[Archive c 17.03.2008] Humour [Archive au 28.04.2012] - page 176

 
Svinozavr:
Oh, mec, les gars... Vous n'avez pas lu l'auteur.
C'est la question...

===
))) Lisez au moins la traduction de Lozinski. Celui de Boris Leonidovich (Pasternak) est loin de l'original.
 
gip:


Et que prouve (ou démontre) cette citation du "mauvais premier quarto", qui contient moins de la moitié du texte de "Hamlet" ?

Introduction à Wikipédia ? :-)

 
Yurixx:


Et que prouve (ou démontre) cette citation du "mauvais premier quarto", qui contient moins de la moitié du texte de "Hamlet" ?

Introduction à Wikipédia ? :-)

https://www.mql5.com/ru/forum/107559/page168

et trace pg.

 
Yurixx:


Et que prouve (ou démontre) cette citation du "mauvais premier quarto", qui contient moins de la moitié du texte de "Hamlet" ?

Introduction à Wikipédia ? :-)

Cela ne prouve rien, c'est juste une autre variante de la discussion précédente dans ce fil.
Je l'ai trouvé sur Internet à partir d'un poivre et je me suis souvenu que le pigsaurus avait donné la formulation originale, et il semble qu'elle soit encore plus originale ici.
Je ne suis pas un connaisseur de Shakespeare et je l'ai lu dans la version Swinosaurus.

---

Au cas où vous n'auriez pas remarqué, les mots sont différents ici :)

 


Oui, oui. Je l'ai lu, je sais. Mais c'est un peu comme si Gip avait décidé de corriger la correction de Svinozavr. :-)

Et ce faisant, il a cité la toute première édition (le soi-disant "mauvais premier quarto"), ce qui n'est pas un bon argument.

OK, oublie ça.

 
Yurixx:


Oui, oui. Je l'ai lu, je sais. Mais il semble que Gip ait décidé de corriger la correction de Svinozavr. :-)

Et ce faisant, il a cité la toute première édition (le soi-disant "mauvais premier quarto"), ce qui n'est pas un bon argument.

Ok, oublie ça.


Ce scanner est-il un faux ? Ces bourgeois, toujours à essayer de tromper les gens du peuple :))))
 
J'ai une série d'histoires ici, très drôles, mais... Il y a des gros mots, et c'est très franc. Dois-je le modifier ou le poster tel quel ?
 

Correct, Grell. Si vous changez un mot célèbre en "bleep", cela ne change pas l'essence de l'histoire.

Je ne pense pas que l'auteur des histoires vous poursuivra pour avoir dévié du "tel quel".

 
Mec, c'est plus dur que ça :)))) Pourquoi pas un lien vers la création ?
 
grell:
Mec, c'est plus dur que ça :)))) Pourquoi pas un lien vers la création ?

Puis avec un avertissement : "Attention, blasphème !".

Je suppose.