Интелектуальные способности Сталина выше, чем Чикатило. Но, вот разум? Один полсотни человек убил. Другой - так много, что никто не может сказать сколько именно, может 1 млн., может больше.
Да ты че? Читать - вредно! Вот я - читаю как машина, и через это лишен возможности нормально общаться - все время ассоциации на, аллюзии к ...и прочие коннотации с прочитанным в голове возникают. Мысли путаются! Ужос! )))))))
Да ты че? Читать - вредно! Вот я - читаю как машина, и через это лишен возможности нормально общаться - все время ассоциации на, аллюзии к ...и прочие коннотации с прочитанным в голове возникают. Мысли путаются! Ужос! )))))))
avatara>>: Новый термин? интеллект! И интеллигентность тогда не забыть... ;) А можна формулки? Интеллект и разум. Ум и интиллигентность. Вообще цикаво: Начитанность и манеры. Образованность и знания... ;)
Ты ее проверял на себе?
ええ、まだ最後まで読んでいないんです。続けようと思っています。
Интелектуальные способности Сталина выше, чем Чикатило. Но, вот разум? Один полсотни человек убил. Другой - так много, что никто не может сказать сколько именно, может 1 млн., может больше.
新語は "インテリジェンス"!そして、忘れてはいけないのが...。;)数式は可能か?
知性、インテリジェンス。知性、インテリジェンス。
全般的にシニカル。
知性とマナー。
教育熱心で知識が豊富な...
;)
何百人もの人質がリストなしで撃たれた。 彼らはタンボフの人質を忘れた。 彼らは地方全体を辱め、どこにもリストがない。
От чтения вряд ли. Только если от применения. Хотя от чтения вреда тоже нет.
読書は体に悪いって本当!ここで私は - 私は機械のように読んで、それを通して正常に通信する能力を奪う - すべての時間への連想、への暗示...と頭の中で読んで他の含意が発生します。頭が混乱する!なんてことだ!)))))))
Да ты че? Читать - вредно! Вот я - читаю как машина, и через это лишен возможности нормально общаться - все время ассоциации на, аллюзии к ...и прочие коннотации с прочитанным в голове возникают. Мысли путаются! Ужос! )))))))
あなたと話ができることを誇りに思います。なぜ?今のところ、文字だけです。
想いを伝えるような...
;)
Да ты че? Читать - вредно! Вот я - читаю как машина, и через это лишен возможности нормально общаться - все время ассоциации на, аллюзии к ...и прочие коннотации с прочитанным в голове возникают. Мысли путаются! Ужос! )))))))
一般的には賛成です。なるほど、訂正します。この本 などを読んでも、他の本を読むのと同じように何の害もないのです。
いいんですか?;)
? зачем записывать это не гипноз. Узнал и рассказал...
明らかに催眠術ではありません。情報満載の会話術。合気道で他人の力を使って勝つようなものです。
В целом согласен. Хорошо, поправлюсь: От чтения этой книжки и иже с ней вреда не больше чем от других книжек.
Так пойдёть? ;)
そう、そして一番大事なことは、それにのめり込まないことだ。まあ、引用したことを思い出してください。"..."気合いを入れなければ "治った。入った、出た」 )))))
Новый термин? интеллект! И интеллигентность тогда не забыть... ;)
А можна формулки?
Интеллект и разум. Ум и интиллигентность.
Вообще цикаво:
Начитанность и манеры.
Образованность и знания...
;)
あえて挑戦してみる。
知性:記号で操作する能力。
知性:フォークでフェラチオをする傾向がある。
知性=リアリズム*知性
インテリジェンスとインテリジェンス...其のほぼ同義語、見分け方がわからない。
知性とマナー...。は異なる病気であり、互いに悪化させることはあっても、意味のある相関はありません......。
教育と知識は直交しています。
それで...:))
Ага. И главное - не вникать. Ну, помнишь, я цитировал: "... покуда не вникал, благоденствовал. Вник - удавился." )))))
私は別のアプローチで、夢中になりつつも、ほどほどに敬虔な気持ちで臨みます。:))