Beyler site geliştiricileri - lütfen Rusça olarak doğru yazın - sayfa 5

 
marketeer :
Ne bir rezonans. Görüşler için teşekkürler. Yazılarımdaki eksik virgüller ve diğer hatalar hakkında en baştan rezervasyon yaptırdım - forumlardaki mesajlar basit, aceleyle yazılıyor. Bu, belgelerin metni değildir ve sitenin başlığı değildir. Burada hatalar herkes için affedilebilir. Metnin doğrulandığı, önemli olduğu, genel kullanım için standartlar oluşturmak üzere tasarlandığı yerlerde mazur görülemezler. Bu gibi durumlarda kasıtlı hatalar yapılırsa, kesinlikle yazarları boyamazlar. Anladığım kadarıyla, yanlış kelime yönetimi ile bu sorun tabiri caizse geliştiriciler tarafından yasallaştırılıyor mu? Peki, sahibi bir beyefendi. Önerdiğim yazım yönteminin Rusça için tek doğru yöntem olduğuna dikkatinizi çekiyorum. Birisi aynı fikirde değilse, sessizce yapmasına izin verin, aksi takdirde kendini cahil ve inatçı olarak ifşa eder. ;-) Ve çitlerde (ve internette) gerçekten ne istersen işeyebilirsin.

Ve kaynakları bir saat boyunca karıştırmadınız, örneğin, orada nasıl doğru yazıldığı ya da yazılmadığı umurumda değil. Ana şey, insanların anlamasıdır.

Genel olarak, final sınavında da olsa hayatımda bir kez Rusça'dan A almıştım.

Bu da konumumun çocuklukta oluştuğunu bir kez daha kanıtlıyor.

İstediğimde gayet güzel yazabilirim ama bu konuda kendimi zorlamayacağım ve canımı sıkmayacağım.

Yine unutmayalım ki dil, çağın ruhunu yansıtan dinamik bir varlıktır.

Ve literalistlerin Latince'yi tıkamasına izin verin, orası tam olarak hiçbir şeyin değişmediği ve her şeyin kurallara göre olduğu yer.

Tehdit Kitabına göre yaşayan bir yazım hatası yüzünden ölecek.

 
Ais :

Araplar arasında 1000 yıl önce yazılan metinler bugününki gibi okunur.

Onların gramerleri devlet tarafından korunmaktadır.

Arapça biliyorum, sözlük kullanmadan okuyup yazıyorum.

Kelime dağarcıkları oldukça gelişmiştir.

Daha tam bir saçmalık duymadım! Arap dili, kullanıldığı ülkelere bağlı olarak lehçelerde farklılık gösterir, örneğin Birleşik Arap Emirlikleri, Irak, Suudi Arabistan, Mısır'da, ayrıca dolaylı olarak onunla ilgili diller sıklıkla kullanılır, örneğin, 19'a kadar .. (tam olarak hatırlamıyorum, 18. civarında olduğu gibi) yıl, Tatar dili yalnızca Arap alfabesiyle yazılmıştır ve ancak bu yıldan sonra Tatarlar her ülke için kurallar sırasıyla Kiril'e geçmiştir. kelimelerin anlamları ve kelimelerin kendileri de dahil olmak üzere farklıdır !!! Buna göre, farklı lehçelere sahip farklı ülkelerden insanlar iletişim kurarken kesinlikle birbirlerini anlayamazlar!
Ve bu arada, son bin yılda, Araplar, dilin oluşumu sırasında, prensipte, diğer tüm diller ve aynı Kuran gibi, içlerinde gömülü olan kelimelerin gerçek anlamlarının büyük bir miktarını kaybettiler, şimdi yapabilirler. sadece kelimelerin anlamlarını anlamadan çoğaltın,
yaklaşık 1500 yıl önce içine konan ve Kuran'ın tüm yorumlarının orijinalinden sadece yaklaşık bir değeri var !!!
Ve "bugünkü gibi okunan" metinler hakkında nasıl bir konuşma olabilir?????????? HER ŞEY DEĞİŞTİ! VE KÖKTE!

Arapça öğrendiğin için, bu temel şeyleri bilmek güzel olurdu.

 
Ais :

mrProF için:

Evet bende var. Dilbilgisi daha katı, bu yüzden daha kolay. Genel olarak, dil çok basittir. Dünya nüfusunun 1/7'sinin dili.

Arapça konuşanların sayısının sırasıyla yaklaşık 320-290 milyon kişi olduğuna inanılıyor, matematik ve "Dünya nüfusunun 1 / 7'sinin dili" ifadenizi kullanarak, gezegenin toplam nüfusunu alıyoruz: 320 * 7 = 2240 milyon kişi...

Her ne kadar resmi verilere göre 2010 yılı Temmuz ayı itibariyle dünya nüfusu yaklaşık 6.788.372,945 kişi olsa da (hesaplama yöntemleri bilinmediği için yaklaşık olarak).

Aynı matematiği kullanarak, nüfusun gerçek kısmını konuşma için Arapça kullanarak hesaplarsak, o zaman yaklaşık olarak şunu elde ederiz: 320.000 / 6.788.373 = 0.0471 (gezegen nüfusunun yaklaşık 1/21'i), ifadenizde brüt hesaplama hatası.

