OpenCL: Как правильнее перевести "kernel" - "кернел" или "ядро"? - страница 6

 
Mathemat: Т.е. примерно половина из оставшихся 23 должна проголосовать строго за "ядро", если хочет чего-то добиться.
Стоило только написать об этом, как сторонники "ядра" резко активизировались и ушли в отрыв.
 

действительно очень не понятный опрос! а вообще мне кажеться должно быть Ядро мы все так привыкли!
 
MRZdem:  действительно очень не понятный опрос! а вообще мне кажеться должно быть Ядро мы все так привыкли!
Это кто это "мы все", уточните.
 
Mathemat:
Это кто это "мы все", уточните.
Судя по профилю, менеджеры банковские...
 
Mathemat:

А как это слово будет склоняться по падежам? Скажем, в родительном ("Нет чего?" - "Kernel").

Нет kernel-а. Потому что нет необходимости в kernel-е.

ИМХО, конечно, причем очень далекое от профессионального.

 

Давайте спросим у Лебедева, он точно должен знать, как правильно. 

 
komposter: Нет kernel-а. Потому что нет необходимости в kernel-е.
Статьи писать не очень удобно, пальцы сломаешь переключаться между раскладками.
 
Mathemat:
Статьи писать не очень удобно, пальцы сломаешь переключаться между раскладками.
есть вариант, пишем на русском и производим автозамену по нужному слову :)
 

Итоги голосования: формально количество блюстителей русского языка больше. Но разница (5=14-9) не является статистически значимой. При 37 голосовавших она должна быть не меньше 12 (2*sqrt(37)).

Исправления на "ядро" в опубликованных статьях не будет.

Причина обращения: