Обсуждение статьи "Как правильно подать Продукт для продажи в Маркете?" - страница 6

 

Описание продукта нужно переводить на разные языки или тут само переводится?

Если нужно самому переводить, то как лучше перевести переводчиком(промпт) или попросить человека знающий языки? 

 
Sergey Kruglov:

Описание продукта нужно переводить на разные языки или тут само переводится?

Если нужно самому переводить, то как лучше перевести переводчиком(промпт) или попросить человека знающий языки? 

Переводить не надо. Перевод сделает компания MetaQuotes.
 

Приветствую уважаемых форумчан,вроде прочитал все 6 страниц, но остались вопросы на счет перевода.Вот сделал я описание на русском,и хотел бы нажать на кнопку чтоб модераторы перевели на инглишь,но никак ее не вижу.Уже все пересмотрел,может тупа перетрудился Я?) Или причина другая? Возможно эта функция теперь автоматическая? Если туплю,то извиняюсь.)))

Заранее спасибо за ответ, с уважением.

 
Andriy Voynikov:

Приветствую уважаемых форумчан,вроде прочитал все 6 страниц, но остались вопросы на счет перевода.Вот сделал я описание на русском,и хотел бы нажать на кнопку чтоб модераторы перевели на инглишь,но никак ее не вижу.Уже все пересмотрел,может тупа перетрудился Я?) Или причина другая? Возможно эта функция теперь автоматическая? Если туплю,то извиняюсь.)))

Заранее спасибо за ответ, с уважением.

Вы всегда можете описание самостоятельно заполнить и на русском и на английском. Если описание только на русском языке, значит описание на других языках появится позже (намного позже). Специальной кнопки нет.

 
Можно ли временно сбросить цену продукта в 0 (сделать бесплатным), а потом вернуть цену?
 
Sergey Kruglov:

Описание продукта нужно переводить на разные языки или тут само переводится?

Если нужно самому переводить, то как лучше перевести переводчиком(промпт) или попросить человека знающий языки? 

Лучше доверить человеку знающему язык и тематику. Идеально чтобы он ещё и хорошо знал вас, чтобы переспрашивать "а что-же тут сказано" :-) А совсем хорошо, если есть ещё и корректоры для родного и иностранных языков.

Очень многие продукты (и сам страдаю,чего греха таить) имеют косноязычные описания даже на родном для автора языке. Что поделать, продукты в маркет выставляют в основном технари, а не выпускники филфака :-)
 
Stanislav Korotky:
Можно ли временно сбросить цену продукта в 0 (сделать бесплатным), а потом вернуть цену?

Можно. Но есть вероятность, что его скачают (и потом раздадут). 

 
Andrey Khatimlianskii:

Можно. Но есть вероятность, что его скачают (и потом раздадут). 

Согласно ответу суппорта это невозможно:

Скачанный из маркета бесплатный продукт пользователь может запускать только на оборудовании (аппаратная конфигурация компьютера и тип операционной системы), с которого был осуществлен запрос на скачивание.

 
Stanislav Korotky:

Согласно ответу суппорта это невозможно:

Скачанный из маркета бесплатный продукт пользователь может запускать только на оборудовании (аппаратная конфигурация компьютера и тип операционной системы), с которого был осуществлен запрос на скачивание.

О, это хорошо.

Я слышал, что бесплатные продукты можно переносить. Видимо, враки (сам не пробовал). 

 
Вопрос к модераторам:  в ходе работы индикатора если есть какие-то неполадки, дыры в истории и т.п. индикатор выдает сообщение в журнал, сообщения пока только на русском языке. Я понимаю для публикации продукта необходимо, чтобы все было переведено на английский язык? А могу я сделать так, чтобы у меня во входных параметрах можно было изменить язык на русский? Это конечно мелочь, но русскоязычным пользователям удобно будет. Так же со скриншетами в описании, я же могу сделать два варианта пояснительных текстов на скриншетах, технически же можно выводить на страницу русские скриншеты если у пользователя на сайте включен русский язык.
Причина обращения: