Discussione sull’articolo "Suggerimenti per una presentazione efficace del prodotto sul Market" - pagina 8

 
Stanislav Korotky:

Secondo la risposta dell'assistenza, ciò è impossibile:

L'utente può eseguire il prodotto gratuito scaricato dal mercato solo sull'hardware (configurazione hardware del computer e tipo di sistema operativo) da cui è stata effettuata la richiesta di download.

Oh, questo è un bene.

Ho sentito dire che i prodotti gratuiti sono portatili. A quanto pare è una bugia (non l'ho provato personalmente).

 
Qui ci sono belle informazioni, ma non bastano per vendere!
 
Domanda ai moderatori: durante il lavoro dell'indicatore se ci sono malfunzionamenti, buchi nella storia, ecc. l'indicatore visualizza un messaggio nel log, i messaggi sono ancora solo in russo. Mi risulta che per pubblicare il prodotto sia necessario tradurre tutto in inglese? È possibile cambiare la lingua in russo nei parametri di input? È certamente una piccola cosa, ma sarebbe comoda per gli utenti di lingua russa. Lo stesso vale per gli screenshot nella descrizione, posso creare due varianti di testi esplicativi sugli screenshot, tecnicamente è possibile visualizzare gli screenshot in russo sulla pagina se l'utente ha attivato la lingua russa sul sito.
 
Aleksandr Teleguz:
Domanda ai moderatori: durante il lavoro dell'indicatore se ci sono malfunzionamenti, buchi nella storia, ecc. l'indicatore visualizza un messaggio nel log, i messaggi sono ancora solo in russo. Mi risulta che per pubblicare il prodotto sia necessario tradurre tutto in inglese? È possibile cambiare la lingua in russo nei parametri di input? È certamente una piccola cosa, ma sarebbe comoda per gli utenti di lingua russa. Lo stesso vale per gli screenshot nella descrizione, posso creare due varianti di testi esplicativi sugli screenshot, tecnicamente è possibile visualizzare gli screenshot in russo sulla pagina se l'utente ha la lingua russa abilitata sul sito.

Definire la lingua del terminale(TERMINAL_LANGUAGE)

Stato del terminale del cliente

Stato del terminale client Identificatori per ottenere informazioni sul terminale client tramite le funzioni TerminalInfoInteger() e TerminalInfoString(). Queste funzioni assumono come parametri rispettivamente i valori delle enumerazioni ENUM_TERMINAL_INFO_INTEGER e ENUM_TERMINAL_INFO_STRING. ENUM_TERMINAL_INFO_INTEGER Identificatore Descrizione Tipo di proprietà TERMINAL_BUILD Il numero di build del terminale in esecuzione int TERMINAL_COMMUNITY_ACCOUNT Flag della presenza dei dati di autorizzazione di MQL5.community nel terminale bool TERMINAL_COMMUNITY_CONNECTION Presenza della connessione a MQL5.bool TERMINAL_CONNECTED Connessione al server commerciale bool TERMINAL_DLLS_ALLOWED Autorizzazione all'uso di DLL bool TERMINAL_TRADE_ALLOWED Autorizzazione al commercio bool TERMINAL_EMAIL_ENABLED Autorizzazione all'invio di e-mail utilizzando il server SMTP e il login specificato nelle impostazioni del terminale bool TERMINAL_FTP_ENABLED Autorizzazione all'invio di rapporti via FTP al server specificato per il terminale indicato nelle impostazioni...

Documentazione | 2016.02.17 13:59

- se la lingua del terminale è il russo, i messaggi vengono visualizzati in russo; se la lingua del terminale è diversa dal russo, i messaggi vengono visualizzati in inglese.

Parametri di input - solo in inglese.

Schermate - solo con carattere inglese.

 
Capito. Grazie per l'aiuto
 
Karputov Vladimir:

Definire la lingua del terminale(TERMINAL_LANGUAGE)

- se la lingua del terminale è il russo, i messaggi vengono emessi in russo; se la lingua del terminale è diversa dal russo, i messaggi vengono emessi in inglese.

Parametri di ingresso - solo in inglese.

Schermate: solo con carattere inglese.

Mi dica, cosa ne sarà della descrizione dell'indicatore, che viene fornita nella proprietà #property description. Sarà sempre e solo in inglese?
 
Aleksandr Teleguz:
Mi dica, cosa mi dice della descrizione dell'indicatore, che viene fornita nella proprietà #property description. È sempre e solo in inglese?
Sì. Solo inglese nella descrizione e nei parametri di input.
 
Salve, ho un'altra domanda. Qui https://www.mql5.com/it/articles/557 c'è scritto come fare una descrizione e si dice che il volume non è limitato, è auspicabile fare una descrizione dettagliata e alla fine e scrivere preferibilmente di te stesso. Ora capisco che la restrizione sulla descrizione è ancora valida, ma la cosa principale che vorrei sapere è se è ancora possibile (come è scritto nell'articolo"Se necessario, inserire un link esterno a una descrizione più dettagliata degli algoritmi incorporati"). inserire un link esterno a una descrizione più dettagliata, perché quando ho inviato il prodotto per il test, ho ricevuto un avviso che diceva che non è consentito linkare risorse esterne. Ho un mio sito dove pubblicherò una descrizione più dettagliata, posso linkarla almeno nelle discussioni sul prodotto?
Как подготовить описание продукта для Маркета
Как подготовить описание продукта для Маркета
  • 2012.10.16
  • MetaQuotes Software Corp.
  • www.mql5.com
В MQL5 Маркете представлено много продуктов, однако их описания оставляют желать лучшего. Многие тексты непонятны обычному трейдеру и нуждаются в улучшении. Данная статья поможет вам представить свой продукт в выгодном свете. Воспользуйтесь ею и создайте хорошее описание, которое доходчиво объяснит вашим покупателям, что именно вы продаете.
 

Ottimo articolo. Mette davvero in evidenza l'importanza dei loghi. Grazie.

[Eliminato]  

Ho una domanda-suggerimento da fare a Methaquots riguardo al Marketplace.

Esiste un modo per consentire agli autori di apportare modifiche alla descrizione del prodotto in un'altra sezione - notizie, annunci, FAQ, documentazione.

Ad esempio, se, con lo sviluppo del prodotto, le sue impostazioni e alcuni parametri originariamente specificati nella descrizione sono cambiati, si scopre che la descrizione non è più vera. Non è possibile richiamare adeguatamente l'attenzione dei potenziali acquirenti su questo aspetto.

Inoltre, è necessario riportare alcune informazioni di natura temporanea, ad esempio annunci di promozioni e simili. È impossibile includere tali informazioni nella descrizione. Si perdono rapidamente nella discussione.

Un altro problema è che la descrizione stessa è piuttosto breve. Apprezzo assolutamente la tendenza di MQ alla brevità, tuttavia in alcuni casi è necessario presentare un manuale del prodotto più dettagliato, creare delle FAQ, spiegare i problemi di configurazione e così via.

In breve, manca una sezione dedicata al venditore, in cui pubblicare e aggiornare informazioni di natura sia permanente che temporanea.