Сервису "Перевод с одного языка на другой язык" быть или не быть? - страница 3

 
stenrobot:

Нет гарантии,  чтобы   модераторы будут, принимает это.

А то в 99% будем платить на Гугле переводов.

Это мы и сами сможем сделать, только что модераторы не принимает такого. 

Это обычная проблема выбора исполнителя. Надо знать к кому обращаешься, выбирать по каким-то критериям. Такая же гарантия и с советниками во фрилансе, можно заказать советника и получить игрушку для тестера.

Для перевода надо обращаться к тем, для кого язык на который надо перевести является родным, тогда гугл не проблема. 

 
Как Вам уже и говорили нужно упростить текст, тогда перевод будет корректный. Я на русском языке в описании могу написать много, хоть это и не родной мне язык, но так случилось что я его знаю. На других же языках пишу в описании пару строк, это лучше чем то в чем черт ногу сломит.
 
Для облегчения перевода, кстати, нужно формулировать короткие предложения. По возможности сократить количество различных оборотов.
 
Хорошо-бы ещё в маркете в обсуждениях продукта сделать синхронный перевод с Английского на Русский.
 
Karputov Vladimir:
Для облегчения перевода, кстати, нужно формулировать короткие предложения. По возможности сократить количество различных оборотов.

 Привет,

Мне не очень ясно действия кнопки Вознаграждение

Поскольку на маркет сейчас не допускается общие разработки из более 1 разработчикам то если возможно для второго участника предвидит %  продажей, который договорился между ним, примерно на фрилансе. 

Можно добавить дополнительная опция, подобная кнопок  Вознаграждение  и все будет ОК

 


 
Stefan Stoyanov:

 Привет,

Мне не очень ясно действия кнопки Вознаграждение

...

Где Вы видели такую кнопку? Пожалуйста, покажите снимок экрана на котором есть такая кнопка. 
 
Karputov Vladimir:
Где Вы видели такую кнопку? Пожалуйста, покажите снимок экрана на котором есть такая кнопка. 
Наверно Стефан не точно переводит.
 
Karputov Vladimir:
Где Вы видели такую кнопку? Пожалуйста, покажите снимок экрана на котором есть такая кнопка. 

 

Вот где :

 

 

 

 
Stefan Stoyanov:

Вот где :

Теперь понятно. "Вознаграждение" - это процент для партнёрской программы. Например вознаграждение 20%: это значит, что человек продавший Ваш продукт, получит 20% от стоимости продукта.
 
Karputov Vladimir:
Теперь понятно. "Вознаграждение" - это процент для партнёрской программы. Например вознаграждение 20%: это значит, что человек продавший Ваш продукт, получит 20% от стоимости продукта.
Ну да, но у меня есть предложение сделать то же самое и для человека, который  помог об создание нового продукта.
Причина обращения: