Teoriden pratiğe. Bölüm 2 - sayfa 138

 
Алексей Тарабанов :

Ve ne cevap veriyor?

Kâr sağladığı sürece. Ancak, Deli Doktor bunu kazara yaptığımdan emin. Eh, evet - sadece şanslı ve bu kadar, ama hiçbir şey hakkında ortalığı karıştırmıyorum.

Bu tür karakterlerle iletişim kurmamak benim için daha kolay. Aksi takdirde çıldırabilirsiniz...

 
Onsuz çıldırabilirsin.
 
Олег avtomat :
Görüyorum ki, kalıp teori ve pratik konularında da konuşmak istiyor. Onlara hiç ilgi gösterilmemesi onlar için bir utanç panimash. Ama dava hakkında söyleyecekleri bir şey yok. Bu nedenle, kapıdan havlama taktiğini seçtiler.
Oleg, ayık mısın?
 
Alexander_K2 :

Kâr sağladığı sürece. Ancak, Mad Doctor bunu kazara yaptığımdan emin. Eh, evet - sadece şanslı ve bu kadar, ama hiçbir şey hakkında ortalığı karıştırmıyorum.

Bu tür karakterlerle iletişim kurmamak benim için daha kolay. Aksi takdirde çıldırabilirsiniz...

İyi evet. Bir psikiyatri hastanesinde ilk bornozu giyen doktordur.

 
PapaYozh :
Oleg, ayık mısın?

Bir içki ister misin?

 
PapaYozh :
Onsuz delirebilir misin?

bilmiyorum. Ama öyle görünüyor ki, K. Prutkov şöyle dedi: "Bir filin kafesinde "bufalo" yazıyorsa, gözlerinize inanmayın."

Oyun satan bir çeşit Doktor şubeye girdi, sözlerini "ama kitapta yazıyor" dışında hiçbir şeyle desteklemedi. Daha aptalca bir tartışma görmedim... Durum yok, çizelge yok, hatta güzel, iddialı bir üslup bile yok... Hiçbir şey yok. Bir takım damgalı ifadeler, dinleyememe, işaret ettiği yönlerde bağımsız deneyler ve hesaplamalar yapamama ...

Eh .... Evet, ne demeli... Yorgun. Pazarla bire bir çok daha ilginç.

 
Alexander_K2 :

bilmiyorum. Ama öyle görünüyor ki, K. Prutkov şöyle dedi: "Bir filin kafesinde "bufalo" yazıyorsa, gözlerinize inanmayın."

Oyun satan bir çeşit Doktor şubeye girdi, sözlerini "ama kitapta yazıyor" dışında hiçbir şeyle desteklemedi. Daha aptalca bir tartışma görmedim... Durum yok, çizelge yok, hatta güzel, iddialı bir üslup bile yok... Hiçbir şey yok. Bir takım damgalı ifadeler, dinleyememe, işaret ettiği yönlerde bağımsız deneyler ve hesaplamalar yapamama ...

Eh .... Evet, ne demeli... Yorgun. Pazarla bire bir çok daha ilginç.

O halde bir hafta onunla kal.

 
Алексей Тарабанов :

O halde bir hafta onunla kal.

İyi.

 
Alexander_K2 :

İyi.

Dürüst olmak gerekirse Sasha. Bugün veya dün dolar satış sinyali aldınız mı?

 
Uladzimir Izerski :

Dürüst olmak gerekirse Sasha. Bugün veya dün dolar satış sinyali aldınız mı?

Doları satmak için bir sinyali vardı. Otobanda, afedersiniz.

Neden: