Взглянув в код, увидел что скрипт закрывает позицию, но не ордер.
Кто-то безграмотно перевел описание с английского - нужно исправить, чтоб не вводить в заблуждение пользователей, особенно новичков. А что это за загадочная приставка "рыночный" к слову приказ(ордер), кто выдумал такую терминологию? Все термины давно придуманы от момента существования биржи, и это лет на 30 раньше, чем на свет появился MQ, так почему-же не использовать устоявшиеся названия, и не выдумывать отсебятину? Часто встречаю что в переводах путают термины тик и пункт, ордер и позиция. Какой-то не профессиональный подход к переводу ...
Вообще, не понятно, зачем столько старья опубликовали...
А можно ли сделать скрипт, закрывающий первый,может второй,а может третий и так далее в списке рыночный ордер?И по достижении горизонтальной линии или цены?Конечно с магиком.

- Бесплатные приложения для трейдинга
- 8 000+ сигналов для копирования
- Экономические новости для анализа финансовых рынков
Вы принимаете политику сайта и условия использования
Close:
Автор: MetaQuotes Software Corp.