Перевод тематического текста на иностранные языки

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы добавить комментарий
Ivan Butko
6175
Ivan Butko  
Всем доброго времени суток. 

Может ли здесь кто-нибудь перевести тематический форекс-текст на все языки в сервисе Сигналы? В том числе и на иероглифы, китайские и японские? Здесь, вроде, нет такого оф.сервиса..

Если да, то платно это или бесплатно? Не хочется гуглом, иностранцы будут читать и думать "какой идиот это написал?". Чтобы стыдно не было. 
Evgeny Belyaev
131374
Evgeny Belyaev  
Ivan Butko:

Если да, то платно это или бесплатно?
А вы думаете переводчики бесплатно работают?
itum
1550
itum  
Ivan Butko:
  .... иностранцы будут читать и думать "какой идиот это написал?".
Если ты даже переведешь... они все также также будут думать !
Alexey Volchanskiy
27264
Alexey Volchanskiy  
Ivan Butko:
Всем доброго времени суток. 

Может ли здесь кто-нибудь перевести тематический форекс-текст на все языки в сервисе Сигналы? В том числе и на иероглифы, китайские и японские? Здесь, вроде, нет такого оф.сервиса..

Если да, то платно это или бесплатно? Не хочется гуглом, иностранцы будут читать и думать "какой идиот это написал?". Чтобы стыдно не было. 

Что-то не понял, был же сегодня такой же пост? Я еще ответил, что есть синхронная переводчица с английского и французского. 

По теме - на все языки никто не переведет, у переводчиком специализация по группам языков.  Есть бюро переводов, там как раз есть по разным группам. Найдите в инете и узнайте цену. На тексты со спец. тематикой цены дороже.

Ivan Butko
6175
Ivan Butko  
Во флудильщики. Все так любят языком почесать
Ivan Butko
6175
Ivan Butko  
Alexey Volchanskiy:

Что-то не понял, был же сегодня такой же пост? Я еще ответил, что есть синхронная переводчица с английского и французского. 

По теме - на все языки никто не переведет, у переводчиком специализация по группам языков.  Есть бюро переводов, там как раз сидит по разным группам. Найдите в инете и узнайте цену. На тексты со спец. тематикой цены дороже.

Спасибо, Алексей! Не, не слышал

А Вы не знаете, сколько стоит примерно пару абзацев?
Nikolay Demko
14056
Nikolay Demko  
Ivan Butko:
Всем доброго времени суток. 

Может ли здесь кто-нибудь перевести тематический форекс-текст на все языки в сервисе Сигналы? В том числе и на иероглифы, китайские и японские? Здесь, вроде, нет такого оф.сервиса..

Если да, то платно это или бесплатно? Не хочется гуглом, иностранцы будут читать и думать "какой идиот это написал?". Чтобы стыдно не было. 

Прогоните текст через Word. Если исправите все красные подчёркивания и зелёные, после этого гугл на 98% переведёт текст валидно на любой язык.

Постарайтесь не использовать сленг. 

Evgeny Belyaev
131374
Evgeny Belyaev  
Ivan Butko:

А Вы не знаете, сколько стоит примерно пару абзацев?

Знаем, благо гугл у на есть.

 

Перевод с китайского на русский590 рублей за учетную страницу
Перевод с русского на китайский (носителем китайского языка)690 рублей за учетную страницу

Как видите все достаточно недорого. 

Alexey Volchanskiy
27264
Alexey Volchanskiy  
Nikolay Demko:

Прогоните текст через Word. Если исправите все красные подчёркивания и зелёные, после этого гугл на 98% переведёт текст валидно на любой язык.

Постарайтесь не использовать сленг. 

Если построить фразу по русски, даже на английский правильно не переведет. Смысл, конечно, будет понятен, но англичанин/американец поморщатся. Даже в английском слова в предложении ставятся совсем по другому, а гугл часто переводит дословно. Ну а что в восточных языках, мне и предположить страшно.

Голос распознавать научились, а перевод до сих пор хромает. 

Ivan Butko
6175
Ivan Butko  
Evgeny Belyaev:

Знаем, благо гугл у на есть.

 

Перевод с китайского на русский590 рублей за учетную страницу
Перевод с русского на китайский (носителем китайского языка)690 рублей за учетную страницу

Как видите все достаточно недорого. 

Спасибо, походу я с гуглом не дружу
Ivan Butko
6175
Ivan Butko  
Alexey Volchanskiy:

Если построить фразу по русски, даже на английский правильно не переведет. Смысл, конечно, будет понятен, но англичанин/американец поморщатся. Даже в английском слова в предложении ставятся совсем по другому, а гугл часто переводит дословно. Ну а что в восточных языках, мне и предположить страшно.

Голос распознавать научились, а перевод до сих пор хромает. 

Вот, точно. 

Ладно я снисходительно отношусь к переводу АлиЭкспресс, но, не хочется иметь такой же текст у себя.
123
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы добавить комментарий