ЕСТЕСТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ как основа торговой системы - страница 84

 
Yurixx писал (а) >>

Это определение, которое ты дал, говорит только о том, что ты двольно узко понимаешь значение этого слова. Поэтому и подменяешь его действительное значение, своим собственным толкованием. Поскольку все, что после тире в цитате это всего лишь твое собственное толкование, а не из каких-то там словарей.

Наличные - это денежные средства, которые имеются в наличии. В отличие от кредитных средств, ценных бумаг, недвижимости и т.п. А уж бумажками в твоем кармане, или на счету в банке, или на твоей карточке - роли не играет. Поэтому ты прав, "CASH означает наличные". Но ты не прав и наличные это вовсе не только "валюта в виде банкнот или монет".

Если в твоем городе есть магазины "cash and carry", можешь сходить туда без банкнот, но с карточкой, и убедиться в том, что тебя не выгонят. :-)

Хм... Я дал два определения, одно бытовое второе финансовое... Ты почему то ( странно ) увидел только одно. ОК. Если бытовое четко завязанно на то что есть в наличии здесь и сейчас и то что вторая сторона, которая получит ЭТО сможет превратить в "наличность" очень быстро и без особых проблем ( ликвидность ) Кстати узнайте что такое "валюта" :)) ... Ну дак вот это и есть cash. То что в cash'ельке :))

:)) А от того ( :)) блин веселит меня весь это спор ) Ну так вот от того, что карточка у меня дебетовая ( большим остатоком на счете) или кредитная ( с нулевым остатком на счете... например в сей момент ) списание средств с нее при покупке не делает этот платеж либо cash либо нет... :))

Робяты. Ну голову то включайте хоть иногда. Без обид, ладно... :)

То второе, финансовое - определяет по сути жаргон финансистов, сохраняющий суть свойства этих неких "средств", а именно доступность их причем как получателем так и владельцем/платильщиком.

 
Иногда стоит вернуться к истокам и просто заглянуть в англо-русский словарь. Первое значение - просто деньги.
 
Yurixx писал (а) >>

Это определение, которое ты дал, говорит только о том, что ты двольно узко понимаешь значение этого слова.

То-то и оно. Узколобость так и прёт из обоих первооткрывателей рынка форекс. Как в притче про слона и трёх слепцов. Ухватили малюсенький кусочек знания и уверены, что познали мир.

Кто изучал иностранные языки на нормальном уровне, тот знает, что дословный перевод - это большой грех. Неправильно переводить слова, надо переводить понятия. Одно и тоже слово в разном контексте означает разные вещи. В разных ситуациях cash будет означать разные понятия.

Если приятель спросил есть ли у тебя кэш, то наверняка его интересует занять десятку на ланч (бумажкой).

Если в банке при оформлении заявления на кредит тебя спросили, есть ли у тебя кэш, то их не интересуют бумажки, им важны деньги на счету.

Если магазин обещает pay cash, pay less - это значит, что платя бумажками, кредиткой, чеком, ты можешь получить скидку, для магазина всё что не в кредит, то cash.

 
timbo писал (а) >>

То-то и оно. Узколобость так и прёт из обоих первооткрывателей рынка форекс. Как в притче про слона и трёх слепцов. Ухватили малюсенький кусочек знания и уверены, что познали мир.

Кто изучал иностранные языки на нормальном уровне, тот знает, что дословный перевод - это большой грех. Неправильно переводить слова, надо переводить понятия. Одно и тоже слово в разном контексте означает разные вещи. В разных ситуациях cash будет означать разные понятия.

Если приятель спросил есть ли у тебя кэш, то наверняка его интересует занять десятку на ланч (бумажкой).

Если в банке при оформлении заявления на кредит тебя спросили, есть ли у тебя кэш, то их не интересуют бумажки, им важны деньги на счету.

Если магазин обещает pay cash, pay less - это значит, что платя бумажками, кредиткой, чеком, ты можешь получить скидку, для магазина всё что не в кредит, то cash.

