Предложения по продвижению платформы МТ5 в массы - страница 16

 
Sergey Golubev:

КодаБазу надо рекламировать. И это может делать тот, кто "льет", или любой другой.
Я, например, несколько лет назад кидал в комменты по КодаБазе к конкретным индикаторам мини-статьи о том, как их использовать (и вел публично в ветке ссылки как базу на такие мини-статьи, которые там в комментах). Там более 100 таких мини-статей. Как, например, использовать zigzag в ручной торговле. Чем отличается сигнальный индикатор asctrend от braintrend'а для торговли по точности входа и выходов из позиций, примеры использования RSI с примерами и стейтментом хотя бы за несколько часов по каждому варианту ...

Но более эффективно - просто открывать ветки на форуме с примерами и идеями о том, как использовать какой-то индикатор из КодаБазы.
У меня в англ есть несколько таких веток: одна по сигнальным индикаторам, другая по stoch индикаторам, есть общая ветка ("Что-то Интересное"), и т.д.

А если программист "залил" индикатор (например) в КодаБазу с общим описанием, а подробности с примерами его использования и со стейтментами трейдеры-непрограммисты должны брать из программных статей тут или из интернета - то это, я думаю, что не правильно.

На форуме можно делать промоушн КодаБазы (сигналов и маркет нельзя, а всё, что из КодаБазы - можно).

------------- 

Вот только что отвечал одному пользователю в англ - он спрашивал: можно ли в Метатрейдере открыть 4 чарта по четырем разным инструментам. И таких новичков на форуме большинство. И им недостаточно описания автора, в программировании они ничего не понимают ... тот кто "залил" - часто дает минимум не-программной информации, а остальные программисты, вместо того, чтобы делать промоушн инструментов из КодаБазы - просто ждут, чтобы кто-то пришел и новичкам всё разъяснил. 

Что ж. Почитав тут комменты, вижу такую мысль: создаётся ветка по типу FAQ, в которую будут заноситься ссылки на интересные коды в базе и статьи. Критерием должна быть полезность для программирования (ведь кодобаза - это в основном большая база примеров кода, обучающий материал таксказать, а пример должен быть на уровне, не таить в себе грубых ошибок или несуразностей, помогать изучить тот, или иной аспект в программировании для MQL5, mql4).

А кто решать должен о полезности того, или иного примера? Какова градация шкалы полезности?

Если постить в такую ветку разные описания, то будет каша, да и список невозможно будет изменять - а он должен быть в самом верху, и постоянно пополняться новыми ссылками на новые интересные решения.
Похоже, что-то иное нужно. Но то, что нужно отделять "котлеты от мух" в кодобазе - тут, думаю, возражений нет ни у кого. Лично мне кажется, что давно назрела необходимость повышать качество кодобазы.

 
Alexey Volchanskiy:
Прикольно перевел )) Впрочем, на английском другое построение фраз, тут тяжело сделать адекватно, даже гугл транслейт не умеет. Но прикольно, как я раньше не знал?
Как проверяют машинный перевод?
Обратным переводом.
Например - сделали машинный перевод с рус на англ.
Потом, для себя - сделали машинный перевод этого вашего текста с англ обратно в рус. Если поймете что написано и смысл не поменялся - значит англ перевод более-менее нормальный.
 
Реter Konow:
Благодарю.

Просто, может встречу там каких нибудь талантливых разработчиков... Будет о чем поговорить. Может создадим интернациональную ветку разработчиков энтузиастов с революционными идеями.

Просто западное мышление не склонно к стагнации, и можно найти очень переспективных людей.

(Как и здесь)
Там вы скорее столкнетесь с восточным )) Главное, контактов не давайте
 
Alexey Volchanskiy:
Там вы скорее столкнетесь с восточным )) Главное, контактов не давайте
Да? А почему?)
 
Реter Konow:
Да? А почему?)
Весь Китай, Индия, Малайзия и проч. - все там.
 
Sergey Golubev:
Как проверяют машинный перевод?
Обратным переводом.
Например - сделали машинный перевод с рус на англ.
Потом, для себя - сделали машинный перевод этого вашего текста с англ обратно в рус. Если поймете что написано и смысл не поменялся - значит англ перевод более-менее нормальный.
Ну вы в английском понимаете всяко лучше меня. Ведь согласны, что даже Гугл плохо переводит с русского на английский? Понять, что написано - не равнозначно хорошему переводу. У меня в магазине узбеки работают, некоторые прилично говорят по русски, даже на отвлеченные темы иногда болтаем. А некоторые вообще ни в зуб ногой. Однако, даже с ними как-то на объясняюсь и понимаю их, но это не значит, что они умеют говорить по русски. )
 
Artyom Trishkin:
Весь Китай, Индия, Малайзия и проч. - все там.

Совершенно верно, причем, по моим ощущениям, их там на порядок больше, чем белой англоязычной расы. Как только поймут, что вы классный программист, посыпятся просьбы что-нибудь взломать )) Так что не оставляйте контакты, кроме тех, что и так доступны на сайте. 

Я как-то в фейсбуке сдуру оставил телефон, он тут же попал во все калл-центры Индии и мне пришлось менять номер, так как звонки шли с интервалом 5 минут ) 

 
Alexey Volchanskiy:
Ну вы в английском понимаете всяко лучше меня. Ведь согласны, что даже Гугл плохо переводит с русского на английский? Понять, что написано - не равнозначно хорошему переводу. У меня в магазине узбеки работают, некоторые прилично говорят по русски, даже на отвлеченные темы иногда болтаем. А некоторые вообще ни в зуб ногой. Однако, даже с ними как-то на объясняюсь и понимаю их, но это не значит, что они умеют говорить по русски. )
В англ части форума есть продвинутые кодеры (и не у всех англ язык основной/родной), и общение там среди кодеров такое же жесткое как и тут, правда совсем без "лирики".

Бывает, два кодера о чем-то спорят, потом один переводит спор в шутку, и следом пост китайца на английском: "А мы поняли!", и смайлик.
 
Sergey Golubev:
В англ части форума есть продвинутые кодеры (и не у всех англ язык основной/родной), и общение там среди кодеров такое же жесткое как и тут, правда совсем без "лирики".

Бывает, два кодера о чем-то спорят, потом один переводит спор в шутку, и следом пост китайца на английском: "А мы поняли!", и смайлик.
Китайцы, они такие, работал с ними по программной части )
 
Artyom Trishkin:
Весь Китай, Индия, Малайзия и проч. - все там.
А чего они все хотят?
Причина обращения: