Interessante e Humor - página 1780

 
Contender:

Quando se diz IP, quer dizer "endereço IP", por isso é correcto dizer "o meu IP".

Não, ele não verificou o seu IP, apenas o dele.

Talvez ele signifique outra coisa por IP, talvez seja do Havaí :)

 
Urain:

Não, ele não verificou o seu IP, apenas o dele.

Talvez ele signifique outra coisa por IP, talvez seja do Havaí :)

Sim, não, ele não o fez.

Ele é agora de Lesosibirsk. Voar para Ust-Ilimsk. :)

 
Contender:

Quando se diz IP, quer dizer "endereço IP", por isso é correcto dizer "o meu IP".

Talvez pense que a palavra underground não seja recusada? :)

Se estiver no subsolo, pode dizer "Estou no subsolo". E se todos são tão importantes... como ministros... e eu não sou um deles, pode-se dizer "Estou no metro". Não será correcto em russo, mas expressará a situação normalmente. O mesmo se passa com a IP.

Quando chego à cidade de Moscovo, começo a usar a palavra metro contra a minha vontade.

 
newdigital:

Talvez não pense que a palavra underground é recusada? :)

Uma vez no subsolo, pode dizer "Estou no subsolo". E se todos são tão importantes... como ministros... ...e eu não sou um deles, pode dizer "Estou no metro". Não será correcto em russo, mas expressará a situação normalmente. O mesmo se passa com a IP.

E a PI?

IP não é uma palavra, é um acrónimo. Tal como a URSS.

Bem, se gosta de usar a língua do país onde vive, então faça-o, eu não vou interferir.

 
Onde investir um milhão mais rublos
Предзаказ на телевизоры Samsung S9 Ultra HD TV
  • www.samsung.com
Эксклюзивное предложение! Только сейчас при покупке Samsung S9 - Samsung Smart TV с диагональю 55 дюймов в подарок.
 
É melhor usar uma má linguagem do que praguejar com palavrões. Se alguém (ou algum grupo social de pessoas) se considerar superior a mim por alguma razão pessoal, é melhor agravar a situação para, por exemplo, uma piada do que ficar ofendido. Por exemplo, quando venho de Kaliningrado para Moscovo, sou interrogado por funcionários da capital "Kaliningrado? Está perto da Bielorrússia, ou da Bielorrússia?", respondo calmamente que não, e que irei "por metro". Eles entendem-no :) Eles riem-se e dizem que estão agora a levar um metro para o seu dacha na aldeia de Zhukovka ...
 
newdigital:
Eles riem-se e dizem estar agora num metro até ao dacha na aldeia de Zhukovka ...

Lembro-me sempre da minha avó, puramente ucraniana do sul

kudo - kudo - kudo - kudo - kudo.

e parece claro, mas é difícil de explicar a outra pessoa não vacinada :)

 
newdigital:
É melhor usar linguagem grosseira do que praguejar.

Eu diria: "do que falar em linguagem grosseira".

A linguagem grosseira, como parte de uma língua viva, não é apenas necessária, mas indispensável. Há situações em que é mais apropriado usar linguagem grosseira.

 

Há muito tempo atrás, no século passado, fui associado a duas escolas, uma faculdade de negócios e uma escola de polícia. No início gravei atrás deles como Zadornov, depois desisti - havia tantas pérolas. O mais interessante é que o dizem com tanta seriedade, sem humor.

Por vezes lembro-me de algo e ponho-o num poste. como - "Quem me dera que o teu avô dançasse num fato de abelha", "chateia-me que...", "é muito fixe...". Já escrevi uma mini história sobre pinguins num parágrafo deste fio - é tudo feito de tais pérolas.

 

Sobre os juramentos... O companheiro é agressão, e a agressão não é um sinal de grande inteligência.

Por exemplo (retirado daqui):

Regras do discurso russo no trabalho

C'um caraças!- Estou espantado!

Estes paneleiros.... são pessoas heterossexuais.

Que merda é a diferença- a diferença não importa.

Vai-te foder... não me distraias, estou ocupado!

Vai-te lixar- desculpa, és demasiado intrusivo.

Que porra é esta?- Penso que houve algures um erro.

Foda-se!- Estou tão emocionado.

Foda-se... foda-se... - a sua medida de responsabilidade deixa muito a desejar.

Fodido- parecemos ter esquecido algo.

Oh....? - O seu comportamento não corresponde às minhas expectativas.

Esta porcaria é um item conhecido.

Precisa de ser fodido- serei forçado a denunciá-lo aos meus superiores.

B... ha-ha-ha... oh, meu Deus!

... uau, porra!
«Ох...еть!» - «Я поражен!»
«Ох...еть!» - «Я поражен!»
  • www.kp.ru
Чтобы делать вкусное мороженое, барнаульские пищевики учатся говорить без мата [разговорник]
Razão: