Humor - Seite 207

 
moskitman:
Ich mache mich nur lustig über sie (oder vielleicht über Sie?;)!


Es gibt keinen Grund zur Verwirrung. Der 23. Februar ist fast ein beruflicher Feiertag. Der 8. März ist zwar ein dummer gesetzlicher Ruhetag, aber Sie wissen ja, wo die Beine wachsen:).

p.s. Ich will damit sagen, dass die Bevölkerung nicht in diejenigen unterteilt ist, die den 23. oder den 8. feiern, sondern in diejenigen, die den 23. oder den 8. feiern, und diejenigen, die von keinem der beiden Feiertage betroffen sind.

 
grell:
Dessen bin ich mir durchaus bewusst. Vor zwei Wochen habe ich mich auf der Arbeit über die nicht dienenden Mäher lustig gemacht und gesagt: "Es ist noch kein Feiertag.
 
moskitman:
Dessen bin ich mir durchaus bewusst. Vor zwei Wochen habe ich mich auf der Arbeit über die nicht dienenden Mäher lustig gemacht und gesagt: "Es ist noch kein Feiertag.


Nein, du verstehst nicht, das ist nicht das, worüber ich geschrieben habe.
 

Es lebe!


 
Nun, sagen wir, nicht jeder hat am 7. November 1917 teilgenommen, aber wir feiern die Tage der Städte (nicht jeder hat an ihrer Gründung teilgenommen).Wir sollten die Begriffe nicht verwechseln (Feiertage und diejenigen, die von ihnen betroffen sind).Es gibt einen Feiertag in Russland, egal ob Sie ein russischer Bürger, ein russischer Diener oder eine Frau sind, es ist ein FEIERTAG.
 
Sepulca:

Es lebe!

Na und? Als ob die Toten dich nicht bestrafen würden.
 

[Aus dem Internet]

