Retirada de webmoney - página 11

 
Alexander Puzanov:

Unos días laborables después de subir los escaneos y rellenar el formulario. Como prueba de la fuente de ingresos, probablemente deberías proporcionar un enlace a tu perfil - yo lo hice. La tarjeta tardó 2 semanas en llegar por correo ordinario. Hay una promoción en la tarjeta - menos 15 libras - si no lo ha hecho ya. Por cierto, la tarjeta tiene un chip sin contacto.

No tengo que preocuparme de encontrar un cambiador con un buen tipo de cambio y luego tener que transferir manualmente el dinero a mi cuenta. Estoy tan harto de estos procedimientos como de una birome. Y si no necesitas depositar rublos en algún sitio, ¿por qué retirar tu tarjeta eP? Paga con ella con la autoconversión.
Dígame, ¿realmente tiene una cuenta de ePayments o sólo está generando tonterías a tal velocidad? ¿Ha retirado alguna vez dinero de su tarjeta? ¿Lo has convertido a tu moneda local? Parece que no lo has hecho.
 
Anatoli Kazharski:

Sólo tiene que especificar el límite por transacción. En mi caso, si quisiera retirar 2.000 dólares, por ejemplo, tendría que hacer diez transacciones de 200 dólares y pagar 2,5 dólares por cada una. Pero para mí incluso con esta limitación la opción más rentable esePayments. Yo también estoy esperando la tarjeta. )

El límite de 200 libras está en el cajero. También puede retirar 300 de Raiffeisen. En general, busca un cajero con un límite más alto y estarás contento.
 
Vasiliy Sokolov:
Dime, ¿realmente tienes una cuenta de ePayments o sólo estás generando tonterías a este ritmo? ¿Ha retirado alguna vez dinero de su tarjeta? ¿Lo has convertido a tu moneda local? Parece que nunca lo has hecho.

¿Por qué asustarlo?

Nunca entendí de qué hablaba aquí:

Alexander Puzanov:

... Como fuente de ingresos, probablemente deberías proporcionar un enlace a tu perfil - yo lo hice. ...

¿Quién puede explicarlo ahora?
 
Vasiliy Sokolov:
Hay un límite de 200 dólares en el cajero automático. En el mismo Raiffeisen, puedes retirar 300. En general, busca un cajero con un límite más alto y estarás contento.
No lo encontré en mis alrededores, pero estoy bastante satisfecho con esta opción después del salvaje esquema de retiro a través de WebMoney. )
 
Andrey F. Zelinsky:

¿Por qué asustarlo?

Nunca entendí de qué hablaba aquí:

¿Quién puede explicarlo ahora?

Es del inglés Proof, que se traduce como "prueba". A menudo utilizado en Internet por los jóvenes de hoy en día. Creo que es porque hay menos letras en "pruf" que en "proof".

Es como escribir "OK" en lugar de "bueno". Economía, pronto olvidarán el ruso :)

 
Andrey F. Zelinsky:

¿Por qué asustarlo?

Nunca entendí de qué hablaba aquí:

¿Quién lo explicará ahora?

Cuando te registras en ePayments, te piden que especifiques el origen de los fondos a la tarjeta. Por ejemplo, un autónomo tiene que especificar un sitio web y su perfil de trabajo en él, desde el que puede recibir dinero. Por ejemplo, he escrito que soy vendedor de productos de software en MQL5.com y he indicado el enlace a mi página de productos. Eso es suficiente. No sé cuán estricto es este requisito y si es posible no especificar dicha información durante el registro, pero no tengo nada que ocultar, así que he indicado todo tal cual.

Parece que la palabra "pruf" es la jerga de los aprobados (es decir, aprobados). Es la palabra utilizada para marcar una tarjeta de préstamo aprobada en el banco, o en este caso, una verificación exitosa en el sistema financiero (en mi experiencia en el banco).

Vitalii Ananev:
Viene del inglés Proof, que significa "prueba".

Sí, eso es más apropiado. Lo he descubierto:)

 
Vitalii Ananev:
La palabra viene de Proof.

ahora está claro.

Vasiliy Sokolov:

Cuando se inscribe en ePayments, se le pide que especifique el origen de los fondos de la tarjeta. Por ejemplo, un autónomo tiene que especificar un sitio web y su perfil de trabajo, desde el que puede recibir dinero. Por ejemplo, he escrito que soy vendedor de productos de software en MQL5.com y he indicado el enlace a mi página de productos. Eso es suficiente. No sé cuán estricto es este requisito y si es posible no especificar dicha información durante el registro, pero no tengo nada que ocultar, así que he indicado todo tal cual.

Parece que la palabra "pruf" es la jerga de los aprobados (es decir, aprobados). Es la palabra utilizada para marcar una tarjeta de préstamo aprobada en un banco, o en este caso una verificación exitosa en el sistema financiero (en mi experiencia en el banco).

Ahí tienes, gracias.

 
Anatoli Kazharski:
No está en mi entorno, pero estoy contento con esa opción después del esquema de retiro salvaje a través de WebMoney. )
Ah, sí. Todavía recuerdo como un mal sueño cuando el dinero se atascó durante una semana en la retirada.
 
Vasiliy Sokolov:

....

Sí, eso es más apropiado. Lo tengo:)

Yo mismo me interesé, lo que es esta palabra, utilicé un motor de búsqueda y encontré dos variantes de la palabra allí.

La segunda opción - en la joyería y la numismática "prueba" es una forma de acuñar monedas, cuando la superficie principal de la moneda se refleja, pero la figura, estampado en él - mate. Pero no encaja en el contexto.

 
Vitalii Ananev:

La segunda variante es que, en joyería y numismática, el "prruf" es una forma de acuñar monedas, en la que la superficie principal de la moneda se refleja y se matiza el dibujo estampado en ella.

La segunda opción es que en joyería y numismática "proof" es una forma de acuñar monedas, cuando la superficie principal de la moneda es espejada, y el dibujo estampado en ella es mate. Pero esta variante no encaja con el contexto del mensaje.

Creo que es mejor dejarlo claro desde el principio.

De qué sirve escribir para que no quede claro de qué se está escribiendo: o se tiene demasiada mente, o se tienen problemas con el vocabulario.

Razón de la queja: