Açıklamada hiçbir şey yazmıyor. Program metni okunamıyor - iç içe geçmiş dört dallanma operatörü benim için çok fazla. Özellikle "//tratamento sinopses para perdas" kulağa gizemli geliyor.
//tratamento sinopses para perdas - kayıp için CV'lerin işlenmesi (Rusça'da kabaca böyle olmalı. Portekizce'den googlelayarak çevirdim)..... :)
PS
Geliştiricilere. Tüm yorumların ve isimlerin Rusça ya da İngilizce olması gerektiğine dair kurallar getirilmesini öneriyorum.
Aksi takdirde, programcı tarafından hangi dilin kullanıldığı payda veya forum açıklamasında bildirilmelidir...
Merhaba Rafael Maia de Amorim,
NN kullanarak çok iyi bir örnek. Ancak 5 gösterge ile yeni başlayanlar için çok karmaşık olabilir, benim bakış açıma göre. (Mümkünse) bir veya iki gösterge kombinasyonu ile başlamanızı öneririm. Ve sonra, yeni başlayanlar kavramı / metodolojiyi anladıktan sonra, birçok göstergeye genişleyebilirler.
Merhaba Rafael Maia de Amorim,
NN kullanarak çok iyi bir örnek. Ancak 5 gösterge ile yeni başlayanlar için çok karmaşık olabilir, benim bakış açıma göre. (Mümkünse) bir veya iki gösterge kombinasyonu ile başlamanızı öneririm. Ve sonra, yeni başlayanlar kavramı / metodolojiyi anladıktan sonra, birçok göstergeye genişleyebilirler.
Yazınız için teşekkürler haidzatul,
- Ücretsiz alım-satım uygulamaları
- İşlem kopyalama için 8.000'den fazla sinyal
- Finansal piyasaları keşfetmek için ekonomik haberler
Gizlilik ve Veri Koruma Politikasını ve MQL5.com Kullanım Şartlarını kabul edersiniz
Perceptron With 5 indicators:
Perceptron Kullanımı, Otomatik Öğrenme
Author: Rafael Maia de Amorim