Мы с вами о фон Неймане вроде пытались здесь поговорить (вероятностная логика и т.д.), но были по-отечески поставлены на место строгим, но справедливым топикстартером.
Полагаю, будет совсем недурно попытаться приложить соображения из теории надёжности и резервирования к построению надёжной системы трейдинга из набора не-надёжных индикаторов. Если в железячной технике это работает, то может сработать и в трейдинге. Приведу такую аналогию:
если допустим ты (SProgrammer) - военачальник и собираешься воевать, и для этого собираешь армию, набираешь солдат (индикаторов),
НО
- не разделяешь солдат на группы,
- не ставишь над группами начальника (систему разделения ролей и взаимодействия индикаторов),
- а над начальниками не ставишь ещё начальника (систему принятия торговых решений),
- не учишь солдат взаимодействовать между собой, заменять друг друга в бою в момент ранения товарища по оружию (в периоды ошибочности одного индикатора),
Сообственно вопрос - Что все ищут?
酔っぱらいのハリネズミでさえ、彼らが生地を探していることを知っています。3回当てるのは難しいですか?
А что именно Швагеровское?
Швагер Д. "Биржевые маги" или "Маги фондового рынка" или "Технический анализ. Полный курс"?
特徴的なのは、すべての本が揃っていることです。でも、確かに引用はしていないですね。私はフィクション(詩、散文、フーコー)からの引用の方が好きです。
魔法使い...」は、おそらくフィクションの歌詞に分類されるのだろうが...。
...........Я больше люблю из художественной литературы (стихи там, проза, хуе-мое) цитировать.
Хотя "Маги...", наверное, можно к художественной литриче отнести...
そうなんです、芸術的なんです、アーカイブの適当なフォルダに入れました。これで3人ですね。:)
Что характерно, все книги есть. Но я их точно не цитировал. Я больше люблю из художественной литературы (стихи там, проза, хуе-мое) цитировать.
Хотя "Маги...", наверное, можно к художественной литриче отнести...
上の投稿を訂正しました。お前じゃない、アヴァルスだ。
でも、やっぱり尊敬します。
Так и есть, художественная, я её и в соответствующую папочку в архиве положил. Значит нас трое. :)
そして、私も今、あなたを尊敬しています。個人的には、豊富な経験を持つ本物のトレーダーの直接の発言をよく読まないで、取引やモデル取引に着手することは、非常に傲慢だと思います。
最近、ここに "なぜトレーダーは損をするのか?"というスレッドがあった。
さて、正解は「まさにp_o_e_t_o_m_u」です。トレーダーが損をしているのは、トレーディングについて直接読もうとせずに、MQLプログラミングフォーラムで トレーディングについて質問 しているためです。
Так и есть, художественная, я её и в соответствующую папочку в архиве положил. Значит нас трое. :)
うんうん、アクマトフの有名な「誰と友達なんだ」を思い出したよ )))
я выше поправил пост. Это были не Вы, коллега, а Avals.
Но я тя всё равно уважаю.
あなたと私はここでフォン・ノイマンについて語ろうとしたのですが(確率論的論理など)、厳しくも公平なトピックスターターによって、父としてその場に置かれることになったのです。
Мы с вами о фон Неймане вроде пытались здесь поговорить (вероятностная логика и т.д.), но были по-отечески поставлены на место строгим, но справедливым топикстартером.
ええ、ところで。
信頼性の低い指標の集合から信頼性の高いトレーディングシステムを構築するために、信頼性と冗長性の理論の考察を適用してみるのも良いアイデアだと思います。ハードウェアでうまくいくなら、トレーディングでもうまくいくはずです。ここで例え話です。
例えば、あなた(SProgrammer)が武将で戦争に行くとして、そのために軍隊を集め、兵士(指標)を募集するとします。
BUT
- 兵士をグループに分けないんですね。
- ボスをたてない
- 上司の上に上役(売買判断システム)を置くことはない。
- 戦友を負傷させた瞬間(指標となる1つの失敗の時)に、戦友と入れ替わるように、兵士同士の交流を教えないのです。
- といった具合に。
軍隊を 持たず、ただの暴徒に なる。
と、あなた自身は戦国武将ではなく、ジャッカスなのです。
そして、あなたは戦争に負けるのです。
ええ、ところで。
信頼性の低い指標の集合から信頼性の高いトレーディングシステムを構築するために、信頼性と冗長性の理論の考察を適用してみるのも良いアイデアだと思います。ハードウェアでうまくいくなら、トレーディングでもうまくいくはずです。ここで例え話です。
例えば、あなた(SProgrammer)が武将で戦争に行くとして、そのために軍隊を編成し、兵士(indicators)を募集するとします。
BUT
- 兵士をグループに分けないんですね。
- ボスをたてない
- 上司の上に上役(売買判断システム)を置くことはない。
- 戦友を負傷させた瞬間(指標となる1つの失敗の時)に、戦友と入れ替わるように、兵士同士の交流を教えないのです。
- といった具合に。
軍隊を 持たず、ただの暴徒に なる。
で、あなた自身は武将ではなく、オヤジです。
そして、あなたは戦争に負けるのです。
痛いところを突かれた人は、そのことを話題にする。あなたの意見にほとんど興味はありません。あなたは、ほとんどすべての事柄において無能であり、表面的である。だから、好きなようにやればいい。:)Да, кстати.
Полагаю, будет совсем недурно попытаться приложить соображения из теории надёжности и резервирования к построению надёжной системы трейдинга из набора не-надёжных индикаторов. Если в железячной технике это работает, то может сработать и в трейдинге. Приведу такую аналогию:
если допустим ты (SProgrammer) - военачальник и собираешься воевать, и для этого собираешь армию, набираешь солдат (индикаторов),
НО
- не разделяешь солдат на группы,
- не ставишь над группами начальника (систему разделения ролей и взаимодействия индикаторов),
- а над начальниками не ставишь ещё начальника (систему принятия торговых решений),
- не учишь солдат взаимодействовать между собой, заменять друг друга в бою в момент ранения товарища по оружию (в периоды ошибочности одного индикатора),
- и тому подобное,
то у тебя будет не армия, а просто сброд,
а сам ты - не военачальник, а олух,
и войну ты проиграешь.
才能のない2人の将軍のうち、1人が勝つ運命にある」(C)xxと同じです。