Ich habe diese Geschichte als Kind gehört, und um zu wissen oder mich daran zu erinnern, wie diese Zeit war, genügt es, sich vorzustellen, dass man mich bei meiner Geburt Nikita nennen wollte. Aber weil mein Vater Sergej hieß, wehrten sich alle meine nahen Verwandten im Dorf, die von Chruschtschow mit Apfelbäumen, Obststräuchern und allen Arten von Vieh, vom Kleinvieh bis zum Hornvieh, besteuert wurden, auf jede erdenkliche Weise dagegen. Und meine Großmutter nannte mich Vitaly. Sie schworen, es sei der Name eines Priesters. Dann haben sie sich daran gewöhnt.
Sommer 1944, Weißrussland. Die MZA-Batterie durchquerte das ausgebrannte Dorf und war der vorrückenden Armee auf den Fersen. Die Batterie war ernst und wohlverdient. Die 37-mm-Fliegerabwehrkanonen* hielten damals den gefährlichsten Höhenbereich von -2,0 - 3,0 km und deckten zuverlässig Überflüge, Bahnhöfe und Flugplätze von Fokker-190er bis Junkers-88er ab. Messers und insbesondere Laptejniks gab es in diesem Jahr so gut wie gar nicht.
Ein kurzer Halt bei den Ruinen des Dorfes. Gott sei Dank ist der Brunnen intakt, wir haben kaum Zeit, die Flaschen zu füllen und Schuhüberzüge aufzuwickeln. Die einzige lebende Seele blinzelte auf den Resten eines verbrannten Blockhauses in die Sonne.
Und diese Seele war ein rotes Kätzchen. Die Menschen waren entweder schon lange tot oder nach Polesie gegangen, wo sie nicht mehr in Gefahr waren.
Ein älterer Vorarbeiter, der seine Zigarette zu Ende rauchte, betrachtete das Kätzchen lange, nahm es dann und setzte es auf den Baumstumpf. Er fütterte sie mit dem Rest des Abendessens, nannte die Katze Red und erklärte sie zum siebten Soldaten der Truppe. Er deutete seinen zukünftigen Ruhm als Kammerjäger für Mäuse und anderes Getier auf dem Spielfeld und insbesondere in den Unterständen an.
Die jungen Männer waren nur an einem spießigen Gezänk interessiert, und der haarlose Leutnant hatte auch nichts dagegen, also ließ sich Ryzhyk bei der Batterie nieder. Bis zum Winter wuchs er zu einem großen roten Kater mit einem bescheidenen, unkomplizierten und ehrlichen belarussischen Charakter heran und schaffte es, allen Soldaten zu gefallen.
Bei Angriffen feindlicher Flugzeuge verschwand Ryzhyk an einem unbekannten Ort und tauchte nur auf, wenn die Kanonen gespannt waren. Damals zeichnete sich die Katze durch eine besonders wertvolle Eigenart aus, für deren Unverständnis der Regimentssignalmann, der versuchte, das Tier, das sich unter seinen Füßen verhedderte, zu treten, eine Ohrfeige erhielt.
Unser Unteroffizier bemerkte die Besonderheit, dass Ryzhyk eine halbe Minute vor dem Luftangriff (und bevor er wegging) laut in die Richtung knurrte, aus der die feindlichen Flugzeuge kommen würden. Es stellte sich heraus, dass sein Haus irrtümlich oder absichtlich von deutschen Flugzeugen bombardiert worden war. Und das Geräusch, das den Tod mit sich brachte, blieb ihm für immer in Erinnerung.
Eine solche Anhörung wurde von der gesamten Batterie begrüßt. Die Effizienz, mit der die vernichtenden Angriffe des Feindes abgewehrt wurden, stieg um eine Größenordnung, genau wie Ryzhiks Ruf. Während des Krieges dachte niemand daran, einen Inspektor in die Einheit zu schicken, um die Sauberkeit des Revers und des grünen Grases zu überprüfen, und aus diesem Grund hatte Ryzhik bis zum April 45, seiner besten Stunde, gelebt.
Ende April ruhte die Batterie. Es war in Ostpreußen oder Deutschland, ich weiß es nicht mehr, aber es war egal. Der Krieg war zu Ende und ging dem Ende entgegen. Es gab eine regelrechte Jagd auf die letzten Krauts in der Luft, so dass die MZA-Luftabwehrbatterie gerade die Frühlingssonne genoss und Ryzhik unverhohlen die Massen an die frische Luft drückte, die gesetzliche Essenszeit ausgenommen.
Aber siehe da, nach zehn Sekunden wacht Karotte auf, schnauft, fordert Aufmerksamkeit und knurrt unfreundlich in Richtung Osten. Es ist eine unglaubliche Situation, weil im Osten Moskau und der Rest der Rückseite, aber die Menschen sind unterwürfig und vertrauen ihren Instinkt für die Selbsterhaltung . Es dauert 25-30 Sekunden, um ein 37-Millimeter-Geschütz aus der Marschposition zu bringen. Und in diesem statischen Fall - für 5-6 Sekunden.
Schweigen, Waffen nach Osten gerichtet, nur für den Fall. Wir warten.
Unser Falke erscheint mit einer Rauchfahne. Dahinter schwebend, in minimaler Entfernung - FW-190. Die Batterie schlug mit einer doppelten Salve ein, und die Fokker blieb ohne weitere Bewegungen 500-700 m von unseren Stellungen entfernt im Boden stecken.
Die Hawk schwankte in der Kurve von einem Flügel zum anderen und setzte zur Landung an, zum Glück sind alle Stützpunkte hier in der Nähe - 10-15 km.
Und am nächsten Tag trafen wir unsere Kameraden. Ein Auto voller Gäste kam und brachte einen Piloten, dessen Brust mit Orden bedeckt war, der verwirrt dreinschaute und einen Koffer mit Geschenken dabei hatte. Er hat ein Gesicht voller Ausdrücke: Wem soll ich danken? Er sagt: "Woher wusstet ihr (diese verdammten Luftverteidigungskräfte), dass ich so schnell Hilfe brauche? Ja, um ins Schwarze zu treffen. Ich habe Ihnen ein Zigarettenetui, Speck und Geschenke als Dankeschön mitgebracht.
Wir nicken Carrot-top zu und danken ihm! Der Pilot ist fassungslos, er glaubt, dass man mit ihm spielt. Und der Vorarbeiter erzählt die lange Version der Geschichte, Sie haben sie bereits gelesen.
Am nächsten Tag kehrt der Pilot mit zwei Kilo frischer Leber für Carrot-top zurück. Er machte keine Witze über die Behandlung der Katze, er glaubte ihm und dankte ihm. Das Schicksal ist eine verzwickte Sache.
Nach der Demobilisierung nahm der Hauptfeldwebel Ryzhyk mit. Und das bedeutet, dass in Weißrussland auch heute noch bunte Nachfahren von UKW-Radaren herumlaufen. Es war das Heimatland des Unteroffiziers.

П. С.
Um ehrlich zu sein, glaube ich nicht, dass der Pilot nur 2 kg Rinderleber mitgebracht hat. Mein Großvater, Maxim Viktorovich, kämpfte als Bordschütze auf der IL-2. Er sagte, dass sie zusätzlich zur Leber mindestens drei oder vier Liter Alkohol hätten mitbringen sollen.


 


* * * *

Zur Geschichte der Flugabwehrkatze.

Ich werde nicht lügen... Ich kann mich jetzt nicht mehr an den Namen des Piloten erinnern. Nennen wir ihn N.
Er flog die Il-2 während des Krieges. Einsitzer, kein Heckschütze. Und sie wurden zunächst gnadenlos abgeschossen. Iljuschin entwarf sein Kampfflugzeug als Doppelsitzer. Aber Genosse Stalin hielt es für besser, eine zusätzliche Bombe zu nehmen, und strich mit seinem Rotstift den Platz des Heckschützen und Hunderte von Pilotenleben durch. Dann begann man, die Flugzeuge als Doppelsitzer zu bauen, aber... Das war später.
Dieser Pilot hatte einen Hund, den er mitnahm und fütterte, und der auf dem Flugzeugparkplatz auf ihn wartete, bis er vom Flug zurückkehrte. Eines Tages, als er das Flugzeug (nach Reparaturen) über den Flugplatz führen musste, beschloss N., mit dem Hund eine Runde zu drehen. Zum Glück ist ein Kampfflugzeug kein Jagdflugzeug - da ist mehr Platz im Cockpit. Und es ist nicht üblich, bei Kampfflugzeugen Loopings zu machen.
Er setzte sich hinter den Hund, legte seine Pfoten auf den gepanzerten Rücken und flog. Er wollte gerade landen, als der Hund anfing, sich Sorgen zu machen, sein Fell war gesträubt und seine Augen waren wässrig, er bellte und würgte an Speichel. N. sah sich um, bemerkte aber nichts.
Ich muss sagen, dass Ils Blick nach hinten nicht vorhanden ist. Nach hinten und unten ist es unmöglich, etwas zu sehen.
Aber ein Bauchgefühl sagte N. dass der Hund aus einem bestimmten Grund ausrastet.
Das Lenkradpedal bis zum Anschlag nach unten und in den linken Schlitten drücken. Rechts zogen ein paar Messerjäger in einem "saftigen" Kanonenschuss vorbei.
Danach flog N. nur noch mit seinem Hund.
Sie blickte zurück und bellte nur "Messers und Fokkers" an. Sie ignorierte ihre eigene. Dabei reagierte der Hund sogar auf Flugzeuge, die nicht in Sichtweite waren, sondern von unten kamen. Wie konnte er die deutschen Flugzeuge durch das Dröhnen des Motors hören? Vielleicht wollte sie einfach nur leben?
So bekam N. einen lebenden Rückspiegel.
 
chief2000:

[Aus dem Internet]

Mir ist klar, dass der Chukcha nicht der Leser, sondern der Schriftsteller ist.

https://www.mql5.com/ru/forum/126325/page9#747520

 

=========

Hallo zusammen! Apropos abnormal. Ich kopiere meinen eigenen Beitrag aus einem berühmten Literaturforum (Aldebaran - http://forum.aldebaran.ru/index.php/topic,10191.msg1977484.html#msg1977484 ), - ich habe ihn vor ein paar Wochen gepostet:

------------------

"Gestern habe ich mich in aller Herrgottsfrühe auf der Website angemeldet. Durch meine Arbeit, englischsprachig - http://www.commodityseasonals.com/ . Ich habe die Seiten durchgeblättert und musste einige Erklärungen mit einem Autoübersetzer abgeben. Zu meiner Überraschung stellte ich fest, dass Google Translate statt der Übersetzung die Warnung ausgab: "Wir haben Grund zu der Annahme, dass die von Ihnen eingegebene Seite Ihren Computer beschädigen könnte..."
Seltsam! Das kann per "Definition" nicht der Fall sein, denn die Website ist rein professionell - eine Börsen-Website (der US-Rohstoffmarkt). Und es ist absolut sinnlos, dort Viren zu platzieren. In Ordnung, denke ich. Ich habe einen anderen Übersetzer (online) geöffnet. Hier musste ich einen Teil des Tests in das Programm kopieren: http://perevod.i.ua/
kopiert, geladen - Übersetzung gestartet. Und dann begann etwas Unheimliches ...
Nach 5-7 Sekunden sagte eine unheimliche, klagende Frauenstimme hinter mir (die Worte etwas dehnend): "open your mail-o-o-u-....".
Ich bin aufgesprungen und fast von meinem Stuhl gefallen! Ich drehte meinen Kopf. Aber ich war der Einzige im Raum! Nur ein sanftes Halbdunkel verbarg die hintersten Ecken des Raumes... Es wurde ein bisschen unheimlich.
Ich saß eine Minute lang und beschloss, wieder an die Arbeit zu gehen. Doch gerade griff er nach der Maus - da ertönte wieder die eisige, heisere Stimme: "Öffnen Sie Ihre Mail...". In diesem Moment wurde mir klar, dass die Stimme aus den Lautsprechern des Computers kam!
Es stellte sich heraus, dass es sich um einen ungewöhnlichen Virus oder etwas anderes auf den Seiten handelte. Ich habe nicht versucht herauszufinden, welche der oben genannten Links eine solche Wirkung haben. Wer möchte, kann (solange es noch hell ist) klicken - mein Experiment wiederholen.
" (С)

Grund der Beschwerde: