Intéressant et Humour - page 4353

 
Yuriy Asaulenko:

Ce que l'on sait, on le sait seul. Ce que deux personnes savent, tout le monde le sait.

Vous pouvez en toute sécurité le distribuer à tout le monde.))

:))) Pas du tout. Vous et moi avons à peu près la même vision du marché, la différence réside dans les détails. Vous pensez que beaucoup de gens comprennent ce qu'on veut dire ? Je le répète - la plupart d'entre nous sont des programmeurs, des codeurs, qui ne connaissent rien d'autre que MQL. Et ceux qui l'obtiennent - vous êtes les bienvenus, ils le méritent donc.

 
Alexander_K:

:))) Pas du tout. Vous et moi avons pratiquement la même vision du marché, la différence réside dans les détails. Pensez-vous que beaucoup d'entre nous ont compris le sujet que nous avons abordé ? Je le répète - la plupart d'entre nous sont des programmeurs, des codeurs, qui ne connaissent rien d'autre que MQL. Ils l'ont compris - vous êtes les bienvenus, ils le méritent.

Vous pouvez le faire vous-même si vous le comprenez. Par conséquent, vous n'avez pas besoin de les distribuer à qui que ce soit)).

Ou tous ceux qui souffrent, parce que je leur ai promis - c'est ce qui a été dit à l'origine. Et le mot n'est pas le jet d'un oiseau. Donc, à tout le monde.))

 
Yuriy Asaulenko:

Celui qui le comprendra le fera lui-même. Par conséquent, vous n'avez pas à le distribuer à qui que ce soit).

Ou tous ceux qui souffrent, parce que j'ai promis - c'est ce qui a été dit à l'origine. Et le mot n'est pas une vue d'oiseau. Donc, à tous.))

Ne m'embrouillez pas ! Je vais probablement juste poster le code source sur WisCime sans commentaires et informations sur la méthode de réception des données tick et c'est tout. Les zélés comprendront, tandis que des gens comme Dmitry Basovich Fedoseyev (une image collective des utilisateurs du forum) les laisseront se figer.

 
Dmitry Fedoseev:

Il est temps que tu prouves que tu n'es pas un poisson volant. C'est la troisième fois qu'on vous frappe. Maintenant tu dois prendre la responsabilité de tes paroles. Allez, donne-moi une preuve convaincante que tu n'es pas un poisson volant. Quand tu le prouveras, je répondrai de ce que j'ai dit avec des preuves convaincantes, devant tout le monde. En attendant, vous allez dans la catégorie des poissons volants et vous y restez. N'essayez même pas de m'écrire, citez-moi encore, je ne répondrai pas.

Qu'est-ce que tu fumes, loup de mer ? Donne-le moi, je le fumerai aussi. Qu'est-ce que ça a à voir avec les poissons volants ? Qu'est-ce qui s'est passé ? Soit vous l'expliquez en langage naval normal, soit vous ne faites pas de bulles de sulfure d'hydrogène dans une flaque.

Votre poisson volant me rappelle une bonne vieille blague à propos d'un gars qui a passé toute sa période de service à casser du beurre dans la cuisine, en service à terre et il avait une photo d'un navire au-dessus de son lit.

Il a écrit une lettre à la maison sur ses moments difficiles dans la marine. Extrait de la lettre : "La chaleur est telle que les poissons volent et que les bornes fondent.

Et il reçoit une réponse de chez lui : " Que les bornes fondent, on veut bien le croire, mais que les poissons volent, vous mentez ".

 
Andrey F. Zelinsky:

Votre poisson volant me rappelle la bonne vieille blague sur le gars qui a passé toute sa période de service à casser du beurre dans la cuisine, avec une image de bateau au-dessus de son lit.

Il écrit une lettre à la maison sur ses moments difficiles dans la marine. Extrait de la lettre : "La chaleur est telle que les poissons volent et que les bornes fondent.

Et il reçoit une réponse de chez lui : " Que les bornes fondent, on veut bien le croire, mais que les poissons volent, vous mentez ".

Knecht (du mot allemand Knecht signifiant "un roturier, un paysan, un serviteur", littéralement "agenouillé") - un roturier armé, un soldat servant dans la lance (détachement) du chevalier. Les chevaliers ne doivent pas être confondus avec les Landsknecht - des soldats mercenaires allemands, qui n'étaient pas très amicaux avec les chevaliers.

Eh bien et le mot anglais knight (il se lit "najt") est de la même racine germanique "serviteur", mais signifie juste un chevalier, qui est exactement un GREAT serviteur de son seigneur (après la conquête normande de l'Angleterre William élevé ses chevaliers à barons, et les chevaliers - à chevaliers, mais l'ancien nom est resté.

Comment peuvent-ils fondre ?

 
Alexander_K:

Ne m'embrouillez pas ! (c) Je vais probablement juste poster la source sur VisCim sans commentaires et informations sur la méthode de réception des données tick et c'est tout. Ceux qui sont désireux de le comprendre, et les personnes comme Dmitry Basovich Fedoseyev (une image collective des utilisateurs du forum) peuvent geler.

Oui, j'ai cherché whizsim sur Google, et j'ai été stupéfait à l'idée même d'une "source sur whizsim". Joli coup. Refaites-le.

 
Dmitry Fedoseev:

Oui. J'ai cherché Wissim sur Google, et j'ai été époustouflé par l'idée même de "source sur Wissim". Joli coup. Refaites-le.

Ok, mon pote - je ne suis pas intéressé par une conversation avec vous, ainsi qu'avec votre professeur Dmitry.

P.S. Je ne veux pas déprécier vos mérites en tant que programmeur - peut-être êtes-vous un spécialiste cool, mais il n'y a rien à dire. Adieu.

 
Alexander_K:

Très bien, mon ami - je ne suis pas intéressé par une conversation avec vous, ainsi qu'avec votre professeur Dmitry.

P.S. Je ne dévalorise pas vos mérites en tant que programmeur - vous êtes peut-être un spécialiste cool, mais il n'y a rien à dire. Adieu.

Otoj... à propos du code source sur vissim))))

 
Yuriy Asaulenko:

Le Knecht (du mot allemand Knecht signifiant " roturier, cur, serviteur ", littéralement " agenouilleur ") est un roturier armé, un milicien servant dans une lance (détachement) de chevalier. Les chevaliers ne doivent pas être confondus avec les Landsknecht - des soldats mercenaires allemands, qui n'étaient pas très amicaux avec les chevaliers.

Eh bien et le mot anglais knight (il se lit "najt") est de la même racine germanique "serviteur", mais signifie juste un chevalier, qui est exactement un GREAT serviteur de son seigneur (après la conquête normande de l'Angleterre William élevé ses chevaliers à barons, et les chevaliers - à chevaliers, mais l'ancien nom est resté.

Comment peuvent-ils fondre ?

O_O.

 

Je défends le nom de Fedoseyev, son caractère est peut-être colérique, mais ses qualités ne doivent pas être négligées.

Il y a peu, très peu, malheureusement, de personnes vraiment talentueuses sur le forum, et il en fait sûrement partie.

Raison: