FOREX - Trends, Prognosen und Auswirkungen (Folge 19: September 2012) - Seite 251

 
moskitman:

Der Mann hat Sie aus irgendeinem Grund auf Slowakisch zitiert. Dann bat er um eine Anzeige auf Englisch. Wenn ich es richtig verstanden habe, ist der Autor Ihrer "Kritzeleien" Eugene, also habe ich ihn in seiner eigenen Sprache darauf hingewiesen. :)

Ich habe zu Sowjetzeiten 1 Jahr in der Tschechischen Republik und 2 Jahre in der Slowakei gelebt. Ich sprach so, dass man mir nicht glaubte, dass ich Russe war. Jetzt kann ich keine zwei Worte mehr sagen, ohne Google...


Spionin? Ich habe mich gefragt, warum Sie die Kosmonauten angreifen... das ist ein geheimes Thema... auf keinen Fall )))))
 
Sdimm:
Vielen Dank dafür ))))
Bitte sehr. Ich würde dein Dingsbums lieber mit meinem slawischen Bruder teilen.
 
emotraid:

Ein Späher? Ich habe mich gefragt, warum du Astronauten angreifst. Das ist ein geheimes Thema... auf keinen Fall )))))
Nein, Süße, ich war damals noch ein Kind, und mein Vater war beim Militär.
 
moskitman:
Nein, Schatz, ich war damals noch ein Junge und mein Vater diente dort.


Erst ist er zu den Tschechen übergelaufen und dann zu den Slowaken? Nun, die Tschechen sind ein Rätsel und die Slowaken sind ihre eigenen).

Gold im Norden, ich habe wieder Glück ))))

 
moskitman:
Bitte sehr. Ich würde dein Dingsbums lieber mit meinem slawischen Bruder teilen.

Du weißt, dass ich das nicht kann, es geht um geistiges Eigentum )))) und er kann es nicht ohne eine Luftblase herausfinden, und die sind heutzutage ziemlich streng damit )))).
 
emotraid:


Erst die Tschechen und dann die Slowaken? Richtig, die Tschechen sind ein Mischmasch und die Slowaken sind die ihren ))))

Gold im Norden, ich habe wieder Glück ))))

Ja, das ist fast richtig. Nach einem Jahr in der Tschechischen Republik kam M.S. Gorbatschow in die (damalige) Tschechische SSR und beschloss, die beiden sowjetischen Garnisonen zu tauschen.

Tschechisch und Slowakisch sind in etwa dasselbe wie Russisch und Ukrainisch. Nur das Tschechische ist näher am Deutschen und das Slowakische ist näher am Polnischen, das wiederum näher am Ukrainischen ist, das wiederum näher am Russischen ist. )))

 
Sdimm:

Du weißt, dass ich das nicht kann, es ist geistiges Eigentum )))) und er kann es nicht ohne eine Blase herausfinden, und denen geht es heutzutage nicht so gut )))).

Dann antworten Sie ihm:

Indikátor je duševným vlastníctvom. Okrem toho, nebudete môcť použiť.

 
moskitman:

Der Mann hat Sie aus irgendeinem Grund auf Slowakisch zitiert. Dann bat er um eine Anzeige auf Englisch. Wenn ich es richtig verstanden habe, ist der Autor Ihrer "Kritzeleien" Eugene, also habe ich ihn in seiner Muttersprache dazu geschickt. :)

Ich habe zu Sowjetzeiten 1 Jahr in der Tschechischen Republik und 2 Jahre in der Slowakei gelebt. Ich sprach so, dass man mir nicht glaubte, dass ich Russe war. Jetzt kann ich keine zwei Worte ohne Google sagen...


Ich habe 89-91 auch in der Tschechischen Republik gelebt. Ich vermisse es so sehr...(.
 
Kitsan:

Ich habe 89-91 auch in der Tschechischen Republik gelebt. Ich vermisse es so sehr...(
Wow! Welche Garnison?
 
moskitman:

Ja, fast so. Nach einem Jahr in der Tschechischen Republik kam M.S. Gorbatschow in die (damalige) Tschechische SSR und beschloss, die beiden sowjetischen Garnisonen zu tauschen.

Tschechisch und Slowakisch sind in etwa dasselbe wie Russisch und Ukrainisch. Nur das Tschechische ist näher am Deutschen und das Slowakische ist näher am Polnischen, das wiederum näher am Ukrainischen ist, das wiederum näher am Russischen ist. )))


Die polnischen Tschechen sprechen Deutsch, das dem Hebräischen ähnelt, das der von den Arabern gesprochenen ecuadorianischen Sprache ähnlicher ist. ))))
Grund der Beschwerde: