Alım-satım fırsatlarını kaçırıyorsunuz:
- Ücretsiz alım-satım uygulamaları
- İşlem kopyalama için 8.000'den fazla sinyal
- Finansal piyasaları keşfetmek için ekonomik haberler
Kayıt
Giriş yap
Gizlilik ve Veri Koruma Politikasını ve MQL5.com Kullanım Şartlarını kabul edersiniz
Hesabınız yoksa, lütfen kaydolun
Bbl npocTo He npeDcTaB/\ReTe KaK TpyDHo Bac 4uTaTb
Sadece seni okumanın ne kadar zor olduğunun farkında değilsin.
Sorunların neler?
Sözlerimin anlamını anlamazsan sana yardım etmem.
Anlamadığınız bir kelime varsa, lütfen bana yardım edin.
Senin problemin ne.
Sözlerimin anlamını anlamazsan sana yardım etmem.
Ve bir kelimeyi iyi anlamadıysan, lütfen sana yardım edeyim.
Sorunların neler?
Sözlerimin anlamını anlamazsan sana yardım etmem.
Anlamadığınız bir kelime varsa, lütfen bana yardım edin.
Bir sorunum yok, moderatörlerin neden size yayınlamayı reddettiğini açıklamak istedim ama görünüşe göre buna ihtiyacınız yok.
Not: Rusçada neredeyse ezik olsam da, mesajınızı düzenlememe izin vereceğim.
"
Sorunların neler?
Sözlerimin anlamını anlamazsan sana yardım etmem.
Ve eğer bir kelime sizin için net değilse, o zaman belki yardımcı olurum. peki, lütfen bana yardım et .
"
Son iki satır birbiriyle çelişiyor: ilk başta yardım etmeyi reddediyorsunuz, çünkü Sözlerini anlamıyorum. Daha sonra, bazı sözleriniz benim için net değilse yardım etmeyi kabul edin.
Bir sorunum yok, moderatörlerin neden size yayınlamayı reddettiğini açıklamak istedim ama görünüşe göre buna ihtiyacınız yok.
Not: Rusçada neredeyse ezik olsam da, mesajınızı düzenlememe izin vereceğim.
"
Sorunların neler?
Sözlerimin anlamını anlamazsan sana yardım etmem.
Ve eğer bir kelime sizin için net değilse, o zaman belki yardımcı olurum. peki, lütfen bana yardım et .
"
Son iki satır birbiriyle çelişiyor: ilk başta yardım etmeyi reddediyorsunuz, çünkü Sözlerini anlamıyorum. Daha sonra, bazı sözleriniz benim için net değilse yardım etmeyi kabul edin.
İyi
Eh, eğer bir şey yazdıysan, o zaman Bulgarca da hatalar bulabildim.
Bu nedenle tercüme ve varsa kayıt ücretini de ben ödemek istiyorum. moderatörlerden transferden sonra herhangi bir sorun olmayacağını garanti eder
İyi
Eh, bir şey yazdıysan, o zaman Bulgarca da hatalar bulabildim.
Bu nedenle tercüme ve varsa kayıt ücretini de ben ödemek istiyorum. moderatörlerden transferden sonra herhangi bir sorun olmayacağını garanti eder
sanyoooooook:
Programları indirirken Google Play'de olduğu gibi 'çeviri sırası' işlevini açabiliriz.
Ancak çevirinin ücreti ödendiyse, ancak küçük kusurlar nedeniyle çeviri, pazardaki ürün açıklamasını kontrol eden moderatör tarafından iade edildiyse müşteri ne yapmalıdır?
Belki bu durumda çevirmen, moderatör ve müşteri arasındaki diyaloğa erişebilmelidir?
Ancak çevirinin ücreti ödendiyse, ancak küçük kusurlar nedeniyle çeviri, pazardaki ürün açıklamasını kontrol eden moderatör tarafından iade edildiyse müşteri ne yapmalıdır?
Belki bu durumda çevirmen, moderatör ve müşteri arasındaki diyaloğa erişebilmelidir?
çevirmen zaten bitmiş metni çevirmeli ve "Peder Varlaam'ın Litvanya sınırındaki sahtekâr Grishka ile ne hakkında konuştuğunu" araştırmamalıdır.
çevirmen hazır bir metni çevirmeli ve "Peder Varlaam'ın Litvanya sınırındaki sahtekâr Grishka ile ne hakkında konuştuğunu" araştırmamalıdır.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ancak çevirinin ücreti ödendiyse, ancak küçük kusurlar nedeniyle çeviri, pazardaki ürün açıklamasını kontrol eden moderatör tarafından iade edildiyse müşteri ne yapmalıdır?
Belki bu durumda çevirmen, moderatör ve müşteri arasındaki diyaloğa erişebilmelidir?
Satıcı, moderatörlere 1-2 tıklama ile bunun için ödeme yapabilseydi iyi olurdu ve daha da kolay olurdu.