記事「プロップファームから少し教訓を得よう(第1回)-導入編」についてのディスカッション - ページ 4

 
素晴らしい記事だ。
 

プロップファームのトレーダーとして、これは素晴らしい記事だ。絶対ドローダウンが12%あるのはどれなのか、ぜひ知りたい!

プロップファームのドローダウン要件の性質を考えると、リカバリー・ファクターとLR相関(OnTester()のカスタム基準として追加可能)は、チャレンジに失敗したりライブ口座が吹っ飛んだりする可能性を最小限に抑えながら収益性を最大化するために、おそらく最も重要な2つの指標であることを付け加えておきます。

 
素晴らしい記事だ。よくやった!ただ、あなたが調査した数社の比較表が最後にありませんでした。
 
Bartlomiej Gorski #: 素晴らしい記事だ。よくやった!ただ、あなたが調査した数社の比較表が最後にないのが残念だ。

この記事は「プロップ・トレーディング」に関するものではない。彼らのルールからどのような教訓を得ることができるかということだ。

それに、比較表や一覧表を提供することは、ウェブサイトのルールに反する広告とみなされるだろう。

 
わかりました。ありがとう
 

これは非常に興味深い記事だ。リスク管理、心理学、賢明なトレーディングスタイルなど、いくつかの素晴らしいポイントがある。 トレーディングの旅において、誰もが考慮すべきシンプルな側面を思い出させてくれる素晴らしい記事だ。 現代のゲームで非常に人気のあるプロップ・ファームと並行して、これらの注意事項を書いているところが素晴らしい。

 

フェルナンド、素晴らしい記事だ!どれも真剣なトレーダーにとってはニュースではないはずだが、このようにすべてのポイントが列挙され、要約されているのを私はほとんど見たことがない。

参考までに、ここブラジルではプロップ・ファームを「プロプライエタリー・トレーディング・デスク」と呼ぶ。

 
@rogszter #: フェルナンド、素晴らしい記事だ!どれも真剣なトレーダーにとってはニュースではないはずだが、このようにすべてのポイントが列挙され、要約されているのを私はほとんど見たことがない。参考までに、ここブラジルではプロップ・ファームを「プロプライエタリー・トレーディング・デスク」と呼ぶ。

はい、知っています!ポルトガルでもそうですが、私はポルトガル語版を書いていません。

オリジナルの英語版は私が書きました。他の言語への翻訳はメタクォーツが担当した。

 
Fernando Carreiro #:

はい、知っています!でも、ポルトガル語版を書いたのは僕じゃなくて、MetaQuotesなんだ。

オリジナルの英語版は私が書きました。他の言語への翻訳はMetaQuotesが行った。

なるほど!あなたの翻訳ではないことに気づくべきでした。)

本当におめでとう!

 
rogszter #: わかったよ!あなたの訳ではないことに気づくべきだった。)改めておめでとう!
ありがとう!