Продажа продуктов маркета через одностраничники

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы добавить комментарий
Ilnur Khasanov
2668
Ilnur Khasanov  

Хочу получить совет по тому как вы привлекаете трафик на свои продукты в маркете.
1. Имеет ли смысл создавать одностраничник и гнать туда трафик? Или лучше сразу гнать на страницу товара в маркете?
2. Если пользуетесь одностраничниками, то как настраивате по языкам, локациям? То есть, например, для США создавать отдельный домен или достаточно выделить роут с постфиксом типа /us?
3. Какие есть особенности по составлению семантического ядра для США, европы? Может какие то сленговые фишки, аббревиатуры?
4. Где кто и почем может качественно сделать тексты для одностраничников на английском? Чем именно вы пользуетесь?
5. Какие есть маркетинговые инструменты?..

Ilnur Khasanov
2668
Ilnur Khasanov  
@Sergey Golubev, не проскальзывали похожие темы в английской части форума?
Evgeniy Zhdan
16160
Evgeniy Zhdan  
Ilnur Khasanov:

Хочу получить совет по тому как вы привлекаете трафик на свои продукты в маркете.
1. Имеет ли смысл создавать одностраничник и гнать туда трафик? Или лучше сразу гнать на страницу товара в маркете?
2. Если пользуетесь одностраничниками, то как настраивате по языкам, локациям? То есть, например, для США создавать отдельный домен или достаточно выделить роут с постфиксом типа /us?
3. Какие есть особенности по составлению семантического ядра для США, европы? Может какие то сленговые фишки, аббревиатуры?
4. Где кто и почем может качественно сделать тексты для одностраничников на английском? Чем именно вы пользуетесь?
5. Какие есть маркетинговые инструменты?..

Думается, что это толку нет. Если гнать трафик на страницу с товаром, у человека потом глаза разбегаются и он уходит на другой товар. Могу ошибаться, конечно

Ilnur Khasanov
2668
Ilnur Khasanov  
Evgeniy Zhdan:

Думается, что это толку нет. Если гнать трафик на страницу с товаром, у человека потом глаза разбегаются и он уходит на другой товар. Могу ошибаться, конечно

Да, согласен, тоже так думаю.
Ilnur Khasanov
2668
Ilnur Khasanov  
Еще хотелось бы узнать, как реализуете воронки продаж
Ramiz Mavludov
10567
Ramiz Mavludov  

Хочу получить совет по тому как вы привлекаете трафик на свои продукты в маркете.



Ни как. 




Renat Akhtyamov
15714
Renat Akhtyamov  

Немножко не в тему, прошу прощения..

Сейчас сам переводишь описание продукта на ангийский с русского или как, кто в курсе?

Ilnur Khasanov
2668
Ilnur Khasanov  
Renat Akhtyamov:

Немножко не в тему, прошу прощения..

Сейчас сам переводишь описание продукта на ангийский с русского или как, кто в курсе?

У меня автоматически произошел перевод, то есть самому не надо переводить если устраивает дефолтный..
Все же это не совсем то. Нужны тексты для поисковиков, согласно своим заложенным поисковым запросам, без плагиата, соответствующие метатегам и h1 итд...
При этом чтоб тексты были легко читабельны и для людей..
Renat Akhtyamov
15714
Renat Akhtyamov  
Ilnur Khasanov:
У меня автоматически произошел перевод, то есть самому не надо переводить если устраивает дефолтный..
Все же это не совсем то. Нужны тексты для поисковиков, согласно своим заложенным поисковым запросам, без плагиата, соответствующие метатегам и h1 итд...
При этом чтоб тексты были легко читабельны и для людей..

Ок.

Спасибо!

Konstantin Nikitin
8589
Konstantin Nikitin  
Ilnur Khasanov:
У меня автоматически произошел перевод, то есть самому не надо переводить если устраивает дефолтный..
Все же это не совсем то. Нужны тексты для поисковиков, согласно своим заложенным поисковым запросам, без плагиата, соответствующие метатегам и h1 итд...
При этом чтоб тексты были легко читабельны и для людей..

Тут правда при автоматическом переводе. Не желательно длинные предложения, как это довольно часто принято в русском языке. Как замечено, чем короче  предложение, тем точнее переводиться смысл написанного.

Ilnur Khasanov
2668
Ilnur Khasanov  
Konstantin Nikitin:

Тут правда при автоматическом переводе. Не желательно длинные предложения, как это довольно часто принято в русском языке. Как замечено, чем короче  предложение, тем точнее переводиться смысл написанного.

Я хочу заказать, только не знаю где и как проверить потом результат..
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы добавить комментарий