Тимбо, ты на редкость упрямый... Как козел...

Вот тебе викисловарь на русском - cash,

Вот тебе википедия на анлийском - Cash.

Вот тебе поиск по словарям: Словари и энциклопедии на Академике набери там "cash" и поищи.

Вот тебе экономический словарь: Cash -- Результаты поиска

Вот тебе Словарь маркетинговых терминов: cash discounts

И на последок, чтобы тебе было понятнее - термин cash в понимании "НЕ в кредит"... Относится к финансовой сфере... И никакого отношения к платежам в магазине по сути не имеет... Магазину надо наличка в смысле живые деньги... В смысле быстро оплаченные счета... И чеки там не катят... Можешь мне поверить... :)) Есть еще такое понятие в современном мире как "e-cash" так для твоего развития... :)))

Поверь магазину глубоко фиолетово с какой карточки ты будешь платить с cash'овой-дебитовой или с кредитной... Это для ТЕБЯ важно. А в современном мире магазину пофигу, так это сейчас электронный платеж...

Это ты заплатишь в итоге меньше...

Вообщем. Ладно. Ты все равно не извинишься... И будешь тут долбиться до посинения. А мне уже это наскучило. Я и так пере-писал тут ... :))

 
NProgrammer писал (а) >>

Если бытовое четко завязанно на то что есть в наличии здесь и сейчас и то что вторая сторона, которая получит ЭТО сможет превратить в "наличность" очень быстро и без особых проблем ( ликвидность ) Ну дак вот это и есть cash.

Ну вот, родимый, ты уже близок к пониманию того, что деньги на счету - тоже cash (при расчетах, напрмер, карточкой в магазине). А насчет кредитов, тут ты пока еще не догнал. Речь шла о кредитах, которые дает покупателю продавец. В этом случае он, продавец, ничего не получает кроме отсроченных обязательств. Когда же покупателя кредитует банк (например, по кредитной карточке), то продавцу пополам чьими деньгами расплачивается покупатель. Он свой cash получает сразу.

А вообще, ты не напрягайся так, демонстрируя свою грамотность. Почитай лучше что писал PapaYozh, тогда, надеюсь, поймешь вокруг чего разговор. И, если это случится, помоги человеку разобраться. У него много вопросов к специалисту.

 
Википедия это конечно источник знания))))
 
 
Yurixx писал (а) >>

Ну вот, родимый, ты уже близок к пониманию того, что деньги на счету - тоже cash (при расчетах, напрмер, карточкой в магазине). А насчет кредитов, тут ты пока еще не догнал. Речь шла о кредитах, которые дает покупателю продавец. В этом случае он, продавец, ничего не получает кроме отсроченных обязательств. Когда же покупателя кредитует банк (например, по кредитной карточке), то продавцу пополам чьими деньгами расплачивается покупатель. Он свой cash получает сразу.

А вообще, ты не напрягайся так, демонстрируя свою грамотность. Почитай лучше что писал PapaYozh, тогда, надеюсь, поймешь вокруг чего разговор. И, если это случится, помоги человеку разобраться. У него много вопросов к специалисту.

Удивительные люди... Вам что очень охота чтобы вас носом тыкали в ваше дилетанство... :)) Турпила, магазины кредиты не дают! ... :)) Умру от смеха. Ну и википедия им, и словари... И все равно что-то такое писать против пытаются... А скажите, что должно произойти что бы вы будучи не правыми просто затыкались? Типа если старина Баффет вам напишет... :))

Yurixx магазины кредиты не дают.... :)))

 
Integer писал (а) >>
Википедия это конечно источник знания))))

Да то есть они там фигню гонят. А ты integer просто кладезь знаний... Интегер, иди напиши корректуру к статье в википедии... А я посмеюсь ...

Да, а словари? Аааа тоже заговор. :))

 
магазины, не дают кредиты, но люди покупаю в магазинах и в кредит и в рассрочку - во какой парадокс
Причина обращения: