市場は制御されたダイナミックなシステムである。 - ページ 260

 
avtomat:

そして、多くの問題で互いに誤解している原因は何なのか、今になって気づかされました。そしてこの思いは、paukasさんとtara さんのおかげです。ありがとうございます。アクアリウム的なインスピレーションを与えて いただきました。

私の考えを明確にするために努力します。

1.

水族館は、そこに住むすべての人々を含めて全体とみなすことができ、そこに住む人々は、全体の中で独立した意味を持たない部分とみなすことができる。

2.

水族館は、そこに住むすべての人々を含めて全体とみなすことができ、その住民は、全体の中で独立した意味を割り当てられた全体の部分とみなすことができます。

============

翻訳する。

1.

1レベルシステムとして構築することが可能です。

2.

多階層の階層型システムとして構築することが可能です。

============

誤解の原因はおそらく、手と頭の中に異なるタイプのシステム、異なる組織があるとき、頭の中のシステムのタイプに従って思考し、それが思考の方向性を与えるからであろう。

============

その典型的な例が、システムの有効性を互いに誤解していることです。

階層的な システムでは、その階層の最上位が効率化を担当する。例えば、ロットサイズなど、重要だが二次的なことは、上位が気にする必要はない。これらのことは、下位のレベルであるサブシステムが、上から仕事をするのだ。

一方、単層システムでは、このようなタスクの区分けがなく、すべてが一つの流れになっています。それで、システムの効率化ということでは、二次的な問題が出てきます。また、市場の動きに関する分析、注文の執行に関する問題、システムの性能評価に関する問題など、異質な問題も含まれています。

============

もしかしたら私の勘違いかもしれませんが、そこには真実、つまり相互理解の理由があると思うのです。


このように、さまざまなタイプの水族館が存在することを考慮した結果、さらにもう一段階踏み込んだ目標設定を構築することが有効であると考えました。

そして、このような感じです。

.

特記事項:目標は実績値のみから決定されます。恣意性、インサイダー、ボランタリズムのないこと ;)

L

===================

長距離ターゲットでの長い実験 :

トラクターR

そして、その実現に向けた考察を紹介します。

http://forum.roboforex.ru/showthread.php?t=13321

と、より抽象的な考察をすることができます。

http://forum.roboforex.ru/showthread.php?t=10940

=======================

作業中 ;)

 

///階層的な システムでは、その階層の最上位が効率化を担当する。最上位レベルでは、例えばロットサイズなど、重要ではあるが二次的なタスクに関心を持つ必要はない。これらのタスクは、上位からタスクを実行する下位レベル、つまりサブシステムの責任となるのである。

いいえ、そうではありません。全く逆で、世界から貧しい人々へ、完全な情報を・・・・・・。

 
_new-rena:

///階層的な システムでは、その階層の最上位が効率化を担当する。最上位レベルでは、例えばロットサイズなど、重要ではあるが二次的なタスクに関わる必要はない。これらのタスクは、上位からタスクを実行する下位レベル、つまりサブシステムの責任である。

いいえ、そうではありません。逆に-世界から貧しい人々へ-情報満載の・・・・・・。


あなたは間違っています。

産業界の企業は、階層的なシステムの典型例である。

生産現場、倉庫、部門、サービスなど、工場と同じように考えてみてください。-- 構造の細分化。ヒエラルキーの頂点に立つのは、ディレクターです。

ディレクターにはどんな職務があるか知っていますか?部門、ワークショップ、サービスのタスクは何ですか?

おそらく、そうではないでしょう。

あなたの「いいえ、そう ではありません」から。それどころか、世界から情報満載の貧乏人へ......。" ナンセンスは次のとおりです。ディレクターは、清掃員の仕事を確保するために、ほうきや石鹸に至るまで、あらゆることに対処する必要はないはずです。サービスや部門などがあるのです。そして、気をつけなければならないのは、ディレクターがそれに対応しなければ、彼のシステム機能が損なわれてしまうということです。わかったか?

 
avtomat:


間違っている。

階層的なシステムの好例は、工業企業である。

工場、倉庫、部門、サービスなど、ある企業を想像してください。-- 構造の細分化。ヒエラルキーの頂点に立つのは、ディレクターです。

ディレクターにはどんな職務があるか知っていますか?部門、ワークショップ、サービスのタスクは何ですか?

おそらく、そうではないでしょう。

あなたの「いいえ、そう ではありません」から。それどころか、世界から情報満載の貧乏人へ......。" ナンセンスは次の通りです。ディレクターは、清掃員の仕事を確保するために、ほうきや石鹸に至るまで、あらゆることに対処する必要はないはずです。サービスや部門などがあるのです。そして、気をつけなければならないのは、ディレクターがそれに対応しなければ、彼のシステム機能が損なわれてしまうということです。わかったか?

株とお金は別物です。また、市場や 課題の構造も 異なる。何か役に立つことを見つけるために、工業企業とFXを比較することはできません。

ここではマルチ商法だが、オーナーはすべての情報を手にしているだけに、市場をフルに活用することができる。

 
_new-rena:

株とお金は別物です。また、市場の構造や目的も異なる。産業界の企業とFXを比べても、何か役に立つことはないでしょう。

ここではマルチ商法だが、オーナーはすべての情報を手にしているだけに、市場をフルに活用することができる。


残念ながら、あなたは私が言っていることを全く理解していない...。まあ、誰か教えてくれるかもしれませんが...。無理だ...
 
avtomat:

残念ながら、あなたは 私が言って いることを全く理解していない...。まあ、誰かがヒントをくれるかもしれませんが...。無理だ...

そんなものがあるんですね。私の言葉は、10キロ地点で「追いつく」のであって、自分で感じてから相手に伝わることの方が多いのです。

 
_new-rena:

そんなものがあるんですね。私の言葉は、10km地点で追いつきます。


私はバカだ、理解できない、理解できない...。

まあ、それはそれとして;)

 
avtomat:


私は愚かなのだろう、私はそれを理解していない、私は気づいていない・・・。

まあ、それはそれとして;)

いいえ、そんなことはありません。

自分の考えで、自分のトラクターを持っているんですね。観察しています。

私はただ、誤った思考から遠ざかろうとしていただけなのです(私がすべてに反応していないことに気づいてください)。

 
_new-rena:

いいえ、そんなことはありません。

自分の考えで、自分のトラクターを持っているんですね。観察しています。

私は、誤った考えから脱却しようとしただけです(すべてに反応しているわけではないことに注意してください)。


(笑): わかりました。なるほど。階層的なシステムとしての企業の例を挙げると、トラクター企業、貿易システム、CUなどがあります。

そして、この階層システムとしての企業の例を、「株とお金、市場...」に投影しているのですね。違いがわかりますか?

つまり、同じ言葉で話しているようでいて、違うことを話している、だから誤解が生じるのです。

 
avtomat:


なるほど。なるほど。私が階層的なシステムとしての企業を例に挙げるなら、トラクター・エンタープライズ、トレーディング・システム、TSのことです。

そして、この階層システムとしての企業の例を、「株とお金、市場...」に投影しているのですね。違いがわかりますか?

つまり、同じ言葉で話しているようでいて、違うことを話している、だから誤解が生じるのです。

外国 為替市場は、私たちが通常理解するようなプロセスではなく、特に時間依存性のある一連のイベントであり、予測や予想ができないことが難点です。にもかかわらず、私たちは「そうでなければならない」と思ってしまうのです。どうやら、私たちは皆、考え方の基準を変えて、この現象に合致するものを考えなければならないようです。これはあくまで私の推測です。