нет никакого, даже намека на сходство нет.

 
Dmitry Fedoseev:

шишнацать

А мне показалось, что четырнадцать. Уже немного лучше.

 
...все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит. © Антуан де Сент-Экзюпери 
 
[Удален]  
Dmitry Fedoseev:

Историк и искусствовед рассуждает о филологии. Странная тенденция последних лет - вещать не по своей теме, а лезть в другую, в которой заведомо недостаточно знаний. Про сходство русского с сансритом это такой заигранный баян и уже давно доказано, что сходства там не более, чем между русским и арабским.

Найдите где-нибудь кришнаитскую Бхагавал-Гиту, там санкскрит, транслитерация и перевод (комментарии, разумеется, читать не стоит). Где там какое сходство с русским, что бы вот так взять и обомлеть, его вообще нет никакого, даже намека на сходство нет.

ты-то "рассуждатель" опять глупость городишь

 
Олег avtomat:

ты-то "рассуждатель" опять глупость городишь

А у тебя кроме "глупость", есть еще какие-нибудь знакомые слова?

 
На своем веку я много встречал разных серьезных людей. Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться, не стал думать о них лучше. © Антуан Де Сент-Экзюпери
 
Dmitry Fedoseev:

Историк и искусствовед рассуждает о филологии. Странная тенденция последних лет - вещать не по своей теме, а лезть в другую, в которой заведомо недостаточно знаний. Про сходство русского с сансритом это такой заигранный баян и уже давно доказано, что сходства там не более, чем между русским и арабским.

Найдите где-нибудь кришнаитскую Бхагавал-Гиту, там санкскрит, транслитерация и перевод (комментарии, разумеется, читать не стоит). Где там какое сходство с русским, что бы вот так взять и обомлеть, его вообще нет никакого, даже намека на сходство нет.

В сети найдете интервью индийского лингвиста, специалиста по санскриту, который ездил за Урал. Он был в шоке, что прекрасно понимает русскую речь. И что его умерший друг, изучавший именно такое наречие санскрита, был бы счастлив.

В России, кроме западной части, немало названий речек и пр., с  санскритскими и индуистскими именами богов.

В русском многочисленном языческом пантеоне были такие боги, как Вышень (Вишну?) и Крышень (Кришна?)

Вот санскритский счёт: один, два, три, чатур... Никакого намека на сходство?

 
Edgar:

В сети найдете интервью индийского лингвиста, специалиста по санскриту, который ездил за Урал. Он был в шоке, что прекрасно понимает русскую речь. И что его умерший друг, изучавший именно такое наречие санскрита, был бы счастлив.

В России, кроме западной части, немало названий речек и пр., с  санскритскими и индуистскими именами богов.

В русском многочисленном языческом пантеоне были такие боги, как Вышень (Вишну?) и Крышень (Кришна?)

Вот санскритский счёт: один, два, три, чатур... Никакого намека на сходство?

В чем сходство межу Вишну и Вышень, и между Кришна и Крышень? Так можно между любыми языками найти сходство. И вообще откуда взялись эти Крышень с Вышенем в славянской пантеоне? И где тогда какой-нибудь Шывень с Шактинёй?

Нету ни Вишеня ни Крышеня в славянском пантеоне и никогда не было.

Крышень (Крышний) (в Индии его называли Кришной) — вымышленный неоязыческий бог из литературных сочинений А.И.Асова, якобы сын Всевышнего и богини Майи. В ряду древних русских богов, РодаСварогаПеруна и других, обычно справедливо пропускают Крышня, поскольку это калька с современного кришнаизма.

Байка про этого индийского лингвиста есть, с этим никто не спорит, но в инете какого только фэйка нет. К тому же в той версии этой байки, которую читал я, он не понимал свободно русскую речь, а только несколько фраз уловил в какой-то момент. Какие конкретно фразы и какого именно диалекта - история скрывает (что очень не удивительно!). Его могло просто приглючить.

В санскритском счете только 2 и 3 похожи на русские, но и еще 6 и 9 похожи на английские, а так же 0 похож на название воскресенья на английском. 

---

Вот немого Бхагавад-Гиты русскими буквами:

дхарма-кшетре куру-кшетре самавета йуйутсавах

мамаках пандаваш чаива ким акурвата санджайа

санджайа увача

дриштва ту пандаваникам вйудхам дурйодханас тада

ачарйам упасангамйа раджа вачанам абравит

пашйаитам панду-путранам ачарйа махатим чамум

вйудхам друпада-путрена тава шишйена дхимата

атра шура махешв-аса бхимарджуна-сама йудхи

йуйудхано вираташ ча друпадаш ча маха-ратхах

дхриштакетуш чекитанах кашираджаш ча вирйаван

пуруджит кунтибходжаш ча шаибйаш ча нара-пунгавах

йудхаманйуш ча викранта уттамауджаш ча вирйаван

саубхадро драупадейаш ча сарва эва маха-ратхах

асмакам ту вишишта йе тан нибодха двиджоттама

найака мама саинйасйа самджнартхам тан бравими те

Это как надо упиться или чем ужраться чтобы найти сходство с русским языком?