Humor - Seite 362

 
 
FAQ:

Bitte sehr, Granite, ich habe die Antwort auf deine Frage
 

=================

 
Рассказал знакомый, который уехал на ПМЖ в Германию в середине  90-х.
Сидят они с друзьями немцами в баре, пьют пиво и общаются.
- Какой же у вас сложный язык! - говорит им приятель, - что не слово, то черт ногу сломит! 
(Наверное все знают, что и правда, в немецком языке много длинных неудобоваримых слов).
- Ну например? - мирно усмехнулись немцы.
- Ну например, Sehenswuerdigkeiten (зеенсвюрдигкайтен - те, кто учили немецкий в советской школе с 4-го класса, 
спотыкались на нем стопудово).
- Да? Хммм... Ну да, длинное... А по-русски как оно звучит?
- По-русски? Да легче легкого! ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ : )
Немцы выпали в осадок : )
 
atztek:

Da fällt mir ein...
An einem Sonntag schlief ich nach einer hartenSechs-Tage-Arbeitswoche in einer neu gegründeten Fabrik in der kubanischen Stadt Cienfuegos aus.
Und dann stürmte ein Haufen spanischer Dolmetscherinnen herein, weckte mich dreist auf und zerrte mich zur unerwarteten Frau eines Deutschen aus der DDR.
Die Frau des Deutschen hat Dienst und ich muss ihr erklären, dass sie zum Friseur gehen kann, sich herausputzen kann usw.
Das Argument ist, dass ich mit den Deutschen Volleyball gespielt und dann in einer deutschen Bar deutsches Bier getrunken habe.
Na gut, ich glaube, ich habe in der Schule Deutsch gelernt, und es hat für Volleyball und Bier gereicht.
Ich gehe auf die deutsche Frau zu, erkläre ihr, was los ist, und verstehe nicht, warum alle lachen...
Es stellte sich heraus, dass ich versuchte, es ihr auf Spanisch zu erklären! Zum Teil im Schlaf, zum Teil aufgrund der natürlichen Erinnerung an die Verdrängung einer Sprache durch eine andere.
 
granit77:
Da fällt mir ein...
An einem Sonntag schlief ich nach einer harten Sechs-Tage-Arbeitswoche in einer neu gegründeten Fabrik in der kubanischen Stadt Cienfuegos aus.
Und dann stürmte ein Haufen spanischer Dolmetscherinnen herein, weckte mich dreist auf und zerrte mich zur unerwarteten Frau eines Deutschen aus der DDR.
Die Frau des Deutschen hat Dienst, und ich muss ihr erklären, dass sie zum örtlichen Friseur gehen kann, sich herausputzen kann usw. usw.
Das Argument ist, dass ich mit den Deutschen Volleyball gespielt und dann in einer deutschen Bar deutsches Bier getrunken habe.
Na gut, ich glaube, ich habe in der Schule Deutsch gelernt, und es hat für Volleyball und Bier gereicht.
Ich gehe auf die deutsche Frau zu, erkläre ihr, was los ist, und verstehe nicht, warum alle lachen...
Es stellte sich heraus, dass ich versuchte, es ihr auf Spanisch zu erklären! Zum Teil im Schlaf, zum Teil aufgrund der natürlichen Erinnerung an die Verdrängung einer Sprache durch eine andere.
Ich unterhalte mich auch oft mit Russen auf Spanisch, solange sie mich nicht aufhalten! Ich habe in der Schule auch Deutsch gelernt.
 


 
Ich habe beschlossen, dass ich mir Geld leihen muss,

Ich werde ein Ticket zum Äquator kaufen!
Nein, ich liebe mein Heimatland, im Allgemeinen,
Es ist mir einfach zu kalt, verdammt!

 
 
laburyaka 24.11.2014 12:08 | 24.11.2014 12:08 | 91.214.177.128 | Бан

Liebe MQL-Experten, bitte schreiben Sie einen Indikator. Details zum Video: _ https://www.youtube.com/watch?v=PUT_Qm-cB2g

Vielleicht sollte es ein EA oder ein Skript sein...

Wenn es nicht schwierig ist, schreiben Sie bitte: dr.kiselyow2011@yandex.ru

------------------------------------------------------------------

Es ist lustig, dass das Wort "loburyaka" mit "Faulpelz, Faulpelz" übersetzt wird. Kein guter Spitzname für den Verfasser des Antrags.