[存档!]纯数学、物理学、化学等:与贸易没有任何关系的大脑训练问题 - 页 120 1...113114115116117118119120121122123124125126127...628 新评论 михаил потапыч 2010.02.08 22:43 #1191 Richie >>: Реклама тут запрещена. 而你把油彩涂在公司 Vladimir Gomonov 2010.02.08 22:45 #1192 Mischek >>: А ты фирму масляной краской замаж 我不这么认为。 如果它是一个三分钱的硬币,上面有某种油漆呢? Vladimir Gomonov 2010.02.08 22:48 #1193 MetaDriver >>: Я против. Вдруг трёхкопеечная китаёза какая-нибудь разукрашенная!? 无论如何。 你可以打通普通的移动电话。特别是如果它是Beeline。 其他的都是不太可能的。 richie 2010.02.08 22:50 #1194 探索。 图片中显示的内容有什么作用。 - михаил потапыч 2010.02.08 22:51 #1195 MetaDriver >>: Я против. Вдруг трёхкопеечная китаёза какая-нибудь разукрашенная!? 迟到的 可能已经涂过了。 废话,他以后会用刀和砂纸把它刮掉。 我不明白问题的其他条件------。 锅里有一部手机(新的,非常好,几乎放不进去)。 锅盖 这一切都在我婆婆的手中 岳母在厨房里。 妻子在哪里? Alexandr Bryzgalov 2010.02.08 22:52 #1196 Richie >>: ВОПРОС: Для чего нужно то, что изображено на фотографии: - 它到底是什么?手、手套还是手上的东西? михаил потапыч 2010.02.08 22:53 #1197 Richie >>: ВОПРОС: Для чего нужно то, что изображено на фотографии: - 当我说你应该和你的婆婆一起决定时,我的意思是你应该先谈谈 ... Alexandr Bryzgalov 2010.02.08 22:56 #1198 Richie >>: То, что он держит в руке. 它是什么做的,他手里拿的是什么? Vladimir Gomonov 2010.02.08 22:57 #1199 Mischek >>: Я когда говорил что решать надо с тёщей, я имел ввиду надо просто сначала поговорить ... 你必须先打电话谈。 不过,这有点呆板,不是吗? 什么,你被抓了,嗯? Vladimir Gomonov 2010.02.08 23:00 #1200 sanyooooook >>: а из чего, то что он держит в руке? 很明显,是从他的屁股里出来的。 否则他为什么会把它们放在手套里? 1...113114115116117118119120121122123124125126127...628 新评论 您错过了交易机会: 免费交易应用程序 8,000+信号可供复制 探索金融市场的经济新闻 注册 登录 拉丁字符(不带空格) 密码将被发送至该邮箱 发生错误 使用 Google 登录 您同意网站政策和使用条款 如果您没有帐号,请注册 可以使用cookies登录MQL5.com网站。 请在您的浏览器中启用必要的设置,否则您将无法登录。 忘记您的登录名/密码? 使用 Google 登录
Реклама тут запрещена.
而你把油彩涂在公司
А ты фирму масляной краской замаж我不这么认为。 如果它是一个三分钱的硬币,上面有某种油漆呢?
Я против. Вдруг трёхкопеечная китаёза какая-нибудь разукрашенная!?
无论如何。 你可以打通普通的移动电话。特别是如果它是Beeline。 其他的都是不太可能的。
探索。
图片中显示的内容有什么作用。
-
Я против. Вдруг трёхкопеечная китаёза какая-нибудь разукрашенная!?
迟到的
可能已经涂过了。
废话,他以后会用刀和砂纸把它刮掉。
我不明白问题的其他条件------。
锅里有一部手机(新的,非常好,几乎放不进去)。
锅盖
这一切都在我婆婆的手中
岳母在厨房里。
妻子在哪里?
ВОПРОС:
Для чего нужно то, что изображено на фотографии:
-
它到底是什么?手、手套还是手上的东西?
ВОПРОС:
Для чего нужно то, что изображено на фотографии:
-
当我说你应该和你的婆婆一起决定时,我的意思是你应该先谈谈 ...То, что он держит в руке.
它是什么做的,他手里拿的是什么?
Я когда говорил что решать надо с тёщей, я имел ввиду надо просто сначала поговорить ...你必须先打电话谈。 不过,这有点呆板,不是吗?
什么,你被抓了,嗯?
а из чего, то что он держит в руке?
很明显,是从他的屁股里出来的。 否则他为什么会把它们放在手套里?