Apophenia, sermaye piyasalarında basiret için bir savunucu olarak. - sayfa 22

 

Bu, fiyat hareket eden kalıplara veya fiyat hareket eden kalıplara bakmak gibidir.


Her şey görecelidir.


Uçakta uçan yolcularla ilgili olarak, hareketsiz olduklarını ve hızlarının sıfır olduğunu söyleyebiliriz. Bu, bir yandan hızlarını uçağa göre düşünürsek. Öte yandan, bir uçakta hareketsiz oturanların yere göre uçan bir uçak hızında hareket ettiğini söyleyebiliriz. Bu ifadelerin ikisi de doğrudur. Yolcuların hızının sıfıra eşit olduğunu söyleyenler ve yolcuların hızının uçağın hızına eşit olduğunu söyleyenler haklı çıkacaktır.


Uçan bir uçakla ilgili olarak, yerden gözlemleyenler için yere göre hareket halinde, uçaktakiler için ise tam tersine yerin hareket ettiğini ve uçağın sabit olduğunu söyleyebiliriz.


Dünya ile ilgili olarak, bir yandan hareketli olmadığını, diğer yandan sadece kendi ekseni etrafında değil, Güneş'in etrafında da yörüngede döndüğünü söyleyebiliriz. Dünya yüzeyinde hareketsiz duran bir cismin hızının sıfıra eşit olduğu ifadesi de, Dünya ekseni etrafında dönen bir cismin Dünya'nın Güneş etrafındaki yörüngesi boyunca hareket ettiği ifadesi de doğru olacaktır.


Güneş ile ilgili olarak, bir yandan güneş sisteminin merkezinde sabit olduğunu, diğer yandan onunla birlikte tüm güneş sisteminin orada başka bir şeye göre hareket ettiğini söyleyebiliriz.


Bu nedenle, fraktalların fiyat değişikliklerinin bir sonucu olarak mı yoksa fraktalların oluşumunun bir sonucu olarak fiyat değişikliklerinin mi oluştuğuna herkes kendisi karar verir. Bunların ikisinin de yeri var.


 
Ilya Vasenin # :

Her piyasa koşulunun birden fazla sonucu vardır. En az iki. Tam olarak hangisinin ne zaman olacağını asla bilemezsiniz.

Kesinlikle size katılıyorum ve kimsenin %100 olasılıkla piyasanın hareketini tam ve kesin olarak bilemeyeceğini düşünüyorum.

 
JRandomTrader # :

Kesin olarak bilmenize gerek yok, sadece lehinize hafif bir önyargı yeterlidir.

Biri için %51 yeterliyken, diğeri için %99 bile yeterli olmayacaktır.

 
Andrey Niroba # :

Bu, fiyat hareket eden kalıplara veya fiyat hareket eden kalıplara bakmak gibidir.


Her şey görecelidir.


Uçakta uçan yolcularla ilgili olarak, hareketsiz olduklarını ve hızlarının sıfır olduğunu söyleyebiliriz. Bu, bir yandan hızlarını uçağa göre düşünürsek. Öte yandan, bir uçakta hareketsiz oturanların yere göre uçan bir uçak hızında hareket ettiğini söyleyebiliriz. Her iki ifade de doğrudur. Yolcuların hızının sıfıra eşit olduğunu söyleyenler ve yolcuların hızının uçağın hızına eşit olduğunu söyleyenler haklı çıkacaktır.


Uçan bir uçakla ilgili olarak, yerden gözlemleyenler için yere göre hareket halinde, uçaktakiler için ise tam tersine yerin hareket ettiğini ve uçağın sabit olduğunu söyleyebiliriz.


Dünya ile ilgili olarak, bir yandan hareketli olmadığını, diğer yandan sadece kendi ekseni etrafında değil, Güneş'in etrafında da yörüngede döndüğünü söyleyebiliriz. Dünya yüzeyinde hareketsiz duran bir cismin hızının sıfıra eşit olduğu ifadesi de, Dünya ekseni etrafında dönen bir cismin Dünya'nın Güneş etrafındaki yörüngesi boyunca hareket ettiği ifadesi de doğru olacaktır.


Güneş ile ilgili olarak, bir yandan güneş sisteminin merkezinde sabit olduğunu, diğer yandan onunla birlikte tüm güneş sisteminin orada başka bir şeye göre hareket ettiğini söyleyebiliriz.


Bu nedenle, fraktalların fiyat değişikliklerinin bir sonucu olarak mı yoksa fraktalların oluşumunun bir sonucu olarak fiyat değişikliklerinin mi oluştuğuna herkes kendisi karar verir. Bunların ikisinin de yeri var.


Evet, ya uçak yolcu taşıyor, ya da yolcular uçak
 
Andrey Niroba # :

Sadece Krylov'un masalındaki Maymun makaleyi okumadan tartışabilir.

