Китай — ключевой
иностранный рынок для многих американских
компаний, и кажется, что в ближайшие
годы он вырастет дополнительно. Но китайские потребители во
многом отличаются от западных, и от
американских в частности. Важно увидеть некоторые культурные различия: исходя из них, можно найти интересные возможности для входа на китайский рынок и инвестиций в эту страну.
Лора Хи, репортер портала MarketWatch в Азии, подготовила краткий обзор некоторых не бросающихся в глаза
различий между поведением и нуждами китайских
покупателей и их американских
коллег.
Питьевая вода
Жители китайского города запасаются питьевой водой в супермаркете (с)www.zerohedge.com
Многие китайцы с удивлением обнаруживают, что американцы спокойно пьют воду прямо из-под крана на кухне. Ведь в самом Китае, где загрязнение воды стало серьезной проблемой, большинство людей в городах предпочитают бутилированную воду. В крайнем случае, жители городских кварталов кипятят водопроводную воду, и только потом пьют ее или готовят на ней еду. Разумеется, речь не идет о малоразвитых сельских районах — там про бутилированную воду и не слышали, но и уровень химического загрязнения водоемов там на порядок меньше, чем в густонаселенных прибрежных регионах Поднебесной.
Вода в бутылках занимает 35% от рынка безалкогольных напитков в Китае — самый крупный сегмент. Ведущие компании этого сегмента — местные фирмы, но сильны и некоторые западные бренды: итальянский Aqua Minerale, французский Evian и тому подобные.
Популярность солнечных зонтиков
Китайские солнечные зонтики (с) trendnerd.com
Китайские туристы, приезжающие в США летом, особенно пожилые, очень удивляются, что ни один встреченный человек не имеет при себе зонтика от солнца.
На Западе солнечный зонтик (парасоль) был популярным до начала XX века. С тех пор многое изменилось. В западной культуре теперь загар — не признак плебейского происхождения и тяжкого физического труда на воздухе, а символ здоровья и красоты. В китайской культуре предпочтительна бледная кожа.
Китай сегодня — один из крупнейших в мире производителей всех видов зонтиков, и в том числе солнечных. Но не только потому что здесь их по-прежнему используют, но и потому что Китай сегодня — один из крупнейших в мире производителей практически ВСЕГО.
Впрочем, как и на рынке бутилированной воды, есть некоторые западные компании, которые смогли внедриться на этот рынок и прекрасно себя чувствуют. Самые престижные парасоли в Китае — продукция американской Isotoner Corp, британской A. Fulton Co и немецкой Kobold International.
Отдых после беременности и родов
Вопреки сложившемуся стереотипу о том, что в коммунистическом Китае мать встает к станку едва оправившись от родов, на самом деле все обстоит иначе. Свежеиспеченные мамочки, как правило, не спешат вернуться к работе после того, как произведут на свет нового гражданина Поднебесной.
Согласно китайской традиции (известной еще с I века н.э.), женщина проводит первый месяц после родов, находясь в постели. Месяц этот называется цзоюэцзи и предполагает огромный список того, что должна, а главное — что не должна делать молодая мать. В числе прочего, например, цзоюэцзи предполагает особую диету, особые условия содержания и практически полную беспомощность. На публике появляться тоже нельзя — и, к примеру, появление английской принцессы Кейт Мидлтон на публике уже через несколько дней после родов вызвало в китайской прессе взрыв осуждающих дискуссий.
Так вот, в Китае развит огромнейший сегмент сферы услуг для таких женщин. Здесь — и специальные рестораны с отдельно оборудованными кабинками или работающие в форме кейтеринга; и специализированные санатории, оборудованные всем необходимым и обеспечивающие женщине полное соблюдение правил цзоюэцзи; и специальная одежда, отшивающаяся для ношения только в это время. В магазинах продаются специальные наборы продуктов, дозволенных после родов — и так далее, и тому подобное. Огромный спрос отмечается на услуги профессиональных сиделок, которые ухаживают за матерью и малышом в течение всего «особенного» срока, с учетом всех требований и традиций. Только официальные сервисные центры, ориентированные на цзоюэцзи, в течение прошлого года оказали в Китае услуг на 480 млн долларов! На Западе этот сектор жизни, а главное — бизнеса китайцев совершенно неизвестен, а ведь здесь масса возможностей.
Уход за старшими родственниками
Если послеродовые сервисные центры — это своеобразный китайский феномен, то дома престарелых в том или ином виде существуют в большинстве стран мира. Однако в Китае и здесь всё не как у людей. Отдать родственника в дом престарелых означает обречь себя на всеобщее осуждение, предаться анафеме. Ведь конфуцианские принципы Китая требуют от детей лично заботиться о своих стареющих родителях. И принципы эти вполне мирно уживаются с социалистическим правительством и прочими красными флагами.
Однако жизнь идет своим чередом и иногда география или график работы детей не может обеспечить должный уход родителям. Именно поэтому в Китае сейчас развивается индустрия ухода за стариками. Потенциал развития здесь очень велик: поскольку позволить себе нанять сиделку в режиме 24/7/365 может далеко не каждый китаец, то сфера пока еще не очень развита. А вот если зайти на этот рынок с вариативным предложением (допустим, наем сиделки только в течение рабочего дня, почасовые услуги, сопровождение стариков на улице и т.д.), то западные HR-компании, имеющие богатый опыт такой работы, могут сюда очень неплохо зайти.
Употребление льда
И снова мы украдкой взглянем на китайского туриста где-нибудь в Америке. На этот раз он удивляется, зачем же западные люди даже зимой пьют воду, кока-колу, виски или даже молоко СО ЛЬДОМ. В Китае обычно предпочитают теплую или даже горячую воду, а традиционная китайская медицина предупреждает не хуже нашего Минздрава: холодные напитки вредны для вашего здоровья! Здесь считают, что холодная жидкость может препятствовать пищеварению и обмену веществ в организме.
Вероятно,
поэтому сейчас в Китае не очень популярны
машины по изготовлению льда. Но мир не
стоит на месте: вполне возможно, что
через несколько лет «ледяные машины»
будут разлетаться на рынке Поднебесной
как горячие пирожки. Просто посмотрите,
как популярны становятся здесь западные
рестораны быстрого питания и как быстро
китайцы осваивают западную культуру.
Laura He, для портала MarketWatch. Перевод - Tugrikk.