 

Kuran hakkında konuşmak için, önce en az bir kez okumanız tavsiye edilir.

Bu arada Kuran'ın 1/15'ini ezbere biliyorum, baştan sona okudum elbette.

Araplar, şu anda Dünya'da yaşayan 1000000000'den fazla insanın Kuran'ın en az birkaç suresini ezbere bildiğine inanıyor.

Bunların gerçekten de yaklaşık 300.000.000'u Arap ülkelerinde yaşıyor.

Bu arada, Aladdin'in Çin'de yaşadığını ve aynı zamanda Mağripli, yani Batı Afrika'nın sakinlerini iyi anladığını söylüyorlar.

Ve bu arada, Azerbaycanlıların kendi aralarındaki konuşmalarını anlıyorum çünkü çok fazla Arapça kelime telaffuz ediyorlar.

Çok komik.

 
IgorM :

bu komik ve ağlamak istiyorum - Rus dili böyle değişiyor - Microsoft Word sözlüğünde rastgele bir hata olacak - ve işte bu, Rusça öğretmeni tahtanın hemen yanında ve onu ikna edecekler hiçbir şey bilmiyor

Kendimizi arama motorları ile değil, henüz bir şey vermeyecekler, ama en azından özel kaynaklarla ölçelim.

muhtemelen burada: http://morphology.ru/

Not: ah 21. yüzyıl, sonra ne olacak

Dal, Shmelev, Nekrasov, Solzhenitsyn, özel bir arama motoru tarafından Rusça metinlerin kütüphanesinde bulunanlar, doğru Rusça dilinin anadili değiller mi?
 
stringo :
Dal, Shmelev, Nekrasov, Solzhenitsyn, özel bir arama motoru tarafından Rusça metinlerin kütüphanesinde bulunanlar, doğru Rusça dilinin anadili değiller mi?

arama motorlarının kendileri anadili Rusça değildir, ancak arama motorlarından ulaşabileceğiniz kaynaklar muhtemelen kelimelerin Rusçadaki doğru yazılışının kaynakları olacaktır:

argo ve yazım hataları Runet'i sular altında bıraktıysa, bu böyle olması gerektiği bir gerçek değil

Yabancı yazılım geliştiricilerin doğru yazım konusunda bazı zorluklar yaşadıklarına inanıyorum, ancak Rusça konuşan MetaQuotes Software Corp. Bence böyle bir sorun yok, sadece yazım hataları

 

Genel olarak, konuyu başlatan kişinin kendisi yanılıyor ve birisinin tam ve suçlayıcı davaları karıştırdığını söylüyor. Hiçbir şey böyle değil. Suçlayıcı dava "kim, ne" sorusuna cevap verir. "Uzman ve gösterge"! Bir uzman, ruhsuz bir göstergenin aksine, yaşayan bir uzman gibidir.

 
IgorM :

arama motorlarının kendileri anadili Rusça değildir, ancak arama motorlarından ulaşabileceğiniz kaynaklar muhtemelen kelimelerin Rusçadaki doğru yazılışının kaynakları olacaktır:

argo ve ochepyatki Runet'i sular altında bıraktıysa, böyle olması gerektiği bir gerçek değil

Arama motorlarının sonuçlarının ekran görüntüleri, "erişilebilir" kelimesinin Rusça'da veya programcı argosunda bulunmadığını belirten Bay S-4'e gösterildi.

Argoya gelince, kendi kendime bir açıklama yapayım. Mesleki faaliyetlerde uygun argo kesinlikle gereklidir, çünkü bu faaliyetin özünü çok daha doğru, özlü ve kısaca yansıtır. Tam olarak argo, tanımlayamayacağım Albany Newspeak değil.

 
stringo :

Arama motorlarının sonuçlarının ekran görüntüleri, "erişilebilir" kelimesinin Rusça'da veya programcı argosunda bulunmadığını belirten Bay S-4'e gösterildi.

Argoya gelince, kendi kendime bir açıklama yapayım. Mesleki faaliyetlerde uygun argo kesinlikle gereklidir, çünkü bu faaliyetin özünü çok daha doğru, özlü ve kısaca yansıtır. Tam olarak argo, tanımlayamayacağım Albany Newspeak değil.

Argoya gelince, yüzde yüz katılıyorum, diploma yazdığımda bir durum vardı - teknik bir profil, mezuniyet yılında beni her şeyi Ukraynaca'ya yeniden yazmaya zorladılar - teknik terimlerin% 90'ının olmadığı ortaya çıktı. Ukraynalı, çünkü Sovyet iktidarı yıllarında, Ukrayna dili basitçe gelişmedi

bu nedenle, Rusça'da, dilin argo veya yabancı kelimeler kullanmadan teknik bir terimin tam bir tanımını veremediği anlar vardır.

Not: Tartışmaya girdim çünkü. arama motorlarının ekran görüntüleri hala başka bir şey verebilir - bu yetkili değil

Not: ekran görüntüsü - Rus dili dinleniyor)))

 
stringo :

Bir uzman, ruhsuz bir göstergenin aksine, yaşayan bir uzman gibidir.

Umarım yukarıdaki "yaz (sipariş, oluştur...) uzmanı a " ifadesinin daha doğru olmayacağını anlıyorsunuzdur.
Neden: