Interessante e umorismo - pagina 4485

 
Sergey Golubev:

Quando si scrive in russo, quindi, se si vuole fare una citazione nella parola si deve tradurre la tastiera in inglese, fare le virgolette, poi tradurre la tastiera di nuovo in russo ...
Allo stesso modo - ai due punti .... e così via.

In generale, vieterei ai produttori di software e di tastiere di produrre software o tastiere bilingue.
Preferirei avere un computer per l'inglese e un altro per il russo.
Basta spostarsi da una sedia all'altra.

Ho sia le virgolette che i due punti in russo. Citazioni 2+turno. Colon 6+turno. Provate da soli, forse li avete anche voi.

 

Ricordo che qualche mese fa ero a San Pietroburgo e un uomo con uno zaino si avvicinò a me (pensavo fosse un turista).
Disse qualcosa come - "Per favore, mi scusi se mi avvicino a lei in questo modo, ma potrebbe per favore ascoltare la mia richiesta più bassa ..." e così via ...
Io - io solo - io solo - io solo - io solo - io solo - io solo - io solo - io solo - Ho pensato "drogato".

Poi mio figlio mi ha spiegato che l'uomo era del posto e voleva solo chiedermi una sigaretta.

-------------

Come può Peter essere cambiato così tanto in pochi anni?
Vivevo lì...
Ai miei tempi non si poteva camminare per strada di notte... e ora (di notte) - "Vi prego di scusarmi per essermi avvicinato in questo modo..."


 
khorosh:

Ho sia le virgolette che i due punti in russo. Citazioni 2+turno. Colon 6+turno. Provate i vostri, forse li avete anche voi.

Sì, ho controllato ora - stessa cosa.
Ma per me è impossibile, dato che la maggior parte del tempo lo passo con la "tastiera inglese"... e separatamente ricordare la "tastiera russa" (dovrebbe essere ricordato di automatismo ...).

 
Sergey Golubev:

Ricordo che qualche mese fa ero a San Pietroburgo, e un uomo si avvicinò a me con uno zaino (pensavo fosse un turista).
Disse qualcosa del genere: "Vi prego di scusarmi per essermi avvicinato in questo modo, ma potreste ascoltare la mia richiesta più bassa..." e così via...
Io - io solo - io solo - io solo - io solo - io solo - io solo - io solo - io solo - Ho pensato "drogato".

E poi mio figlio mi ha spiegato che l'uomo era del posto e voleva solo chiedermi una sigaretta.

-------------

Come può Peter essere cambiato così tanto in pochi anni?
Vivevo lì...
Ai miei tempi non si poteva camminare per strada di notte... e ora (di notte) - "Vi prego di scusarmi se mi rivolgo a voi in questo modo..."


Mi ricordo quando sono venuto in un viaggio d'affari a Peter negli anni '90, mi ricordo ... ufficio ... Istituto di Astronomia Teorica - dove hanno chiamato piccoli pianeti come i nostri personaggi famosi (per esempio - il pianeta di Alla Pugacheva) ... se l'Aurora si spegne, andrà direttamente a quell'istituto (così mi hanno scherzato).

Dietro la Big House c'è l'ufficio delle Nazioni Unite (e l'ufficio di Sobchak all'epoca) e dall'altra parte c'è una buona mensa dove il personale pranza e cena. Cibo economico e di qualità eccezionale! Per tutti, naturalmente. E di fronte c'è l'ingresso "a sinistra" della mensa "dell'esercito" ... abbastanza economico ... 20 o 30 rubli per tutto... (La gente del posto chiama l'edificio FSB "The Big House", ed è molto facile distinguere un locale da un visitatore...)

Dall'altra parte del ponte c'è uno zoo con un planetario.

E in ogni cortile c'è una birreria all'aperto...
E in questo cortile, molte delle finestre sono coperte di carta, come durante un blocco con bombe (sono stato dentro - lo so).

