フォローアップのため - ページ 18

 

文脈を表現する。

前に一度、そう呼んだことがある。(何か呼び名があった方が良かったかな?)先物と似ている。とはいえ...というのは、オタクな言語学者としては、「人生の時間」とはちょっと違うような気がします。

 
Svinozavr >>:

Экспирация контекста.

Как-то уже обзывался так. (Ну надо было как-то назвать?) По аналогии с фьючом. Хотя... это не совсем то же, что "время жизни", если быть занудой-лингвистом.


位相空間の問題へ

システムの状態に関する情報は、何らかの形で変換されなければならない。

ここでは、例えば、2009年のEURUSD-H1分布図を見てみましょう。xで-Close-Open、yで-High-Low。

例えば、シャドウスプレッドが100pips以上のドージバーは存在しないとします。


 
rider писал(а)>>

時間......同じボラティリティや流動性のある特定のパラメータが観測される時間。

どう考えても、この時代にはこの時代の価値がある。

もう一度言いますが、コンテキストの寿命は位相空間のパラメータにはなりえません。それは公理である。

文脈はいつまで続くかわからないものですからね。このため、その寿命がわかるのは、コンテキストが切れた後となる。そんなパラメータが必要なのか?トレンドがいつまで続くかというのと同じことです。フラットでもいい。

位相空間パラメータは、どの時点でも計算できる値でなければならない。そして、この瞬間のシステムの状態を特徴づけるものです。この場合のみ、パラメータはシステムの状態に関する何らかの情報を持ち、私たちは理想的にはそれを利用することができます。

コンテキストの寿命を終了前に知ることは、100%の予測になります。誰がやるの?その方法を知っているのは誰?

 
Dserg >>:


Ещё вопрос, какова размерность этого фазового пространства, т.е. сколько именно этих существенных характеристик.

こちらで お読みください。私たちのコンテクストは予測可能なバーであるべきなのです。つまり、自由度数の現在の推定値を引き出すインジケータを書くことから始めればよいのである。


国家の寿命については、このスレッドでは、計算も予測もしないことに同意したようなものです。私たちは、国家形成と国家崩壊の事実を単純に述べるつもりである(正確には、そうするつもりであった)。とはいえ、時間を避けることはできそうにないので、どうにかして平滑化を定義しなければならない。直接測定した特性は、少なくとも何らかの方法で平滑化しなければならないことは明らかなので。

 
lna01 >>:

Почитайте здесь. Наши контексты по идее как раз являются отрезками предсказуемости. То есть начать можно с написания индикатора, рисующего текущую оценку числа степеней свободы.


Что касается времени жизни состояний, мы как будто сошлись на том, что в этой теме мы не будем его вычислять или прогнозировать. Мы собираемся (собирались, если точнее) просто констатировать факты возникновения состояния и его разрушения. Тем не менее отвертеться от времени вряд ли удастся, нам придётся как-то определиться со сглаживанием. Поскольку очевидно, что непосредственно замеряемые характеристики должны быть хоть как-то сглажены.

スムージングについて。引用した水平チャネル/Z by MAHのクロスコードでは、チャネルの境界線がスムージングされています。しかし、それらはTIMEによってではなく、スムージングされているのです!そして、十字架で形成されたフレームに沿って、滑らかに仕上げられています。例えば、EMAアルゴリズムで計算すると、EMA = k * 現在のフレームでの境界の値 + (1-k) * 前のフレームでのEMAの値 となります。でも、時間軸は別!

だから、時間管理やフィルタリングをどうするかは、問題ではありません。より正確に言えば、非時間枠分割の主な帰結の一つである。すべての操作は、タイムフレーム(バー)上ではなく、その上で行われます。

 

スムージングを施したフォローアップ画像はこちらです。ここでは、境界は周期3(k=0.5)で平滑化されている。しかし、今はその時ではない。生の境界線は破線である。スムージングのものは固形です。


 
Svinozavr >>:

Так что как управиться со временем и фильтрацией - не вопрос. Вернее, это одно из главных следствий не тайм-фреймного разбиения. Все маниупуляции проводятся уже над ним, а не над тайм-фреймами - барами.

私にとっての問題は、追加のパラメータ(この場合はk)を導入しなければならないことです。タイムスムージングと全く同じです。少なくとも、このパラメーターの変動幅を制限するなどの配慮が必要です。

 
Svinozavr >>:

Про сглаживание. В приведенном мной коде горизонтального канала/ЗЗ по кроссу МАшек, границы канала сглаживаются. Но сглаживаются они не по ВРЕМЕНИ! А по фреймам, образованными кроссом. Т.е., если брать алгоритм EMA, то ЕMA = k * значение границы на тек.фрейме + (1-k) * значение EMA на предыдущем фрейме. Но не на тайм-фрейме!

Так что как управиться со временем и фильтрацией - не вопрос. Вернее, это одно из главных следствий не тайм-фреймного разбиения. Все манипуляции проводятся уже над ним, а не над тайм-фреймами - барами.


次元の問題を軽視してはいけない。位相状態変数の数が足りないと、予測可能性は問題外だ。位相状態というのは、変数の値が同じであれば、すべての状態がequivalentであることを意味する。これは公理です :)
 
Dserg >>:


Не надо преуменьшать проблему размерности. Если взять недостаточное количество переменных фазового состояния, то значит ни о какой предсказуемости нельзя вести и речи. Уж если мы говорим о фазовом состоянии, то это означает, что все состояния с одними и теми же значениями переменных ЭКВИВАЛЕНТНЫ. А вот это - уже аксиома :)

(肩をすくめて)議論しているわけではないんです。

冒頭で「スムージングについて」というトピックを記載したと思います。それ以外のことは記事にしていません。

次元の問題を議論したいのか?どうぞ。今のところ、あなたの発言に異存はありません。それに加えて、これ以上のことは考えられません。

思考を展開する。

 
lna01 писал(а)>>

こちらで お読みください。私たちのコンテクストは予測可能なバーであるべきなのです。つまり、自由度数の現在の推定値を引き出すインジケータを書くことから始めることができるのです。

そうですね、それは面白い指標になると思います。ニコライ さん、そんな指標を書けるんですか?私にとっては、このShumsky氏の記事は、この件に関して十分な具体性を持っていない。それ以外のところでも、そうみたいですね。