Discussion de l'article "Conseils pour une présentation efficace des produits sur le marché" - page 8
Vous manquez des opportunités de trading :
- Applications de trading gratuites
- Plus de 8 000 signaux à copier
- Actualités économiques pour explorer les marchés financiers
Inscription
Se connecter
Vous acceptez la politique du site Web et les conditions d'utilisation
Si vous n'avez pas de compte, veuillez vous inscrire
D'après la réponse de l'assistance, c'est impossible :
L'utilisateur ne peut exécuter le produit gratuit téléchargé sur le marché que sur le matériel (configuration matérielle de l'ordinateur et type de système d'exploitation) à partir duquel la demande de téléchargement a été faite.
Oh, c'est bien.
J'ai entendu dire que les produits gratuits étaient portables. Apparemment, c'est un mensonge (je n'ai pas essayé moi-même).
Question aux modérateurs : Pendant le travail de l'indicateur, s'il y a des dysfonctionnements, des trous dans l'historique, etc., l'indicateur affiche un message dans le journal, mais les messages ne sont toujours qu'en russe. Je comprends que pour publier le produit il faut tout traduire en anglais ? Puis-je faire en sorte qu'il soit possible de changer la langue en russe dans les paramètres d'entrée ? C'est certainement une petite chose, mais ce sera pratique pour les utilisateurs russophones. De même pour les captures d'écran dans la description, je peux faire deux variantes de textes explicatifs sur les captures d'écran, techniquement il est possible d'afficher des captures d'écran en russe sur la page si l'utilisateur a activé la langue russe sur le site.
Définir la langue du terminal(TERMINAL_LANGUAGE)
État du terminal du client
Documentation | 2016.02.17 13:59
- si la langue du terminal est le russe, les messages sont affichés en russe, si la langue du terminal est différente du russe, les messages sont affichés en anglais.
Paramètres d'entrée - uniquement en anglais.
Captures d'écran - uniquement avec la police anglaise.
Définir la langue du terminal(TERMINAL_LANGUAGE)
- si la langue du terminal est le russe, les messages sont émis en russe, si la langue du terminal est différente du russe, les messages sont émis en anglais.
Paramètres d'entrée - uniquement en anglais.
Captures d'écran - uniquement avec une police de caractères anglaise.
Qu'en est-il de la description de l'indicateur, qui est donnée dans la propriété #property description. Est-elle toujours en anglais uniquement ?
Excellent article. Il met vraiment en lumière l'importance des logos. Merci.
J'ai une question-suggestion à poser à Methaquots à propos de la place de marché.
Existe-t-il un moyen de permettre aux auteurs d'apporter des modifications à la description du produit dans une autre section - nouvelles, annonces, FAQ, documentation.
Par exemple, si, au fur et à mesure que le produit se développe, ses réglages et certains paramètres spécifiés à l'origine dans la description ont changé, il s'avère que la description n'est plus vraie. Il n'est pas possible d'attirer correctement l'attention des acheteurs potentiels sur ce point.
En outre, il est nécessaire de communiquer certaines informations de nature temporaire, par exemple des annonces de promotions et autres. Il est impossible d'inclure ces informations dans la description. Elles se perdent rapidement dans la discussion.
Un autre problème est que la description elle-même est assez courte. Je salue la tendance de MQ à la concision, mais il est parfois nécessaire de présenter un manuel de produit plus détaillé, de créer une FAQ, d'expliquer les problèmes de configuration, etc.
En bref, il manque cruellement une section pour les vendeurs, où des informations de nature permanente et temporaire pourraient être affichées et mises à jour.