Così - allora era impossibile fare una semplice passeggiata per San Pietroburgo di notte ...

E ora - "mi scusi per favore ..."
Racconto a mio figlio di come ho vissuto lì, ma lui (che vive a San Pietroburgo) - non ci crede ... dice che non ci sono andato :)

 
Sergey Golubev:

...


Quindi - a quei tempi era impossibile andare in giro per Peter di notte...

E ora - "mi scusi per favore ..."
Racconto a mio figlio di come ho vissuto lì, e lui (che vive a San Pietroburgo) - non ci crede ... dice che non ci sono andato :)

Mi hanno portato lì ... Sono venuto in viaggio d'affari nelle loro cosiddette fabbriche, dove producevano giubbotti antiproiettile, ecc (per la polizia). A proposito, tutti i loro "gadget" come le manette, ecc. - molto freddamente chiamato come il nome ufficiale (ora il nome non ricordo, qualcosa come - manette "Tenerezza" come il nome della fabbrica ...).
Mi hanno messo di fronte allo zoo (con qualche nonna) ... e suo marito ha suonato classici per metà della notte nella stanza accanto sul pianoforte ...
E non si può uscire... Hooligans...

---------

Sì, riguardo alle ragazze.

Alexei, dove hai trovato il tipo di signore che hai riportato nei tuoi post?
Signore locali, sapete come si chiamano? I pietroburghesi.
La parola "Peter", la considerano come "dal negozio di liquori".
Per incontrarli, devi indossare uno smoking di Cardin...
Immagino che tutte le vostre signore non siano di queste parti.

 
Sergey Golubev:

Quando scrivi in russo, se hai bisogno di fare le virgolette in una parola, allora traduci la tastiera in inglese, fai le virgolette, poi ritraduci la tastiera in russo...
Allo stesso modo - ai due punti .... e così via.

In generale, vieterei ai produttori di software e di tastiere di produrre software o tastiere bilingue.
Preferirei avere un computer per l'inglese e un altro per il russo.
Basta spostarsi da una sedia all'altra.

Virgole invertite = Shift+2 nel layout "RUS", due punti = Shift+6 nel layout "RUS"...

 
Artyom Trishkin:

Citazioni = Shift+2 nel layout "RUS", due punti = Shift+6 nel layout "RUS"...

Sì, l'hanno fatto, grazie.

------------

Alexei,
Se ci incontriamo a San Pietroburgo, andremo allo zoo.
Vivevo lì vicino allo zoo, ma non ci sono mai stato.

------------

Questo è tutto...
Ci dovrebbe essere una canzone su Peter da YouTube, ma non mi piace Rosenbaum e non so altro.
Arrivederci, allora.

 

Ho trovato una buona (e carina) risorsa di youtube per affinare la pronuncia di alcuni suoni inglesi




 
Artyom Trishkin:

Oh... Anche a me dispiace... E anche Lollipop.

Artem, tu e Barabashka non avete nulla di cui scusarvi. Al contrario, hai fatto alcune concessioni nel tuo tempo e mi hai permesso di mantenere il ramo scalper. E mi avete permesso di mettere i codici .mq4 nel mio blog.

E in generale, non ho lamentele per nessuno. Quando Golubev inizia il suo usignolo su come gli inglesi hanno bisogno di prograder russi, mi sento un po' ridicolo. L'Europa gay non ha bisogno di proggers.

 
Alexey Volchanskiy:

Artem, tu e Barabashka non avete nulla di cui scusarvi. Al contrario, avete fatto alcune concessioni nel vostro tempo e mi avete permesso di mantenere il ramo scalper. E mi hai permesso di pubblicare i codici .mq4 nel mio diario.

...

Dove sono questi "milioni"?

Vai avanti e postalo, rianimalo - è interessante da leggere e guardare e soldi da versare nel segnale/PAMM.

Quando non si parla di tette, è un po' deprimente...
Motivazione: