[Arquivo] Aprenda a ganhar dinheiro com os aldeões! - página 723

 
Roman.:


Segure o reboque. TP também pode ser 3 ou 30 - tudo comercializa. Eu fiz 5 pips.


Eu vou dar uma olhada!
 
demoforex - moeda USD. As pessoas o recomendaram aqui. Até agora eu não negociei lá no real, eu mesmo não sei.
 
Roman.:


Segure o reboque. TP também pode ser 3 ou 30 - tudo comercializa. Eu fiz 5 pips.

OK, eu vou verificar.
 
Roman.:
demoforex - moeda USD. As pessoas o recomendaram aqui. Até agora eu não negociei lá no real, eu mesmo não sei.

É bem possível que minha dtz não esteja autorizada a fazer isso!
 
vladds:

É bem possível que minha empresa de corretagem não tenha permitido nada!


Provavelmente, minha empresa de corretagem permite que você faça algo errado.

Mas andar a bisbilhotar no escuro... - apenas derramando dépas... IMHO... Faça perguntas sobre todos os aspectos da negociação, faça uma lista incluindo - quantas modificações de ordem possíveis por minuto para que você não foda o servidor deles, para que eles não o desabilitem de negociar com sua conta de negociação .... etc.

Escreva tudo ponto por ponto, faça perguntas, obtenha as respostas de que precisa... qualquer coisa que você não entenda... leia atentamente suas regras, termos e condições....

SOMENTE então carregue a barraca e vá em busca dela, você não precisa daquele micro 0,01... Provavelmente é melhor cortar, portanto, cortar exatamente com 0,1 sem um grande máximo no PAMM no início ... :-)

 
Roman.:
demoforex - moeda USD. Fui recomendado por pessoas daqui. Ainda não negociei lá de verdade, eu mesmo não sei.

Nível de gap - critério para ativação do modo gap (se o gap for igual ou maior que o nível definido, o modo gap é ativado). É usado para execução automática de ordens(Stop Loss é executado a preço de intervalo, Take Profit a preço de ordem). Se uma ordem com preço Take Profit foi colocada e a lacuna ultrapassou o preço da ordem e o preço Take Profit no modo lacuna, esta ordem será rejeitada (preços não de mercado, ver cláusula 4.11. do Contrato do Cliente e cláusula 4.13. do Regulamento).


ZZY É "de lá", traduzido em nossa linguagem humana: "a perda na parada será anulada, mas o lucro no take you dick".

 
joo:

ZZY É "de lá", traduzido em nossa, linguagem humana: "Você terá lucro na parada, mas não terá lucro na tomada"...

É assim que eles são. Eu li, eu sei. Pelo menos tudo isso está em russo. Eu sei inglês com um dicionário... :-) Não sei o que eles inventaram... :-)

Quando eu estiver no mundo real :-), estarei cobrando... Enquanto isso, estou preparando a massa, traduzindo suas condições comerciais, regulamentos, acordos e outros documentos...

 
Roman.:
Isso é o que eles fazem. Eu li, eu sei. Pelo menos tudo isso está em russo. Eu sei inglês com um dicionário... :-) Eu não sei o que eles inventaram... :-)

Eu não sei como você pode se inscrever para algo assim.

Se você não sabe inglês, peça a alguém que o traduza para você. No mínimo, o tradutor do google serve.

Vocês já estão brincando com o fogo, assumindo riscos deliberados associados às decisões comerciais (lama e avalanches), e agora estão assumindo riscos que estão além de seu controle!

 
joo:

Eu não sei como você pode se inscrever para algo assim.

Se você não sabe inglês, peça a alguém que o traduza para você. No mínimo, o tradutor do google serve.

Vocês já estão brincando com o fogo, vocês conscientemente assumem riscos com suas decisões comerciais (lama e avalanches) e agora estão assumindo riscos que estão além de seu controle!


Veja meu post anterior... Já estou me traduzindo, incluindo google e traduzo...
 
Roman.:

Veja meu post anterior... Já estou me traduzindo, incluindo google e traduzo...
Pronto, assim está melhor. E esqueça esse buraco.
Razão: