С запуском сервиса "Работа" MQL5.community становится идеальным местом для размещения заказов и оказания услуг программирования. Тысячи трейдеров и разработчиков ежедневно посещают этот ресурс и с легкостью могут помочь друг другу. Для трейдера сервис "Работа" - это легкая возможность получить свой собственный эксперт. Для MQL5-разработчика это возможность легко найти новых клиентов. В данной статье мы рассмотрим возможности этого сервиса.
stringo:
専門家を書く」という言葉のどこが不明瞭なのか?ロシア語の文法は壊れているのでしょうか?本当にそうでしょうか?本当にそうでしょうか?それを証明できるか?
専門家を書く」という言葉のどこが不明瞭なのか。ロシア語の文法は壊れているのでしょうか?本当にそうでしょうか?本当にそうでしょうか?それを証明できるか?
はい、間違いありません。絶対に間違いないです。すでに証明済みです。無生物 名詞に関して。(ここでは、「私たち」という集合体を用いています)。
代わりにMQL5を勉強してこい...。
モデレータ権で対談者を送り込むのは、フェアな行動とは言い難い。
しかし、誰もがすでに結論を出している。良いリソース、優秀なメンバー、正しい結論 - 実りある知的コミュニケーションに他に何が必要でしょう :)
そして、誇張や大げさな表現などを私たちに帰結させ、「表を作れ」「専門家に訂正しろ」と、物事を捻じ曲げないでください。
はい、間違いありません。私たちは確信しています。それはもう証明済みです。無生物 名詞との関係で(ここでは "私たち "という集合体を用いています)。
専門用語では、「ボールをポケットに入れる」「良いキノコを見つける」などがあります。また、なりすましでは、非難格が使われます。
出典:ローゼンタールD.E.、Dzhandzhakova E.V.、Kabanova N.P. HANDBOOK ON WRITING、Pronunciation、LITERARY EDITING.
繰り返しになりますが、"学校のロシア語の教科書に載っている知識は網羅されていない "ということです。だから、証明も厳密ではない。高校7年生(6年生?)のロシア語の教科書から見た定型文は、証明にはなり得ないのです。
私はスラングに反対しているわけでは全くありません。しかし、導入が必要な単語は、ロシア語の規範に従って構成しましょう。そして、あなた自身の前提を論じましょう。「アクセスする」「専門家に注文 する」といった言葉や表現が、ロシア語の規範に従って作られていることを証明できますか?ダールの辞書を参照しても証拠にはならない。ロシア語の文字が書かれた最初の証拠である白樺の皮の文章を参照することもできるだろう。150年前と今とでは、言葉が違うのです。当時は正しかった言葉も、今は正しくない。逆かもしれないが、それは関係ない。
ロシア語は、どんなルールにも例外があるからいいんです。しかし、スラングに適した言葉を作ることができるのであれば、なぜそれらを乱用するのでしょうか?なぜ、例外のために例外を作るのか?
ちなみに、「Print("Hello MQL5! Hello word"); 」という書き方はもう覚えたので、ここでぶらぶらして、あれこれ頭を使います:)))。
専門用語では、「ボールをポケットに入れる」「良いキノコを見つける」などがあります。なりすましでは、この非難格の使用も認められている。
出典:ローゼンタールD.E.、Dzhandzhakova E.V.、Kabanova N.P. HANDBOOK ON WRITING、Pronunciation、LITERARY EDITING.
繰り返しになりますが、"学校のロシア語の教科書に載っている知識は網羅されていない "ということです。だから、証明も厳密ではない。高校7年生(6年生?)のロシア語の教科書から見た定型文は、証明にはなり得ないのです。
M屋3号...
このような状況では、ロシア語の一般的な言語規則が役に立たないことを教師に証明するために、学術論文の荒野に踏み込むことも厭わないのである。この状況の特殊性は、ほとんどの場合、知的な生徒のトリックが周囲に見えてしまうことである。そして、それら(トリック)が次々と明らかになると、弟子は古典的な極論を用いる。「そう、あなたの知識は網羅的ではない、そう、あなたの証明は厳密ではない、そう、これはまったく証明になっていない。:)一方、証明そのものは反証されたことがなく、極論的に疑問視されているに過ぎないことがわかった。
同志ローゼンタールについては、すでに二度にわたってその業績が紹介されているが、言語学者としてのローゼンタールは、彼や彼の同僚が観察した言語における現象を反映させるのに非常に良い仕事をした、特に、無生物名詞に対する非難格の誤った使用例を反映させたのである。特に強調されたのは、そのような例が特定の集団の間で(言い換えれば「プロユース」)観察されることである。しかし、参考文献であるため、著者は無生物名詞の非難格の誤用の理由を究明しようとせず、観察した現象(事実)とその発生範囲を述べただけである。そのため、ハンドブックには「 非難格の2つの形が観察さ れる......」といったフレーズがふんだんに盛り込まれているのだ。(専門的な用途では)」、「専門的な用途では...の形がある」など。つまり、言語学者は統計学者であって、言葉の誤用の原因を探る研究者ではない。一般に、ある現象が存在する(固定化する)ことは、その正しさを証明するものではまだない。
先ほど少し学んだように、無生物名詞に誤って「アキューサティブ・ケース」が適用される理由は、非常に些細なことである。ハンドブックでは、誤用が普遍的なものではなく、特定の個人の集団に限定されていることを指摘しているに過ぎない。ただ、このような現象は、言語一般、特にロシア語に対する蔑視から生じていることが非常に多いということは付け加えておきたい。そして、「これは私たちのスラングだ」「これは私たちのものまねだ」「これは私たちのアニメーションだ」というように、防御を固めることができるのです。しかし、その原因を知れば、誰もがそのような防衛が正当化されるかどうかを評価することができる。
もうひとつは、ここがよくわからない。この話題は、サイトオーナーに明確なメッセージを与えています。あなたのプラットフォームは、狭い専門家集団の間でのプロフェッショナルな使用から長い間抜け出し、大衆的な規模で、本当に人気がある(になりつつある)のだということです。そして、ほとんどの一般ユーザーは、ロシア語の不適切な(異常な)使い方の原因に関連する問題には関心がない。それは、ロシア語を話す人なら誰でも理解できるような、平易なロシア語をサイトのデザインに使ってほしいということです。むしろ、誰もが理解できるルール(学校の教科書のルールと思う人もいるかもしれませんが)に基づいたレイアウトの普遍化を求めているのです。つまり、マスユーザーに対する プレゼンテーションの普遍化の要請である。しかし、それに対して、沈黙どころか、逆に防御の砦を激しく作り出したのである。デザイン性の高いサイトを必要としているのは、オーナーではなくユーザーだという印象です。)
一般に、誰かが主格と使役格をごっちゃにしたと言うのは、スターターポスト自身の勘違いです。そんなことはありません。告発格は「誰が、何を」という問いに答えるものです。"専門家と指標!"専門家は、魂のない指標と違って、生きている人間のようなものです。
ただ、私はミスをしない。そして、あなたはおそらく最終的に自分の信用を落とすことにしたのか、それとも書いてあることをよく読まなかっただけなのでしょうか?繰り返しになりますが、主格はwho/whatで、使役はwho/whatです。同質な補集合は異なるケースを持つことができません。"Expert "は主格、"Indicator "は従格です。indicatorのaccativeは「専門家」です。私の最初の投稿をもう一度読んでみてください。教科書も。このことについて議論することは、自分が無知であることを示すことになると警告したのです。
例えば「(誰・何の)専門家を育てる」という言い方に慣れているからこそ、マネジメントの問題が発生するのでしょうね。その通りです。しかし、動詞形を使う場合は、「専門家を(誰・何)育成する」必要があります。
私は最初の場所でこのスレッドを開始した理由を疑問に思っている人は誰でも、スペルについて気にしないように、私は同じアイデアを繰り返し、すでに繰り返し表現:私は検証されたテキストの開発者のリテラシーを必要とします(彼らは作家、編集者を持っている - 彼らの適性は、プレゼンテーションのリテラシーによって決定されます)。だから、パドンコフ言語でドキュメントを書くこともできるのだ。そして人生において(掲示板などネットの柵の中で)-好きなだけ書けばいい。
同僚よ、建設的になれ!:)
ロシア語の目利きの皆さん、ロシア語はとても万能で、他の言語に比べて例外が多いんです。そして、あなたが想像しているよりもはるかに多くの例外があるのです。学校のロシア語の教科書から得られる知識は、すべてを網羅しているわけではありません。
旦那、ストリンゴ、いい加減にしろ!あなたのロシア語はタタール語みたいですね。もう一度言いますが、もしあなたが主格の使用を擁護するのであれば、同質の補語であるexpertとindicatorの書き方の両方に主格を使用します。異なるケースはINCREDIBLEです。この選択肢に迷ったら、それが間違いであることを証明すればいいのです。
正しい書き方を教えていただきました。
エキスパート」「インジケーター」の書き方。
他にバリエーションはありません。
あなたが無教養だからといって、公の場でロシア語を切り刻む権利はありません。MQL5とMQL4でトレーディングロボットを発注 する方法」という記事の主題の方がずっと良さそう だと思うのなら、それはあなたの問題です。どんなに望んでも、2+2は5にはならない。学ぶ。ちなみに、公式の担当者が書いているので、話題も変えて--正しくは、「取引ロボットの発注方法」です。
同僚よ、建設的になれ!:)
ストリングスさん、くだらないことを言うのはやめてください。あなたのロシア語はタタール語みたいですね。もう一度言いますが、もしあなたが主格を使うことを潔しとしないのであれば、同種の補語であるexpertとindicatorの書き方にも主格を使ってください。異なるケースはINCREDIBLEです。この選択肢に迷ったら、それが間違いであることを証明すればいいのです。
正しい書き方を教えていただきました。
エキスパート」「インジケーター」の書き方。
それ以外の選択肢はない。
あなたが無教養だからといって、公衆の面前でロシア語を切り刻む権利はないでしょう。MQL5とMQL4でトレーディングロボットを発注 する方法」というテーマの方がずっと良さそう だと感じたら、それはそれで問題です。どんなに望んでも、2+2は5にはならない。学ぶ。ちなみに、公式の担当者が書いているので、話題も変えて--正しくは、「取引ロボットの発注方法」です。
かっこいい。そうですね。
ブロウ、冗談だろ?なんだか、グッとくる。すごい火傷だ!それができなかったんです。
もしダメなら...エッタ...精神科医に診てもらいなさい。もちろんです。
ただ、最近は適切なシュリンクを見つけるのが難しいんです。それだけでなく、正しい精神科医がなぜか働かない。
// 適正取引ではうまくいかないのと同じです。
ああ、残念だ。