Interés y Humor - página 4977

 

Lamentablemente, en un lugar el humor no pasó el filtro de tolerancia(. ¿Qué hacemos ahora, hacer bromas sobre la calvicie? Conozco una manera, hay chistes soviéticos probados por el tiempo, disfruten.

Sentados en un árbol, dos hipopótamos tejen sombreros. Y una bandada de archivos sobrevuela.

Líder del archivo: - Hipopótamos, ¿dónde está el sur?

El primer hipopótamo señala el sur, y las hileras salen volando en la dirección indicada. Un par de minutos después, llega un archivo tardío.

- Hipopótamos, ¿a dónde van los archivos?

El hipopótamo señala el norte. El archivo sale volando.

Segundo hipopótamo: ¡¿Qué eres?! ¡¿Estás loco?! ¡¡Volaron en dirección contraria!!

- ¿Por qué me volaste el sombrero ayer?

 
Personas de todas las edades y culturas responden al humor. Lamayoría de las personas son capaces de experimentar el humor -se divierten, sonríen o se ríen de algo gracioso (como un juego de palabras o un chiste)- y, por tanto, se considera que tienen sentidodel humor. La hipotética persona que carezca de sentido del humor probablemente encontrará inexplicable, extraño o incluso irracional el comportamiento que lo induce.
 
Rorschach #:

Ok, tradúcelo en Google))


"Pensé que era una tontería al principio, pero luego me puse a leerlo. Este post muestra las cosas increíbles que puede hacer nuestra mente. ¡Cosas impresionantes! Al principio fue difícil, pero ahora en esta línea tu mente lo lee automáticamente sin pensarlo. Siéntete orgulloso. Sólo ciertas personas pueden leerlo".


Me parece que cualquiera de nosotros puede leerlo, no sólo ciertas personas como dice el mensaje.

Respetuosamente, Vladimir.

 
MrBrooklin #:

Me parece que cualquiera de nosotros puede leer esto, no sólo ciertas personas, como dice el post.

Es la tercera vez que este texto aparece en mi memoria. Creo que incluso he publicado un script de conversión.
 

¡Un puente!


 
Denis Sartakov #:

¡Un puente!


Esta es la segunda vida de esta anécdota.

En el original (bajo la presidencia de Medvédev) fue así. Las abuelas están sentadas en un banco. Uno dice: "¿Te has enterado? Ayer dijeron en las noticias que Medvédev tiene pulgas en el jersey".

 
Denis Sartakov #:

¡Un puente!


de los fabricantes de nata y cochecitos

 
Denis Sartakov #:

¡Un puente!

(Ha escuchado a Twitter. )

 

Lo curioso de todo esto es cómo el traductor de Google retuerce la palabra jumper. Antes ya se consideraba a los rusos como locos, y gracias a la traducción, nadie tendrá dudas.

 

¡Una idea! Bueno, nadie ha dudado nunca de eso...