"MetaTrader 5'te HedgeTerminal Panelini Kullanarak İki Yönlü Alım Satım ve Pozisyonların Korunması, Bölüm 1" makalesi için tartışma - sayfa 2

 

Uzmanların yorumları dikkate alınmıştır. MetaQuotes şirketi, HT'deki diyalogların çevirisi için nazik bir şekilde hizmet sağlamıştır. Bunlar en yakın gelecekte düzeltilecektir. Düzeltmeler HT'nin yeni sürümünde mevcut olacaktır. Makaledeki ekran görüntüleri de düzeltilecektir.

Lütfen sınırlı yeteneklerime anlayış gösterin. Ne yazık ki, yeterli ve dilbilgisi açısından doğru bir çeviri sunacak kadar iyi İngilizce konuşamıyorum.

 
Alexey:
Neden bu kadar karmaşık olduğunu anlamıyorum, hedge ticaretinin basit ilkeleri vardır. Zaman içinde geri alım yapın ve balonun genişlemesini unutmayın.

Açıklanan uygulama mümkün olan en az uygulamadır. İnanın bana, bir şey basitleştirilebilecekken daha karmaşık bir uygulama için çabalarımı boşa harcamazdım. Konunun karmaşıklığını anlamak için"Borsa Fiyatlandırması" makalesine göz atın. Başlangıçta HT ile ilgili büyük bir makalenin parçası olması amaçlanmıştı.

Şimdi bu makale HedgeTermianal için kanoniktir, yani bu makalede açıklanan tüm ana noktaları uygular ve dikkate alır. HT tam olarak RTS borsası için yazılmıştır, burada yarım litre olmadan neyin neyden alındığını anlamak imkansızdır, bu yüzden böyle bir uygulamaya ihtiyacımız var ve başka hiçbir şeye ihtiyacımız yok.

[Silindi]  
C-4:

Her neyse, HedgeMA uzmanını ekliyorum. Bakın, test edin, çalışın. Ancak hızları karşılaştırmak için Uzman Danışmanı, aynı kodun hem HT ile hem de MT5 net ortamında çalışabileceği şekilde değiştirmelisiniz.

Z.Y. İkinci bölümü bekleyin. API ile ilgili. Nüanslar var, performansı keşfetmeden önce bunları bilmeniz gerekiyor.

Teşekkür ederim! Ayrıca, net-TC'yi her biri farklı giriş parametrelerine sahip N çalışmada çalıştırdığı bir varyantı da deneyebilirsiniz. Ardından tek bir çalıştırma çalıştırır, ancak tüm N çalıştırmanın gömülü olduğu HT varyantı. Sonra, karşılaştırırız.
 
abolk:

Leo Tolstoy'un "Savaş ve Barış" romanında - bu arada, dünyaca ünlü bir roman - çok sayıda Fransızca metin vardır. Bu gibi durumlarda, orijinal metnin yayın diline tam çevirisini sağlayan yorumlar vardır.

Bu sadece bir görgü kuralıdır.

Bu arada, mql5.com kaynağı -- uluslararası -- ancak kaynağın yaratıcıları çok dilli bir karmaşa düzenlemelerine izin vermediler. Kaynakta "İngilizce" dilini seçebilirsiniz ve forumun İngilizce şubesine ulaşırsınız, başka bir yere değil.

Bana gelince, çevirisiz İngilizce metinlerin bolluğunu gördükten sonra, makalenizi hiç okumamaya karar verdim - makalenin konusuna ilgisiz olmasam da. Ancak bu tür çalışmaların tek yazarı siz değilsiniz. Öyle değil mi?

Okumak ya da okumamak sizin hakkınız. Ama şunu bilin ki, bir makale bir kitap değildir. Bir ekran görüntüsünü çeviren dipnotlar içinde imkansızdır. Farklı forum başlıkları farklı şeyleri tartışır. Burada tartışmalar belirli bir konu etrafında yapılır: HT. Sadece tek bir dilde olabilir: ya/ya da. Ben de İngilizceyi çok iyi bilen ve seven biri değilim, ama Rusçayı onunla değiştirmek zorunda kaldım.

Ancak bu tür çalışmaların tek yazarı siz değilsiniz. Öyle değil mi?

Hayır, ben tekim ve gelişimin ön saflarında yer alıyorum. Paul ve VOM da var. Ancak onun makalesinin VOM'un özelliklerini açıklamadığını not ediyorum. Ayrıca, VOM sipariş bilgilerinin bir dosyaya yazılmasına dayanıyor. HT'de bu sadece küçük bir kısımdır, çünkü sadece dosyalara dayanmak çok güvenilmezdir.

s.s. Andrei, seni anlıyorum. Öyle oldu ki bu forumda bir araya gelemedik. Ve öyle oldu ki ikimiz de aynı konuyla ilgileniyoruz. Anlaşmazlıkları unutmayı ve sorunu yapıcı bir şekilde tartışmayı öneriyorum!

 
zaskok:
Teşekkürler! Ayrıca, net-TC'yi her biri farklı giriş parametrelerine sahip N çalıştırmada çalıştıran bir varyantı da deneyebilirsiniz. Ardından, tüm N çalıştırmaların gömülü olduğu tek bir çalıştırma, ancak HT varyantını çalıştırır. Sonra, karşılaştırırız.
Her şey mümkün. Umarım HT için testçi olmaya istekli bazı meraklılarımız vardır:)
 
C-4:

MetaQuotes, HT için diyalog çeviri hizmetleri sağlamıştır.

Gut. Başka bir nokta. İçindekiler tablosundaki dipnotlar istenen konumu yeni bir sekmede açıyor. Bu şekilde mi tasarlandı?

_____

Aynı hesapta farklı bilgisayarlardan HT kullanarak çalışmaya ne dersiniz? Örneğin, çalışan robotlarım var ve aynı hesapta başka bir bilgisayardan el ticareti yapıyorum.

 
C-4:

Açıklanan uygulama mümkün olan en az uygulamadır. İnanın bana, bir şey basitleştirilebilecekken daha karmaşık bir uygulama için çabalarımı boşa harcamazdım. Konunun karmaşıklığını anlamak için"Exchange Pricing" makalesine göz atın. Başlangıçta HT ile ilgili büyük bir makalenin parçası olması amaçlanmıştı.

Şimdi bu makale HedgeTermianal için kanoniktir, yani bu makalede açıklanan tüm ana noktaları uygular ve dikkate alır. HT tam olarak RTS borsası için yazılmıştır, burada neyin neyin işe yaramayacağını anlamak için yarım litre olmadan, böylece borsada dönebilir ve buna ve başka hiçbir uygulamaya ihtiyaç duymaz.

Açıkçası, programınızın özellikle kilit ağlarda ne kadar yararlı olduğunu bile bilmiyorum.
 
Alexey:
Dürüst olmak gerekirse, programınızın özellikle yerel ağlarda ne kadar faydalı olduğunu bile bilmiyorum.

Makalenin tamamını okudunuz mu, ürünü satın aldınız mı, çalıştırdınız mı? Ya da hepsi falan filan. Yapıcı eleştiri nerede - Vasily, burada neden bir aksaklık var ve bu neden çalışmıyor ve bu ne ile????

Açıkçası, aynı başarı ve tam güvenle şunu söyleyebilirsiniz: ürünleriniz kullanışlı mı????

 
TheXpert:

İçindekiler tablosundaki dipnotlar istenen konumu yeni bir sekmede açıyor. Bu şekilde mi tasarlandı?

Gönderi için teşekkürler, bağlantılar düzeltildi.
 
TheXpert:

...

Aynı hesapta farklı bilgisayarlardan HT kullanarak çalışmaya ne dersiniz? Örneğin, çalışan robotlarım var ve aynı hesapta başka bir bilgisayardan el ticareti yapıyorum.

Tabii ki böyle bir çalışma destekleniyor. Küresel etkileşimi olmayan bir sisteme kimin ihtiyacı var? Doğru, nüanslar var. Genel olarak, her şey makalede yazılmıştır, okuyun.