翻訳の注文 - 期限切れ

注文を作成

カテゴリ

人気のあるスキル

すべて 外国為替 売買ロボット/指標のデバッグ ストラテジーの最適化 統計と数学 C++ ストラテジーモジュール
アーカイブ済みの仕事228件(すべての言語)
並び替え順:
15+ USD
I need someone who can translate the description of the product from English to Japanese. A manual translation is required from a native speaker who is familiar with the terminology of trading. The text length is about 500 words, not complicated
3 アプリ
400 - 2000 USD
Hello, we are a huge worldwide Forex website in English and we would like to create Japanese version of our website. We are searching for Forex content writers who would prepare forex / crypto news, analysis on daily basis. We require: Good FX experience (someone who can analyze the market and have at least some experience from trading) Japanese native speaker At least basic knowledge of English We offer long-term
2 アプリ
(6) MQL4 翻訳
10+ USD
私は契約の締結を意図する真正の依頼者です。 私は現在の申請書での必要な作業と支払いをすべて行うことに同意します。 私は契約締結前に開発者と連絡先を交換しないことを約束します。これに違反した場合にはフリーランスのサービスでの 発注を禁止されること を理解します。 私はフリーランスサービスを使うことに関する ルール を読み、それらを受け入れます。私はサービス管理が仲裁決定のために私の仕事を中断し、強制的に完成し、あるいはキャンセルする権利があるという事実に同意します。 私は次の記事を読んだこともコンファームします
1 アプリ
(1) MQL5 翻訳
10+ USD
私は契約の締結を意図する真正の依頼者です。 私は現在の申請書での必要な作業と支払いをすべて行うことに同意します。 私は契約締結前に開発者と連絡先を交換しないことを約束します。これに違反した場合にはフリーランスのサービスでの 発注を禁止されること を理解します。 私はフリーランスサービスを使うことに関する ルール を読み、それらを受け入れます。私はサービス管理が仲裁決定のために私の仕事を中断し、強制的に完成し、あるいはキャンセルする権利があるという事実に同意します。 私は次の記事を読んだこともコンファームします
0 アプリ
(2) MQL5 翻訳
10+ USD
私は契約の締結を意図する真正の依頼者です。 私は現在の申請書での必要な作業と支払いをすべて行うことに同意します。 私は契約締結前に開発者と連絡先を交換しないことを約束します。これに違反した場合にはフリーランスのサービスでの 発注を禁止されること を理解します。 私はフリーランスサービスを使うことに関する ルール を読み、それらを受け入れます。私はサービス管理が仲裁決定のために私の仕事を中断し、強制的に完成し、あるいはキャンセルする権利があるという事実に同意します。 私は次の記事を読んだこともコンファームします
1 アプリ
(1) MQL5 翻訳
10+ USD
私は契約の締結を意図する真正の依頼者です。 私は現在の申請書での必要な作業と支払いをすべて行うことに同意します。 私は契約締結前に開発者と連絡先を交換しないことを約束します。これに違反した場合にはフリーランスのサービスでの 発注を禁止されること を理解します。 私はフリーランスサービスを使うことに関する ルール を読み、それらを受け入れます。私はサービス管理が仲裁決定のために私の仕事を中断し、強制的に完成し、あるいはキャンセルする権利があるという事実に同意します。 私は次の記事を読んだこともコンファームします
2 アプリ
(1) MQL5 翻訳