aqui está um novo emprego por $10. Houve alguma mudança no serviço de trabalho? - página 2

 
Nikolay Ivanov:

Você tem que fazer a transferência a partir de 30... se você deixar uma brecha, eles são obrigados a entrar)) psicologia humana é assim... castigar - não castigue...


Não é nada de mais. Os violadores são encontrados rapidamente e em conseqüência de serem excomungados do serviço Freelance. Aqueles que valorizam sua reputação

  • NUNCA clica como um louco raivoso em cada trabalho para deixar sua aplicação o mais rápido possível.
  • SEMPRE lê a aplicação com cuidado
  • NÃO aceita um trabalho com uma descrição supérflua - uma vez que depois leva à arbitragem ou a uma dor de cabeça muito grande quando se trabalha

 
Andrey F. Zelinsky:

Três pontos:

1. Quando fui abordado pelos clientes com o pedido "para converter de mql4 para mql5", então em cada caso eles escreveram: "Eu preciso traduzir/escrever um indicador/visor de mql4 para mql5".

Portanto, se não houver nenhuma dica ao apresentar um pedido, o que é "conversão" e o que é "tradução" -- você verá tais pedidos, como na categoria errada com bastante freqüência.

2. Leia atentamente as regras novamentehttps://www.mql5.com/ru/job/rules e não viu nada nele dizendo que para especificar uma categoria incorreta você deve [...].

3) Quanto ao estilo/esforço para falar de punição na hora de cair o chapéu - especialmente quando a regra não está explicitamente escrita nas regras - ou seja, em um sistema de governo, como o "Poder baseado na punição (coerção)".

Isso não leva a nada de bom.

Aponte-me o dedo onde há até mesmo uma dica de tradução ou conversão:

Ordens de desenvolvimento de software de negociação

Consertar um bug em um robô comercial BO já escrito

> 30 USD, até 10 dias

Tenho um Expert Advisor para negociação de BO na Grand Capital corretora, que tentei fixar a média a mim mesmo, acabou sendo um pouco confuso, não vê a lentidão e não conta os joelhos corretamente. Tenho que corrigi-lo. Enviarei o Consultor Especialista e a descrição específica de como esta função deve funcionar corretamente ao solicitante em anexo. Um trabalho de dez minutos para uma pessoa bem informada
... Posso estar ficando cego de velhice...
 

OK, isso é bastante claro. Mas o que deve ser entendido como uma tradução? Aqui eu li na seção de tradução: "Você precisaescrever um indicador em Lua para Quik. O preço é de 10-15$. É uma tradução? Na minha opinião, trata-se de uma tarefa típica de desenvolvimento de indicadores.

Как самому создать советника или индикатор - Алгоритмический трейдинг, торговые роботы - Справка по MetaTrader 5
Как самому создать советника или индикатор - Алгоритмический трейдинг, торговые роботы - Справка по MetaTrader 5
  • www.metatrader5.com
Для разработки торговых систем в платформу встроен собственный язык программирования MetaQuotes Language 5 (MQL5), среда разработки MetaEditor и инструменты тестирования стратегий. Любую информацию о разработке торговых стратегий на языке MQL5 можно найти на официальном сайте MQL5.community. На этом же сайте в разделе Code Base могут быть...
 
Artyom Trishkin:

Aponte o dedo para mim onde há até mesmo uma dica de tradução ou conversão:

... ou talvez eu já esteja cego de velhice...

Não deixe de lado a questão -- o diálogo começou com Karputov dizendo"os fazedores e o cliente serão punidos".

Que regra do Freelance e quem a quebrou?

 
Sergey Vradiy:

OK, isso é bastante claro. Mas o que deve ser entendido como uma tradução? Aqui eu li na seção de tradução:"Você precisa escrever um indicador em Lua para Quik. O preço é de 10-15$. É uma tradução? Acho que é uma tarefa típica de desenvolvimento de indicadores.

Onde está a ligação com este trabalho? Ou através de seu correio de bolso aqui, ou clique em "Reclamação" e denuncie a violação. Obrigado.

 
Sergey Vradiy:

OK, isso é bastante claro. Mas o que deve ser entendido como uma tradução? Aqui eu li na seção de tradução: "Você precisaescrever um indicador em Lua para Quik. O preço é de 10-15$. É uma tradução? Parece ser um trabalho típico para o desenvolvimento de indicadores.


URL do trabalho, por favor.

 

É uma questão de noções básicas de cortesia.

Eu apresentei um pedido mais como uma questão de interesse para ver se o site aceitaria meu preço de US$ 10. Escrevi sobre isso imediatamente no fórum. Eu, como usuário de fórum e serviço freelance, não tenho que conhecer as regras de cor. Este é o dever dos moderadores.

E especialmente colocar um "+" ou "-" que não têm efeito em nada e não levam em conta - não levam em conta. Eu não vou para o jardim de infância por muito tempo.

 
Andrey F. Zelinsky:

Não deixe de lado a questão -- o diálogo começou com as palavras de Karputov:"os fazedores e o cliente serão punidos".

Que regra do Freelance e quem a quebrou?

Estou falando de violação intencional, não de palavras.

Provar que o cliente colocou o trabalho na categoria Traduções devido à ignorância e não de propósito.

Estou falando de contornar intencionalmente as regras de serviço, não de quem violou o quê, onde ou o quê. Não há tal violação nas regras, portanto não há violação (mas por que a cabeça sobre seus ombros? Só para comer?). Espero que as regras sejam complementadas. Entretanto, a única coisa a fazer é corrigir quando tais truques manhosos são detectados. E se houver repetições e novas tentativas de rastejar até a orelha, então você provavelmente deverá ser lembrado das restrições.

Estes são, naturalmente, apenas os meus pensamentos como eu gostaria que fossem. A administração pode ter sua própria opinião, que pode ser diferente, ou coincidir em algum lugar.

 
Dmitiry Ananiev:

É uma questão de noções básicas de cortesia.

Eu apresentei um pedido mais como uma questão de interesse para ver se o site aceitaria meu preço de US$ 10. Escrevi sobre isso imediatamente no fórum. Eu, como usuário de fórum e serviço freelance, não tenho que conhecer as regras de cor. Este é o dever dos moderadores.

E especialmente colocar um "+" ou "-" que não têm efeito em nada e não levam em conta - não levam em conta. Há muito tempo que não frequento o jardim de infância.


Eu não acho que uma única pessoa conheça TODAS as regras de cor. Mas a lógica simples dita: se existe uma categoria, então o trabalho deve se encaixar nessa categoria.

Sua experiência social, apesar da desculpa aparentemente plausível "... Deixei o pedido mais por interesse - se o site vai passar meu preço de 10 dólares ... "Na verdade - uma tentativa de contornar os requisitos de custo mínimo do principal tipo de trabalho -"escrever um EA/indicador".

Todas essas tentativas e outras semelhantes são monitoradas e, se possível, prontamente corrigidas.

 
Artyom Trishkin:

Estou falando de má conduta intencional, não de palavras.

Provar que o cliente colocou o trabalho na categoria de tradução sem conhecimento de causa e não intencionalmente.

Estou falando de contornar intencionalmente as regras de serviço, não de quem violou o quê, onde ou o quê. Não há tal violação nas regras, portanto não há violação (mas por que a cabeça sobre seus ombros? Só para comer?). Espero que as regras sejam complementadas. Entretanto, a única coisa a fazer é corrigir quando tais truques manhosos são detectados. E aqui, se houver repetições e mais tentativas de entrar em um ouvido, então provavelmente é necessário e para lembrar sobre as restrições.

Estes são, naturalmente, apenas meus pensamentos, como eu gostaria que fossem. A administração pode ter sua própria opinião, que pode ser diferente, ou coincidir em algum lugar.


Artyom. Se você está falando de "contornar deliberadamente as regras de serviço" - então cite a regra de serviço que foi deliberadamente contornada. COTAS. E sua cotação eliminará todas as dúvidas.

Se for inicialmente declarado pelo moderador,"Os artistas e clientes serão penalizados", então uma simples pergunta à administração: "Que regra de serviço foi violada?

Normalmente, uma regra aparece imediatamente, e somente então eles falam de uma violação das regras.

E quando não há nenhuma regra, então fale de uma violação das regras que não existem - isto é exagero - e tais exemplos de "exagero" em tempos recentes podem dar vários.

Razão: