Señores desarrolladores del sitio - por favor, escriban correctamente en ruso - página 5

 
marketeer:
Qué resonancia. Gracias por las opiniones. En cuanto a la falta de comas y otros errores en mis mensajes, me expresé mal al principio: los mensajes en los foros se escriben de forma sencilla y apresurada. No se trata de un texto de documentación ni del título de un sitio. Aquí los errores son perdonables para todos. Son inexcusables si el texto es correcto, importante y pretende establecer normas de uso general. Si en estos casos se cometen errores deliberados, no dan crédito a los autores. Según tengo entendido, este problema de mala gestión de las palabras ha sido legitimado por los desarrolladores, por así decirlo... Bueno, el maestro es el maestro. Sólo llamo la atención sobre el hecho de que mi forma de escribir sugerida es la única correcta para escribir ruso. Si alguien no está de acuerdo, que lo haga en silencio, porque de lo contrario sólo se hace ver como ignorante y terco. ;-) Y puedes escribir lo que quieras en la valla (y en Internet).

Realmente me importa una mierda si está escrito correctamente o no. Lo principal es que la gente lo entienda.

Incluso saqué un sobresaliente en ruso una vez en mi vida, pero en el examen final.

Lo que demuestra una vez más que mi posición se formó en la infancia.

Cuando quiero puedo escribir perfectamente, pero no me voy a molestar ni preocupar por ello.

Una vez más, no hay que olvidar que la lengua es una entidad dinámica que refleja el espíritu de la época.

Y que los escribas aprendan latín, porque ahí no cambia nada y todo sigue las reglas.

ZZY Quien vive de un libro morirá por una errata.

 
Ais:

Con los árabes, los textos escritos hace 1.000 años se leen como los de hoy.

Su gramática está protegida por el Estado.

El árabe lo conozco, lo leo y lo escribo sin diccionario.

Su vocabulario está muy bien desarrollado.

¡Es la mayor tontería que he oído nunca! ¡¡¡El árabe difiere en dialectos dependiendo de los países en los que se utiliza, por ejemplo, en los Emiratos Árabes, Irak, Arabia Saudita, Egipto, además, la escritura árabe es utilizada a menudo por las lenguas que están indirectamente relacionadas con ella, por ejemplo hasta el 19...(no recuerdo exactamente, como el 18) año, la lengua tártara se escribía exclusivamente en escritura árabe, y sólo después de ese año, los tártaros cambiaron a la escritura cirílica, respectivamente las reglas difieren en cada país, incluyendo el significado de las palabras y las palabras mismas!!! Por eso, personas de distintos países con dialectos diferentes pueden no entenderse al comunicarse.
Por cierto, en los últimos mil años, los árabes han perdido una gran cantidad de los verdaderos significados de las palabras puestas en ellos en la formación de la lengua, en principio, como todos los otros idiomas, y el mismo Corán, ahora sólo puede reproducir sin entender el significado de las palabras,
¡¡¡que se puso en él hace unos 1500 años, y todas las interpretaciones del Corán, sólo tienen significados aproximados del original!!!
Y qué decir de los textos que "se leen como los de hoy" ?????????? ¡TODO HA CAMBIADO! ¡Y FUNDAMENTALMENTE!

Ya que has estudiado árabe, estaría bien saber también estas cosas elementales.

 
Ais:

A mrProF:

Sí, lo hay. La gramática es más estricta, por lo que es más sencilla. En general, el lenguaje es muy simple. Es la lengua de una séptima parte de la población mundial.

Se estima que el número de hablantes de árabe es de unos 320-290 millones de personas, respectivamente, utilizando las matemáticas y tu afirmación "Una lengua de 1/7 de la población mundial", tenemos una población mundial total: 320*7=2240 millones de personas...

Aunque, si creemos en los datos oficiales, en julio de 2010 la población del planeta ascendía aproximadamente a 6 788 372 945 personas (aproximadamente, porque no se conocen los métodos de cálculo).

Si utilizamos las mismas matemáticas para calcular la población real que utiliza el árabe como medio de conversación, obtenemos aproximadamente 320 000 / 6 788 373 = 0,0471 (aproximadamente 1/21 de la población del planeta), respectivamente, en su afirmación hay un craso error de cálculo.

 

Para argumentar sobre el Corán, es aconsejable leerlo al menos una vez.

Yo, por cierto, me sé de memoria aproximadamente 1/15 del Corán, leyéndolo de cabo a rabo, claro.

Los árabes creen que más de 1000000000 personas vivas hoy en día conocen al menos algunas surahs del Corán de memoria.

De hecho, aproximadamente 300000000 viven en países árabes.

Por cierto, dicen que Aladino vivía en China y entendía al magrebí, es decir, al habitante de África occidental.

Resulta que entiendo las conversaciones entre azerbaiyanos, porque dicen muchas palabras en árabe.

Es muy divertido.

 
IgorM:

Así es como cambia la lengua rusa: un error ocasional en un diccionario de Microsoft Word y ya está, la profesora de ruso estará convencida junto a la pizarra de que no sabe nada.

No midamos por los motores de búsqueda, no te van a dar nada, pero al menos por los recursos especializados.

quizás aquí: http://morphology.ru/

SZZY: Estamos en el siglo XXI, ¿qué pasará después?

Dal, Shmelev, Nekrasov, Solzhenitsyn, encontrados en una biblioteca de textos rusos por un buscador especializado, ¿no son hablantes de un ruso correcto?
 
stringo:
Dal, Shmelev, Nekrasov, Solzhenitsyn, encontrados en una biblioteca de textos rusos por un buscador especializado, ¿no son hablantes de un ruso correcto?

Los motores de búsqueda no son en sí mismos hablantes nativos de la lengua rusa, pero los recursos a los que puede acceder desde los motores de búsqueda pueden ser fuentes de la ortografía correcta de las palabras rusas:

si la jerga y las faltas de ortografía están en toda la red, no significa que deban estarlo.

Creo que los desarrolladores de software extranjeros tienen algunas dificultades para escribir correctamente, pero la empresa de habla rusa MetaQuotes Software Corp. no tiene esos problemas, sólo errores tipográficos

 

En general, el propio post de inicio se equivoca al decir que alguien ha confundido los casos genitivo y acusativo. En absoluto. El caso acusativo responde a la pregunta "quién, qué". "¡El experto y el indicador!" El experto es como una persona viva, a diferencia del indicador sin alma.

 
IgorM:

Los motores de búsqueda no son en sí mismos hablantes nativos de la lengua rusa, pero los recursos a los que puede acceder desde los motores de búsqueda pueden ser fuentes de la ortografía correcta de las palabras rusas:

Si la jerga y las faltas de ortografía inundan el Runet, no significa que deban

Se mostraron capturas de pantalla de los resultados del motor de búsqueda al Sr. C-4, quien afirmó que la palabra "access" no está en la lengua rusa ni en el argot de los programadores.

Sobre el tema de la jerga, permítanme hacer una observación. Una jerga adecuada es indispensable en las actividades profesionales, ya que refleja la esencia de esas actividades de forma mucho más precisa, concisa y breve. Se trata de un argot, no de una jerga albanesa, que no voy a describir.

 
stringo:

Se mostraron capturas de pantalla de los resultados del motor de búsqueda al Sr. C-4, quien afirmó que la palabra "access" no existe en ruso ni en el argot de los programadores.

Sobre el tema de la jerga, permítanme hacer una observación. Una jerga adecuada es indispensable en las actividades profesionales, ya que refleja la esencia de esas actividades de forma mucho más precisa, concisa y breve. Es un argot, no una jerga albanesa que no voy a describir.

sobre la jerga estoy de acuerdo al cien por cien, yo escribía mi diploma - perfil técnico, en el año de la graduación me vi obligado a reescribir todo en ucraniano - resultó que el 90% de los términos técnicos en ucraniano faltan, porque durante la época soviética la lengua ucraniana no se ha desarrollado

por eso también en el idioma ruso hay momentos en los que el idioma no puede dar una descripción completa de un término técnico sin usar jerga o palabras extranjeras

HH: Me uní a la discusión, porque las capturas de pantalla de los motores de búsqueda todavía puede dar algo - esto no es autorizada

ZY: pantalla - el idioma ruso descansa ))))

 
stringo:

Un experto es como un vivo, a diferencia de un indicador sin alma.

Espero que entiendas que esto no hace más correcta la expresión "escribir (ordenar, crear...) un experto".