Interessante e Humor - página 2773
Você está perdendo oportunidades de negociação:
- Aplicativos de negociação gratuitos
- 8 000+ sinais para cópia
- Notícias econômicas para análise dos mercados financeiros
Registro
Login
Você concorda com a política do site e com os termos de uso
Se você não tem uma conta, por favor registre-se
Xeque-mate, codificadores...
"De facto, em breve os programadores poderão ser substituídos por um computador para escrever o código".
Leia mais:http://kommersant.ru/doc/2832376
Aryeh Benjaminovich Feinsilberg era funcionária da agência de Odessa do Banco Siberiano. Mudou-se para Odessa vindo da província de Kiev com a sua esposa Mindl Aronovna e os seus dois filhos. Em Odessa, após dois anos, tiveram o seu terceiro filho, Jehiel-Leib.
Em algumas dezenas de anos as frases inventadas por ele e colocadas na boca dos heróis literários, serão citadas por quase toda a população do país, lendo os seus livros, como se costuma dizer, "à força". E algumas destas frases irão formar aimagem da população do país no estrangeiro.
Por exemplo, mesmo durante a sua vida, Ilf ouvirá de um empregado de mesa num dos restaurantes franceses: "Sabe, senhor, todos os seus compatriotas são pessoas muito religiosas e, a julgar por todas as aparências, observam rigorosamente o jejum. Todos, começando a comunicar comigo, dizem que ele não come há seis dias.
Agora acredito que a Rússia é um país de muito alta espiritualidade"! O objectivo era que qualquer pessoa que tivesse lido o romance de Ilf pudesse demonstrar os seus conhecimentos de francês, citando Kisu Vorobyaninov: "Monsieur, s'il ne mange pas sis jour"!
http://www.jewish.ru/culture/art/2015/10/news994331037.php
Aryeh Benjaminovich Feinsilberg era funcionária da agência de Odessa do Banco Siberiano. Mudou-se para Odessa vindo da província de Kiev com a sua esposa Mindl Aronovna e os seus dois filhos. Em Odessa, após dois anos, tiveram o seu terceiro filho, Jehiel-Leib.
Em algumas dezenas de anos as frases inventadas por ele e colocadas na boca dos heróis literários, serão citadas por quase toda a população do país, lendo os seus livros, como se costuma dizer, "à força". E algumas destas frases irão formar aimagem da população do país no estrangeiro.
Por exemplo, mesmo durante a sua vida, Ilf ouvirá de um empregado de mesa num dos restaurantes franceses: "Sabe, senhor, todos os seus compatriotas são pessoas muito religiosas e, a julgar por todas as aparências, observam rigorosamente o jejum. Todos, começando a comunicar comigo, dizem que ele não come há seis dias.
Agora acredito que a Rússia é um país de muito alta espiritualidade"! O objectivo era que qualquer pessoa que tivesse lido o romance de Ilf pudesse demonstrar os seus conhecimentos de francês, citando Kisu Vorobyaninov: "Monsieur, s'il ne mange pas sis jour"!
http://www.jewish.ru/culture/art/2015/10/news994331037.php