"MQL5'te Elliott Dalgalarının Otomatik Analizini Uygulama" makalesi için tartışma - sayfa 4

 
Üç yıl önce Glenn Neely'nin Elliott teorisini inceledim (net kuralları olan kuru ders kitabı), bir kez bile hata yapmadım (sonuçlar inanılmaz derecede doğruydu), programda ortaya konan rakamları incelerken hareketli bir düzeltme fark etmedim (güçlü bir hareketin öncüsü) şimdi bu yöntemi kullanmıyorum, ancak dalganın başlangıcı için gözle dalga 2'nin bittiği daha uygun nokta (Glenn Neely'ye göre dalga 2, dalga 1'in% 61'i için tamamlanamaz.1. dalganın %8'i, sadece 2. dalganın bölümlenmesinin (a) dalgası böyle bir hakka sahiptir, dolayısıyla sayımın yanlış olduğu sonucuna varılır), belki de sunulan dürtü işaretlemesi örneğinde, bitmemiş bir figürle (düzlem veya üçgen) bir zikzağın ikili (üçlü) bir kombinasyonuna sahibiz, postaktiviteye bakmak gerekir
 
Bağlantı ve çeviri için teşekkürler (düğmeler) çevirmenle çalışmayı öğreneceğim !!!!
 
osn:
Bağlantı ve çeviri için teşekkürler (düğmeler) çevirmenle çalışmayı öğreneceğiz !!!!

Öğrenecek ne var metin veya bağlantı ekleyin, çevir'e tıklayın ve işte her şey hazır, ancak yalnızca metinleri okumak için hala çok çalışmanız gerekiyor çünkü cümlenin yapısı her zaman doğru şekilde çevrilmiyor.

İki oka tıklıyorsunuz ve orijinal dil hedef dil ile yer değiştiriyor.

"Kapı" sıfatı kadar basit :o)

 
Urain:

Öğrenecek ne var, bir metin veya bağlantı ekliyorsunuz, çevir'e tıklıyorsunuz ve işte hepsi hazır, ancak yalnızca metinleri okumak için hala çok çalışmak gerekiyor, çünkü cümlenin yapısı her zaman doğru şekilde çevrilmiyor.

İki oka tıklıyorsunuz ve orijinal dil hedef dil ile yer değiştiriyor.

"Kapı" sıfatı kadar basit :o))

Evet, evet basitse bir sonuç olacaktır, ancak klavyede İngilizce (Rusça'nın yanı sıra) metin yazmak bile benim için uzun ve zor bir süreç, yanıt için teşekkürler SENKYU ÇOK MACH!!!!
 
osn:
Evet, evet basitse bir sonuç çıkacak demektir, ancak klavyede İngilizce (Rusça'nın yanı sıra) metin yazmak bile benim için uzun ve zor bir süreç, yanıt için SENKYU VERI MACH!!!

Lafı bile olmaz. Rusça'da "bundan bahsetme" anlamına geliyor,

Bu ifadenin çevirisini kullandığınızda, kontrol düğmelerinin makine çevirisindeki en büyük sorun olmadığını fark edeceksiniz.

 
Urain:

Lafı bile olmaz. Rusça'da "bundan bahsetme" demek,

ve kontrol düğmelerinin makine çevirisindeki en büyük sorun olmadığını fark edeceksiniz.

...hemen anladım ''bahsetmeden'' .... Teşekkürler!
 
Bu makale için teşekkürler, bunun için büyük miktarda zaman ve çaba harcadınız, paylaştığınız için teşekkürler.
 

Hy, MQL5/Include/Elliot Wave dosyasını nereye, hangi klasöre koymalıyım, MQL5/include/Eliiot Wave'e koydum, ancak bu dosyayı derlediğimde çok fazla hata alıyorum ve ayrıca bazı zamanlar danışman analizler yapıldıktan sonra sonucu göster'e bastığımda blok oluyor, bir göz atın, teşekkürler

Dosyalar:
 
expresid:

Hy, MQL5/Include/Elliot Wave dosyasını nereye, hangi klasöre koymalıyım, MQL5/include/Eliiot Wave'e koydum, ancak bu dosyayı derlediğimde çok fazla hata alıyorum ve ayrıca bazı zamanlar danışman analizler yapıldıktan sonra sonucu göster'e bastığımda blok oluyor, bir göz atın, teşekkürler

Mqh dosyalarını derlemek gerekli değildir.

Uzman Danışmanı \MQL5\Experts\Elliott_wave_en.mq5 derlemeniz gerekir

Büyük hesaplamalar ve çok sayıda farklı vakanın analizi nedeniyle, Uzman Danışmanı günlükten daha düşük zaman dilimlerinde başlatmanız önerilmez.

Elliott dalgalarını Günlük ve Haftalık zaman dilimlerinde analiz etmek daha iyidir.

 
molanisfx:

Soru, kar almak ve zararı durdurmak hedeflerini elde etmek için nasıl kullandığımızdır?

Benim de aynı sorum var. Çünkü kurduktan sonra bunun otomatik ticareti olmayan bir analizör olduğunu gördüm.

Bunu otomatik bir ticaret robotu olarak nasıl çalıştırabilirim?

Bu analizörü otomatik bir ticaret makinesine yükseltmek için de elliot wave EA'ya yapıştırılabilecek yeni bir 'include' dosyası oluşturmak gerekli mi?