Ticaret fırsatlarını kaçırıyorsunuz:
- Ücretsiz ticaret uygulamaları
- İşlem kopyalama için 8.000'den fazla sinyal
- Finansal piyasaları keşfetmek için ekonomik haberler
Kayıt
Giriş yap
Gizlilik ve Veri Koruma Politikasını ve MQL5.com Kullanım Şartlarını kabul edersiniz
Hesabınız yoksa, lütfen kaydolun
По-моему, во фразе "пишите пожалуйста грамотно по-русски" грамотно было выделить слово пожалуйста запятыми. ;)
Ve burada doğru değil. Bu durumda lütfen kelimesi giriş niteliğinde değildir. İfade oluşturulmuşsa: "Lütfen Rusça'yı doğru yazın" - o zaman evet, "lütfen" bir giriş kelimesidir ve virgülle ayrılmalıdır. Bu durumda, "lütfen" ifadesinin, bu cümledeki diğer herhangi bir kelime gibi, virgülle ayrılmasına gerek yoktur, çünkü konuşmanın farklı bölümleriyle ilgili kelimelerin kullanımı yüzdedir (bu durumda virgül yoktur).
Ve burada doğru değil.
Ve bu doğru. Kural bu değil.
Bu durumda, "lütfen"in, bu cümledeki diğer herhangi bir kelime gibi, virgülle ayrılmasına gerek yoktur, çünkü kelimelerin kullanımı konuşmanın farklı bölümleriyle ilgili
Yüzünde. Virgül.
( virgül bu durumda dahil değildir).
Ancak bu tür hatalar genellikle korkutucudur, çünkü kural en basitlerinden biridir.
__________
Ben Belarusluyum ama görünüşe göre Rusça'yı Rusların yüzde 95'inden daha iyi tanıyorum. Ruslar utanmıyor musunuz?
Ve bu doğru. Kural bu değil.
Yüzünde. Virgül.
Ancak bu tür hatalar genellikle korkutucudur, çünkü kural en basitlerinden biridir.
__________
Ben Belarusluyum ama görünüşe göre Rusça'yı Rusların yüzde 95'inden daha iyi tanıyorum. Ruslar utanmıyor musunuz?
...
Ben Belarusluyum ama görünüşe göre Rusça'yı Rusların yüzde 95'inden daha iyi tanıyorum. Ruslar utanmıyor musunuz?
Yazık) Ama Rus dili basit bir şey değil. Dördüncü sınıfta, bu Rus dilinin kurallarını Rus diline uygulama fikrinden kurtuldum. Kuralın tam istisnaları.
TheXpert :
Ben Belarusluyum ama görünüşe göre Rusça'yı Rusların yüzde 95'inden daha iyi tanıyorum. Ruslar utanmıyor musunuz?
Belki yanılıyorum ama bizim durumumuzda (tematik bir forumdan bahsediyorum) bilgi içeriği önemli.
Tamamen meraktan soruyorum (hiçbir şeymiş gibi yapmayacağım) - doğru Belarusça veya Beyaz Rusça nedir?
not
Bundan bahsediyorum, örneğin: Belarus, Belarus partizanı, Belaruslular (Google'da basit bir arama) ...
Yazık) Ama Rus dili basit bir şey değil. Dördüncü sınıfta, bu Rus dilinin kurallarını Rus diline uygulama fikrinden kurtuldum. Kuralın tam istisnaları.
Belki yanılıyorum ama bizim durumumuzda (tematik bir forumdan bahsediyorum) bilgi içeriği önemli.
Tamamen meraktan soruyorum (hiçbir şeymiş gibi yapmayacağım) - doğru Belarusça veya Beyaz Rusça nedir?
not
Bundan bahsediyorum, örneğin: Belarus, Belarus partizanı, Belaruslular (basit Google araması) ...
Belarus Cumhuriyeti, sırasıyla Belaruslular.
Belarus, birliğin çöküşünden önce neyse, sırasıyla partizanlar Belaruslu.
Belarus Cumhuriyeti, sırasıyla Belaruslular.
Belarus, birliğin çöküşünden önce neyse, sırasıyla partizanlar Belaruslu.
mrProF için:
Evet bende var. Dilbilgisi daha katı, bu yüzden daha kolay. Genel olarak, dil çok basittir. Dünya nüfusunun 1/7'sinin dili.
Ah şu Ruslar!
Konu ilginç. Destek servisiyle yaptığım yazışmalardan sadece bu konuyla ilgili bir alıntı yayınlıyorum:
Bu sözlerden sonra sandalyemden çöktüm :) Gerçi hata düzeltildi.
Neden sandalyeden düştün? Bu benim mesajımdı ve bu bağlamda "geçerlilik" ve "erişilebilirlik" kelimelerinin argo oldukları için kullanılmamasının daha iyi olduğu konusunda hemfikirdim. Nitekim, bundan sonra metin düzeltildi. Bu gerçekten bir hata olmasa da.
Seninle tartışacak vaktim yok. Ve sizinle tartışmayacağım, çünkü ifadelerinizin doğruluğu lehinde tek bir gerçek argüman sunmadınız. Ve argümanlarımıza cevaben, "koltuğunuzdan düş".