Ve kimse bir delinin dini saçmalıklarını ciddi ciddi tartışmıyor 😁

Gözlüklü bir maymun, cahil fanatik insanların şişirilmiş kibirli, teknik bilimlerin (fraktal, çekici) terimlerine anlamını anlamadan nasıl tutundukları için ideal bir metafordur - tıpkı masaldaki aynı maymun gibi, gözlüğü kuyruğuna yapışır - bu tam olarak bu çizelgelere ne deniyor...

 
transcendreamer # :

Ve kimse bir delinin dini saçmalıklarını ciddi ciddi tartışmıyor 😁

Gözlüklü bir maymun, cahil fanatik insanların şişirilmiş kibirli, teknik bilimlerin (fraktal, çekici) terimlerine anlamını anlamadan nasıl tutundukları için ideal bir metafordur - tıpkı masaldaki aynı maymun gibi, gözlüğü kuyruğuna yapışır - bu tam olarak bu çizelgelere ne deniyor...

Çok teşekkürler.

Sizden rica ediyorum, lütfen hiçbir yerde kaybolma, devam edin ve Ivan Andreevich Krylov'un tüm masallarını hatırlayacağız.


 

Bir gün ormana bir tavşan geldi.
Ve mucizeler anlattı
Su üzerinde ne yürüyebilir
Herhangi bir hayvanı yen
Ve her şeyi yut.
O halk tarafından kabul ediliyor
Bir patlama ile bir su birikintisinden geçti
Bir sivrisinek pençesiyle çarptı,
Ve sonra oldukça iyi yedi
Lahana ve havuç başkanı.


"Eşsiz!" çığlıkları altında "Bis!"
Sponsorlar hemen bulundu
Ve para bir kaseye atıldı.
Rüyada zengin olmak
Tavşan bir yay aldı.
Ve her taraftan seyirci
Bağırıyor: "Hey, koca kulaklı sihirbaz!
Şimdi gölde dolaşın!
Ayımızla savaşın!
Ve bir tuğla üzerinde boğulmayın!


Övünen başını kaybetmedi:
"Bütün bunlar gerçekten çok sıkıcı!
Ama havuç, öyle olsun,
Tekrar yemeye hazır
Su birikintisi boyunca bir kez daha yürü
Ve bir kavgada bir sivrisinekle savaşın!
İnsanların sunduğu her şey,
Tavşan bir yaka verdi
Ve aynı şeyi tekrarladı
Sonuçta, yapabileceği tek şey bu.


Ne yazık ki, ama aynı zamanda insanlar arasında
Fikir itici güçlerle dolu
Ne kelimelerle konaklar inşa ediyorlar,
Aslında bunların hiçbir değeri yok.

 

Krylov I.A., 1808.

Fil ve Moska.


Fili sokaklarda sürdüler,

Gördüğünüz gibi -

Fillerin bizde merak konusu olduğu biliniyor -

Böylece seyirci kalabalığı Fil'i takip etti.

Nasıl alırsan al, onlarla Moska ile tanış.

Fili görünce, ona acele et,

Ve havlamak, ciyaklamak ve gözyaşı dökmek,

Pekala, onunla kavga et.

"Komşum, utanmayı bırak"

Melez ona şöyle der: “Fil ile uğraşmak ister misin?

Bak, zaten hırıltılısın ve o kendi kendine gidiyor.

İleri

Ve havlamanız hiç fark etmiyor.

"Eee, ha!" Moska ona cevap verir:

"Bana ve ruha veren bu,

Neyim ben, hiç kavga etmeden,

Başım büyük belaya girebilir.

Köpekler söylesin

"Hey Moska! onun güçlü olduğunu bil

Fil ne havlar!

 

Onun Rhodus'u, onun salta'sı.

Rodos burada, buraya atla (lat. Hic Rhodus, hic salta) - Ezop'a kadar uzanan bir aforizma. Açıklama, kimsenin görmediği başarılarıyla övünen muhatabı, yeteneğini tam orada, yerinde kanıtlamaya davet ediyor (“övünmek yerine, pratikte gösterin”: bir yerde veya bir zamanda yaptığınız şanlı işler hakkında konuşmayın. , ancak fırsatınızı burada ve şimdi gösterin). Bize ulaşmayan orijinal Yunanca yazılmış olmasına rağmen, genellikle Latince alıntılanır: Gr. ιδού η Ρόδος, ιδού και το πήδημα.



Andrey Niroba  # :

Burada sunduğum gelecek dinamiği modellerinin gerçekleşme olasılığı diğer modellere göre daha yüksek.

Kanıtlayacak mıyız yoksa sadece dedikodu mu yapacağız?

 

Kişisel hesabımda havlayan puglar buraya yazmalı ki herkes saçmalığı görsün.