Interessant und humorvoll - Seite 3277

 
"Pinocchio".
In der Originalgeschichte von Carlo Collodi, die 1883 veröffentlicht wurde, schläft Pinocchio vor einem Feuer ein und verbrennt sich die Füße, bevor er die Sprechende Grille, die ihn unterrichtet, mit einem Holzhammer tötet.
Pinocchio wird dann in einen Esel verwandelt, an einen Felsen gebunden und von einer Klippe geworfen. Davor kauft ein Käufer Pinocchio in Form eines Esels, um aus seinem Fell eine Trommel zu machen. Im Laufe der Geschichte wird er gejagt, misshandelt und eingesperrt.
 
"Dornröschen".
In der Märchensammlung des italienischen Märchenerzählers Giambattista Basile aus dem Jahr 1634, der als einer der ersten die später von Charles Perrault und den Brüdern Grimm erzählten Märchen aufzeichnete, bekommt ein Mädchen eine Leinenfaser unter den Fingernagel, die es sticht und einschlafen lässt.
Der Prinz, der Dornröschen findet, findet sie so unwiderstehlich, dass er sie trotz ihres Tiefschlafs vergewaltigt. Neun Monate später bringt sie, ebenfalls im Schlaf, Zwillinge zur Welt. Sie wacht erst auf, als eines der Kinder auf der Suche nach Brüsten an ihrem Finger saugt und eine Faser herauszieht.
 
Ja, der Prinz war ein bisschen romantisch ....
 
"Als seine Frau von der Existenz von Dornröschen und ihren Kindern erfährt, schickt er seinen Diener los, um sie zu holen. Er befiehlt den Kindern, eine Suppe zu kochen, die dem König zum Abendessen serviert werden soll, während die Königin mit ihrer Rivalin verhandelt. Auch sie will sie in den Kochtopf treiben, worauf Dornröschen sagt: "Na gut, ich gehe selbst hinein, aber nur unter einer Bedingung: Wenn ich mich ausziehe, werde ich singen. Die Zarin stimmt zu, und die schlafende Prinzessin beginnt ihren Striptease und singt dabei lautstark. Der König, der gerade Suppe gegessen hat, hört ihr Lied, läuft zu ihr und wirft seine Frau in den Kessel. Wie sich später herausstellt, hatte die Dienerin Mitleid mit ihren Kindern und versteckte sie, der König heiratet Dornröschen - ein Happy End
 
Übrigens gibt es mehr als eine Version der Geschichte.

Zum Beispiel:

В 1812 году братья Гримм издали сборник сказок, куда вошла и обновлённая "Красная Шапочка". Отличий от версии Шарля Перро появилось немало: мотив запрета, который девочка нарушает; девочка несёт не пирожки и горшочек масла, а кусок пирога и бутылку вина; бабушка живёт не в другой деревне, а прямо в лесу; в конце бабушка и девочка спасены дровосеком, а волк погибает. 

Красная Шапочка (история и варианты сюжета, иллюстрации)
Красная Шапочка (история и варианты сюжета, иллюстрации)
  • top-antropos.com
В 1697 году французский писатель Шарль Перро опубликовал книгу "Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями", куда вошла и обработанная им легенда о девочке и волке. В варианте Шарля Перро у девочки появился красный головной убор, но вовсе не шапочка, как в русских переводах, а шаперон - подобие капюшона. Перро оставил...
 
Wenn ich nach Polen komme und in einem Hotel wohne, schaue ich mir manchmal den Fernseher an. Ihre Nachrichten sind "unsere in umgekehrter Form". Aber es gibt einen Fernsehsender, auf dem ganz normale Leute zum Beispiel eine Minute lang ein Lied singen können, die besten werden im Fernsehen gezeigt und es gibt Festivals. Lieder jeglicher Art ...

Der Hit von Boglan Borowski - Perfect ist seit langem ein Hit.
Der Refrain des Liedes:

Ona jest tak idealna,
Piękna, słodka, niebanalna.
Jest jak jak promyk letniego słońca.
Ta miłość nie może mieć końca.

Sie hören sich solche Lieder anstelle von Nachrichten an :).


 
Sergey Golubev:
Wenn ich nach Polen komme und in einem Hotel wohne, schaue ich mir manchmal den Fernseher an. Ihre Nachrichten sind "unsere in umgekehrter Form". Aber es gibt einen Fernsehsender, auf dem ganz normale Leute zum Beispiel eine Minute lang ein Lied singen können, die besten werden im Fernsehen gezeigt und es gibt Festivals. Lieder jeglicher Art ...

Der Hit von Boglan Borowski - Perfect ist seit langem ein Hit.
Der Refrain des Liedes:

Ona jest tak idealna,
Piękna, słodka, niebanalna.
Jest jak jak promyk letniego słońca.
Ta miłość nie może mieć końca.

Sie hören sich solche Lieder anstelle von Nachrichten an :).


Viele werden sich fragen: Was ist der Clou?
Nun ... Welche Art von Sängern sangen und singen immer noch "weinerliche Teenagerlieder"?
Und was für ein Schauspieler (und zum Beispiel seine ganze Milano-Gruppe)? Große, dicke Männer...
Wir singen solche Lieder ernsthaft, während sie eine Parodie machen.
Das ist der Witz an der Sache.
 
Sergey Golubev:
Viele werden sich fragen: Wozu das Ganze?
Nun ... Welche Art von Sängern sangen und singen "weinende Teenager"?
Und was für ein Sänger (und zum Beispiel seine ganze Milano-Gruppe)? Große, dicke Männer...
Wir singen solche Lieder ernsthaft, während sie eine Parodie machen.
Das ist der Witz an der Sache.

Und anstelle von

Ona jest tak idealna,
Piękna, słodka, niebanalna.
Jest jak jak promyk letniego słońca.
Ta miłość nie może mieć końca.

Du kannst singen

Wenn es ein Meer von Bier gäbe
Ich wäre ein schöner Delfin.
Wenn es ein Meer von Wodka gäbe
Ich würde ein U-Boot sein

Es ist eine gute Parodie auf Dune.) Die Refrains sind irgendwie ähnlich.
 
Es ist sehr ähnlich. Der Fernsehsender (von dem ich dir erzählt habe) - da sind nur Leute "von der Straße" und singen, die Jury - 3 Männer (die immer lachen), ich kenne sie nicht, wahrscheinlich irgendwelche polnischen Popkünstler. Der Darsteller (der "irgendjemand von der Straße") singt wahrscheinlich maximal 1 Minute. Das heißt - alles ist schnell, dann singt der nächste, eine kurze Diskussion, und der nächste ....
Und die Darsteller haben nur ein Ziel - die Sympathie des Publikums zu gewinnen (in kürzester Zeit), um ins Finale zu kommen und dort das Festival und den Ruhm zu erlangen.

Ich habe dort mehrmals das Lied "Wenn es ein Meer von Bier gäbe ..." auf Polnisch gehört ... verschiedene Menschen ...

Und dieses Lied (mit der Bedeutung "Ich bin perfekt, und was banal ist - ich bin normal") war ein Hit auf Kinderdiskos (für Kinder unter 14 Jahren, die Kinder tanzen in einem großen Kreis - auf der Bühne, am Rande des Kreises - die Eltern unterstützen sie, denn manchmal tanzen sehr junge Kinder). Deshalb erinnere ich mich daran.

 
Dieser Clip ist nur ein Remix für Erwachsene.

In der Tat kommt normalerweise ein "a la carte"-Mann heraus, mit einem schönen Haarschnitt, der nicht wie ein Entertainer aussieht, mit einem Bauch :) und singt dieses Lied.
Die Kinder tanzen im Publikum (die Eltern sitzen neben ihnen).
Es gibt noch ein paar mehr solcher Songs ... Und wahrscheinlich schauen dort nicht viele Leute die Nachrichten, denn alle behandeln uns so gut, dass man manchmal denkt, man sei nie aus Russland herausgekommen (ein großer Gegensatz zu dem, was hier über sie gesendet wird, und wie sehr sie uns dort fast lieben). Und sie alle hören solche Lieder, sie leben einfach, und sie nehmen nichts als selbstverständlich hin.