Akıllı ve anlaşılması zor eleştirmenler dalı - sayfa 6

 
Rashid Umarov :

Şimdi kanunsuzlukla ilgili bazı korkulardan bahsediyorsunuz. Başkasının sözlerinden. Boşuna.

Kuşkusuz, objektiflik konusunda zorluk çekiyorum. Belki de konuşmaya dahil olmak boşunaydı. Artık bu konuya katılmıyorum.

 
Alexander Fedosov :

Kaynağın bazı bölümlere bu şekilde bölünmesi, forumda aynı kişinin istediği gibi davranabileceği ve onun için (serbest veya pazar) bir görgü ve nezaket modeli olmanın faydalı olduğu durumlarda yol açabilir. Bu nedenle, Rashid'in ifadesi oldukça doğrudur:

Aklımın ucundan bile geçmedi. Bu, işte kibar olmak ve müşterilere yaltaklanmak, sonra da eve gelip karını ve çocuklarını kovalamak gibi bir şey. Ama bu da çözülebilir. Diyelim ki forumda üç ihlal var, o zaman yasak artık kısmi değil, tam.

 
Şu andan faydalanmak - örneğin neden Golubev'i sevmeyen bir insan kalabalığı görmüyorum. Eh, burada ne kadar okudum - hiçbiri yok.
 
Rashid Umarov :

Bir gün bile geçmiyor ve aynı kullanıcı şunu talep eden yeni bir gönderi yazıyor:

Burada zaten bunun çok fazla olduğuna karar verdim - gönderi silindi, kullanıcı bir hafta yasaklandı. 8 Nisan'dı.

Bu yazıyı görmedim.

Sadece ilk, kibirli, ancak makale hakkında bir soru ile. Ve cevap yerine - bir yasak.

Ayrıca birçok kez paylaşımların yasaklanması ve silinmesinin nedenlerini açıklamayı teklif ettiler, ancak talepler duyulmadı.

 
Mickey Moose :
Şu andan faydalanmak - örneğin neden Golubev'i sevmeyen bir insan kalabalığı görmüyorum. Eh, burada ne kadar okudum - hiçbiri yok.

Bunu tartışmayacağız, tamam mı?

 
Rashid Umarov :

Her yerde muhalefet var ve olmalı, forumda da var.

Başka bir şey, herhangi bir yapıcı olmadan onlara çamur attıklarında, o zaman evet - onları yasaklamaya gönderebilirsiniz.

Bazen bir forum üyesi kendi bakış açısını örneklerle tanıtıyor, reddediliyor, çatışmalar başlıyor ve bir kişi banyo yapıyor, bu iyi değil.

Forumda gerçekten çöp atan birkaç kişi var ve her zaman hiçbir şey teklif etmediler, çünkü nasıl yapacaklarını bilmiyorlar, ama bazen bir şey talep ediyorlar ya da sadece troller. Hamamda böyle insanları hiç görmedim ama bir kompost, entegratör, fxsaber gördüm.

Bir soru sorduğunuzda yönetimden yanıt alamamak da “küçük düşürücü” ve bu konuda sessizlik var ama cevap verebilirsiniz - zor değil: Evet / Hayır / Karar vermedim

Forumda ban alırken yazışma ve yayın imkanından mahrum bırakmayı doğru bulmuyorum. Eğer öyleyse, o zaman iki tür yasaklama yapın: Alçak - her şeyden mahrum, Hata - sadece forumda yasaklayın.

Moderatörlerden tek bir ricam var: Mümkünse dalları küfüre dönüşen selden temizleyin ve sel baskınlarını esirgemeyin.

 
Rashid Umarov :

Bunu anlamadım .

burada her şey basit. Serbest çalışmanın avantajlarından yararlandım ve bir Çince yardımıyla normal bir çeviri yaptım. burada 30 dolar aldı. sonra çeviriyi tamamen sonlandırdım ve bu çevirinin yayının kendi yorumlarında yayınlanmasını istedim.

bu arada bir soru.

Transferin minimum maliyetinin 10 dolara düşürülmesi hakkında bir konuşma vardı ve görünüşe göre bunu düşürmeye söz vermişler (belki bir şeyi gözden kaçırmışım), ancak minimum 30'du.

ve dürüst olmak gerekirse, çeviri hizmetinin, kurum içi çevirmenleriniz tarafından bir ücret karşılığında çeviri yapma imkanı olduğunu düşündüm. aslında aynı forum üyesi tarafından tercüme edilmiştir.

 
Комбинатор :

Transferin minimum maliyetinin 10 dolara düşürülmesi hakkında bir konuşma vardı ve görünüşe göre bunu düşürmeye söz vermişler (belki bir şeyi gözden kaçırmışım), ancak minimum 30'du.

Bu garip bir soru - görünüşe göre altı aylık bir transfer için asgari maaş 10 dolar.


 
Комбинатор :

ve dürüst olmak gerekirse, çeviri hizmetinin, kurum içi çevirmenleriniz tarafından bir ücret karşılığında çeviri yapma imkanı olduğunu düşündüm. aslında aynı forum üyesi tarafından tercüme edilmiştir.

Makaleleri ve Kodları düzenli olarak tercüme ediyoruz. Ama olasılık sırasına göre. Piyasayı İngilizce ve Rusça'ya çeviriyoruz.

Ve Freelance'da, durumu doğrulanmış herhangi bir kullanıcı çeviri yapabilir.

 
Rashid Umarov :

Bu garip bir soru - görünüşe göre altı aylık bir transfer için asgari maaş 10 dolar.

çalışma, bu yıl 8 Mart'ta serbest çalışmanın İngilizce bölümünde oluşturuldu. 10 numara kabul edilmedi. 30 kabul edildi.

Neden: