Posso traduzir a interface para o ucraniano.
Posso fazer a tradução da interface para o ucraniano.
Obrigado pela oferta!
Eu criei um pedido separado Traduzir a interface do terminal do cliente MetaTrader 5 (terminal + metaeditor) para o ucraniano na seção Trabalhos. Conecte-se como candidato com o comando "Apply" e, se não houver outros candidatos antes de segunda-feira, o pedido será enviado a você.
Notei um inconveniente terrível.
Quando você cria um "novo idioma", o inglês é fornecido como sua base. Isso é muito inconveniente.
Para traduções, é melhor especificar o idioma a ser usado como base. Por exemplo, o russo serve perfeitamente para ucraniano, bielorrusso.
Ou, por exemplo, eu sei grego e russo. Então, é claro que, para traduzir para o grego, será muito mais confortável usar o russo do que o inglês.
Portanto, para ser sincero, posso me solidarizar com os tradutores pioneiros. Será difícil para eles copiar e colar. Há muitos recursos.
Notei um inconveniente terrível.
Quando você cria um "novo idioma", o inglês é fornecido como sua base. Isso é muito inconveniente.
Sim, é isso mesmo.
Tentaremos, assim que possível, na próxima semana, escolher o idioma de base ao criar uma nova tradução.
Traduzir para o búlgaro.
Ótimo, entre no pedido Traduza ainterface do terminal do cliente MetaTrader 5 (terminal + metaeditor) para o búlgaro.
Aguarde de 2 a 3 dias para receber as propostas e, em seguida, escolha um executor. É aconselhável descrever suas habilidades de tradução em sua solicitação - isso nos permitirá entender melhor quem deve solicitar a tradução.
Por que o E comercial é usado antes da palavra em algumas combinações e, em outras, no meio da palavra?
Por exemplo:
Menus-->[139]Main Browser Popul-->Main Browser Popul 0 Cu&t 1 &Copy
Menus-->[148]Browser Edit-->Browser Edit 1 Select &All\tCtrl+A
É um erro de digitação ou é necessário?
Presumo que seja necessário, mas o que há por trás do "necessário"?
Por que o E comercial é usado antes da palavra em algumas combinações e, em outras, no meio da palavra?
Por exemplo:
É um erro de digitação ou é necessário?
Presumo que seja necessário, mas o que há por trás do "necessário"?
Não é um erro de digitação. O "e comercial" é colocado antes da letra que será usada como tecla de atalho. No primeiro exemplo, ambos os comandos começam com a letra "C". Para evitar confusão, o primeiro comando é atribuído a Alt+T e o segundo a Alt+C.
A principal condição é que essas combinações não se sobreponham em um submenu. Caso contrário, será necessário selecionar adicionalmente com o cursor o comando a ser executado.
Para obter mais detalhes, consulte https://en.wikipedia.org/wiki/Mnemonics_(keyboard)
- en.wikipedia.org
Isso não é um erro de digitação. O "e comercial" é colocado antes da letra que será usada como tecla de atalho. No primeiro exemplo, ambos os comandos começam com a letra "C". Para evitar confusão, o primeiro comando é atribuído a Alt+T e o segundo a Alt+C.
A principal condição é que essas combinações não se sobreponham em um submenu. Caso contrário, será necessário selecionar adicionalmente com o cursor o comando a ser executado.
Para obter mais detalhes, consulte https://en.wikipedia.org/wiki/Mnemonics_(keyboard)
Obrigado por sua resposta, você esclareceu algumas coisas.
O que devo fazer se a letra da tecla de atalho não for usada em palavras na versão traduzida?
- Aplicativos de negociação gratuitos
- 8 000+ sinais para cópia
- Notícias econômicas para análise dos mercados financeiros
Você concorda com a política do site e com os termos de uso
Novo artigo Como Adicionar Novas Linguagens de IU na Plataforma MetaTrader 5 foi publicado:
A interface do usuário da plataforma MetaTrader 5 é traduzido em vários idiomas. Não se preocupe se a sua língua materna não está entre as suportados. Você pode facilmente completar a tradução usando o utilitário especial MetaTrader MultiLanguage Pack, oferecido pela MetaQuotes Corp. gratuitamente para todos os clientes. Neste artigo mostraremos alguns exemplos de como adicionar linguagens de interface de usuário para a plataforma do MetaTrader 5.
Autor: MetaQuotes Software Corp.