Новая версия платформы MetaTrader 5 build 2085: Интеграция с Python и массовые улучшения в тестере стратегий - страница 28

 
fxsaber:

Ich sehe das Problem nicht.

Simply the disabled debugging in the editor:


 
Carl Schreiber:

Simply the disabled debugging in the editor:

Опытный пользователь давно бы разобрался в этой ситуации.

 
fxsaber :

Ein erfahrener Benutzer würde diese Situation vor langer Zeit verstehen.

А это значит - что?

And that means - what?

 
Carl Schreiber:

А это значит - что?

Если владеете хорошо MT5, то должны быстро найти причину.

Гадать, что у Вас произошло по таким исходным данным, не хочется совсем.

 
fxsaber :

Wenn Sie MT5 gut besitzen, sollten Sie die Ursache schnell finden.

Ich möchte nicht erraten, was auf der Grundlage solcher Anfangsdaten geschehen ist.

Я отлаживал, когда вдруг все стало серым, и редактор больше не отвечал (появился синий круг). Я закрыл все и перезапустил Терминал и Редактор, но отладчик все еще отключен :(

I was debugging when suddenly everything was greyed and it the Editor wasn't responding (the blue circle appeared) any more. So I shut down everything and restarted Terminal and Editor but the debugger is still disabled :(

 
Carl Schreiber:

Я отлаживал, когда вдруг все стало серым, и редактор больше не отвечал (появился синий круг). Я закрыл все и перезапустил Терминал и Редактор, но отладчик все еще отключен :(

Блин, вы хоть что-нибудь делали, кроме писанины на форуме?! Настройки тестера. Другие советники. Вы же нихрена не предоставляете данных, даже будучи в привилегированном положении.

 
fxsaber:

Блин, вы хоть что-нибудь делали, кроме писанины на форуме?! Настройки тестера. Другие советники. Вы же нихрена не предоставляете данных, даже будучи в привилегированном положении.

Как вы думаете, как переведёт выделенное переводчик и как это поймёт читатель?)))

 
Alexey Viktorov:

Как вы думаете, как переведёт выделенное переводчик и как это поймёт читатель?)))


интересно, что когда заходишь на англ форум и пытаешься общаться, то твои сообщения часто трут.

Типо: "Че ты сюда пришел, давай до свидания"

 
Alexey Viktorov:

Как вы думаете, как переведёт выделенное переводчик и как это поймёт читатель?)))

Кулинарно, видимо.

 

Я нашел решение, хотя ожидал, что это будет особенность приключенческой игры, но не в торговом терминале:

Несмотря на то, что файл советника находится в нужной папке и его можно без проблем скомпилировать, он имеет:

  1. быть сохраненным под другим именем
  2. вы выбираете то же имя
  3. подтвердите, что исходный файл будет перезаписан
  4. нажмите "сохранить"

После этого советник может быть снова отлажен.

Совершенно особенная особенность для торгового терминала.


I have found the solution even though I would expect it as a feature of an adventure game but not but in a trading terminal:

Despite the fact that the file of the EA exists in the right folder and can be compiled without any problem it has:

  1. to be saved under a different name
  2. you choose the same name
  3. confirm that the original file will be overwritten
  4. press "save"

After that the EA can be debugged again.

A quite special peculiarity for a trading terminal.
Причина обращения: